Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
User's Manual
MODEL:AH861
Wireless Headphone

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ausdom AH861

  • Seite 1 User’s Manual MODEL:AH861 Wireless Headphone...
  • Seite 2: Package Contents

    Build-in rechargeable battery provides more music playing and standby time. AH861 also can be used both wired and wirelessly via Wireless 4.1 to communicate with your Wireless-enabled device till 10 meters range. ShareMe build-in technology allows listening to the...
  • Seite 3 Wireless Headset English 4. Charging the Battery Connect the micro USB charging cable to any power source and the USB interface located on the side of ear cup for charging. The headphone LED turns to solid red during charging. It takes about 2-3 hours for the first charge and after charging for as long as 1-2 hours.
  • Seite 4 4. Start Wireless function on your phone and search for new devices. 5. Select the “AUSDOM AH861” to pair. Once successfully paired, the LED turns to solid blue. You will hear “Pairing successful, connected”.
  • Seite 5 5-4 Connecting to paired devices 1. AUSDOM AH861 will pair with the last paired device automatically when turning on. But for some computers or laptops you will need to manually pair every time. 2. If you use ShareMe function to turn the primary headphone on firstly, it will be connected to the paired device automatically.
  • Seite 6 Wireless Headset English The primary headphone The bluetooth-enabled device Connected firstly Connected next The secondary headphone 3. Conversely, if you use ShareMe function to turn the secondary headphone on firstly, it will be connected to the paired device automatically. Then turn the primary one on, the secondary one will disconnect to the paired device and transfer the connection to the primary one automatically.
  • Seite 7 ShareMe function. 7. Using a Wired Headphone The AH861 provides a 3.5mm audio jack located on the side of ear cup and an included audio cable for wired use. This allows you to use the audio function with other devices without having Wireless or charge the battery through the audio cable when the battery power is low.
  • Seite 8: Protecting Your Hearing

    Wireless Headset English Using as a wired headphone with a 3.5mm audio cable 8. Take Care Your Headphone Store the Headphone with power off and in a dry environment. If you don’t use the headphone for a long period, charging the battery every 2 months for 1-2 hours.
  • Seite 9 Wireless Headset English The Headphone is held close to your ears, so loud sounds pose a potential hearing risk. It is highly recommended that setting low volume level before putting on the headphone and avoiding exposing yourself continuously to high volumes. If you need to use the headphone for a long period, rest ten minutes for a half hour using.
  • Seite 10 The “*” is available to the primary headphone with enabled ShareMe function. Note: AH861 will pair with the last paired device automatically when turned on. But for some computers or laptops you will need to manually pair every time. There will be a alert tone when the volume reaches the minimum or maximum level.
  • Seite 11: Warranty

    Or your mobile phone and computer are already connected to many other devices. Try removing some connections before searching the headphone. Warranty The AH861 is covered by a 1-year manufacturer warranty. For more information, visit www.ausdom.com/warranty.
  • Seite 12: Specifications

    Spec. RF send Class II I(-6dBm~+4dBm) Support profile HSP/HFP/A2DP/AVRCP Sensitivity -92dBm Pairing name AUSDOM AH861 Built-in 400mah Battery type rechargeable lithium battery Charging port Micro USB About 18 hours talking/About Running time 20 hours music playing time Standby time More than 2000 hours Battery Spec.
  • Seite 13 Wireless Kopfhörer Deutsch 1. Einführung Wir bedanken uns für Ihren Kauf des AUSDOM AH861 Wireless Kopfhörers. AH861 hat ein modisches technisches Erscheinen und ein öko-freundliches Verpackungsdesign. Der Kopfhörer bietet ein faltbares Design für bequemes Unterbrin- gen und Tragen Proteinkunstleder der Ohrmuscheln simuliert die menschliche Hauttextur, und gibt Ihnen langfristigen Komfort.
  • Seite 14 Wireless Kopfhörer Deutsch Micro-USB-Kabel 3,5 mm Audiokabel 4. Batterie aufladen Verbinden Sie das Mikro USB Ladekabel mit jedweder Stromquelle und der USB Schnittstelle, die sich auf der Seite der Ohrmuschel befindet, zum Aufladen. Der Kopfhörer LED zeigt während des Aufladens rot an. Es dauert etwa 2-3 Stunden für das erste Aufladen und danach 1-2 Stunden für eine volle Ladung.
  • Seite 15 "Modus Paaren" und wartet auf die Verbindung mit Ihrem Gerät. 6. Sobald das System das neue Gerät erkannt hat und Sie „AUSDOM AH861“ sehen, wählen Sie die Kopplung mit „AUSDOM AH861“. Nach erfolgreicher Paarung die LED, um durchgehend blau. Sie hören "Pairing erfolgreich ist, verbunden ist".
  • Seite 16 Wireless fähiges Gerät Schritt 1 Schritt 2 Verbinden der 2 Kopfhörer Koppeln des primären miteinander Kopfhörers mit dem Gerät 5-4 Verbinden mit gekoppelten Geräten 1. AUSDOM AH861 koppelt mit dem zuletzt gekoppelten Gerät automatisch beim einschalten. Aber für einige Computer oder...
  • Seite 17 Wireless Kopfhörer Deutsch Laptops müssen Sie jedes Mal per Hand koppeln. 2. Falls Sie die ShareMe Funktion erst zum einschalten des primären Kopfhörers benutzen, wird er automatisch mit dem gekoppelten Gerät verbunden, Schalten Sie danach das sekundäre Gerät ein, das sekundäre Gerät koppelt automatisch mit dem primären Gerät.
  • Seite 18: Anruf Beantworten

    Wireless Kopfhörer Deutsch Der sekundäre Kopfhörer Das Wireless fähige Gerät Zuerst verbunden Verbindung unterbrochen Danach verbunden Zuerst verbunden Zuerst verbunden Der primäre Kopfhörer Hinweis: Es gibt einen Sprechton wenn Sie das erste Mal koppeln. 6. Ein Gespräch machen und beantworten 6-1 Ein Gespräch machen 1.
  • Seite 19 Beim Benutzen der ShareMe Funktion kann nur der primäre Kopfhörer den Anruf annehmen. 7. Benutzung eines verkabelten Kopfhörers Das AH861 hat eine 3,5 mm Audiobuchse auf der Seite der Ohrmuschel und enthält ein Audiokabel für den verkabelten Gebrauch. Hiermit können Sie die Audiofunktion mit anderen Geräten herstellen, ohne Wireless zu haben oder die Batterie...
  • Seite 20 Wireless Kopfhörer Deutsch an einem trockenen Ort. Falls Sie den Kopfhörer für längere Zeit nicht benutzen, laden Sie die Batterie alle 2 Monate für 1-2 Stunden. Benutzen Sie zur Säuberung ein trockenes Tuch, falls notwendig. Lassen Sie den Kopfhörer nicht aus hochgelegenen Plätzen oder auf harte Flächen herunterfallen.
  • Seite 21 Drücken und halten Sie die Ein/Aus Taste für 2 Letzte Nummer neuwählen* Sekunden Der „*“ steht zur Verfügung für den primären Kopfhörer with aktivierter ShareMe Funktion Hinweis: AH861 koppelt mit dem zuletzt gekoppelten Gerät automatisch beim einschalten. Aber bei einigen Computern und Laptops...
  • Seite 22 Wireless Kopfhörer Deutsch müssen Sie das Koppeln jedes Mal von Hand machen. Es gibt einen Warnton, wenn die Lautstärke das minimale oder maximale Volumen erreicht hat. Das Mikrofon arbeitet nicht mit einem verkabelten Kopfhörer. 11. Problemlösung Frage: Der Kopfhörer lässt sich nicht einschalten. Antwort: Die Batterie könnte leer sein- Laden Sie die Batterie auf und versuchen Sie nochmals.
  • Seite 23 Wireless Kopfhörer Deutsch einander sind. Frage: Ich kann keinen Ton hören. Antwort: Bitte prüfen Sie folgendes. Versuchen Sie, die Lautstärke zu erhöhen. Stellen Sie sicher, dass die Wireless Funktion eingeschaltet ist und ob beide Geräte verbunden sind und sich innerhalb von 10 Metern befinden.
  • Seite 24: Technische Daten

    Reichweite Übertragungs- 2.402GHz-2.48GHz frequenz Wireless Class II I(-6dBm~+4dBm) RF Sende Unterstützt HSP/HFP/A2DP/AVRCP -92dBm Schalldruckkurve AUSDOM AH861 Pairing Namen 400 mAh wiederaufladbare Lithium Batterie Ladeanschluss Mikro-USB etwa 18 StunAden Sprache bzw. Laufzeit etwa 20 Stunden Musikwiedergabe Batterie mehr als 2000 Stunden...
  • Seite 25 Wireless-гарнитура русский 1. Введение Спасибо за покупку наушников AUSDOM AH861 Wireless. AH861 имеет модный внешний вид и экологичный дизайн упаковки. Наушники обладают складной конструкцией для удобного хранения и переноски. Искусственная кожа наушников стилизована под человеческую текстуру кожи, обеспечивая долговременный комфорт. Встроенный аккумулятор...
  • Seite 26: Зарядка Аккумулятора

    Wireless-гарнитура русский Предыдущая дорожка/ Уменьшение громкости Индикатор Следующая дорожка/ зарядки Увеличение громкости кнопка питания Микрофон Micro USB интерфейс для заряда Входной разъем 3,5 мм Светодиодный индикатор 4. Зарядка аккумулятора Для зарядки подключите микро USB кабель к любому источнику питания и к разъему USB, расположенному на боковой...
  • Seite 27 попеременно. Это означает, что гарнитура находится в "режиме сопряжения", ожидая соединения либо с вашим устройством. 6.После того как система обнаружила новое устройство и на экране высветилось “AUSDOM AH861”, нажмите“AUSDOM AH861” для сопряжения. 5-2 Сопряжение наушников с телефоном 1. Убедитесь в том, что наушники выключены.
  • Seite 28 Wireless-гарнитура русский устройств. 5.Выберите "AUSDOM AH861" для сопряжения. После успешного сопряжения, индикатор изменит цвет на синий. Вы услышите "Сопряжение успешно, связано". 5-3 Функция ShareMe Музыкальные или аудио программы будут воспроизводиться по двум наушникам и Wireless - устройству одновременно. 1. Убедитесь, что наушники и подключенное Wireless- совместимое...
  • Seite 29 Выполните сопряжение первого наушника вместе наушника с устройством 5-4 Подключение к сопряженным устройствам 1. При включении AUSDOM AH861 будет сопряжен с последним сопряженным устройством автоматически. Но для некоторых компьютеров или ноутбуков вам нужно будет соединять вручную каждый раз. 2. Если вы используете функцию ShareMe чтобы...
  • Seite 30 Wireless-гарнитура русский Затем включите основные, тогда вторые отключатся от сопряженного устройства и передадут соединение к основным автоматически. Основные наушники будут подключены напрямую к сопряженному устройству. Первый наушник Устройство со включенным Wireless Сначала подсоединяется Отсоединено Затем подсоединяется Сначала подсоединяется Первый наушник Примечание: При...
  • Seite 31 Только основные наушники могут принимать звонки при использовании функции ShareMe. 7. Использование проводных наушников AH861 оснащен аудио разъемом 3,5 мм, расположенным на боковой стороне чашки наушника и аудио кабеля для проводного использования. Это позволяет использовать аудио функцию с другими устройствами без...
  • Seite 32 Wireless-гарнитура русский Использование в качестве проводных наушников с помощью аудиокабеля с разъемом 3,5 мм. 8. Уход за наушниками Храните наушники с отключенным питанием и в сухом месте. Если вы не используете наушники в течение длительного периода, заряжайте аккумулятор каждые 2 месяца в течение...
  • Seite 33 Wireless-гарнитура русский избегать постоянно высокой громкости. Если вам нужно использовать наушники в течение длительного периода, рекомендуется отдохнуть десять минут после получасового использования. 10. Инструкции по управлению Функция Действие Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд. Замигает синий Включить индикатор...
  • Seite 34 в течении 2 секунд "*" доступно для основных наушников с включенной функцией ShareMe. Примечание: AH861 будет сопряжен с последним сопряженным устройством автоматически при включении. Но для некоторых компьютеров или ноутбуков вам нужно соединять вручную каждый раз. При достижении минимального или максимального...
  • Seite 35 Wireless-гарнитура русский электронного оборудования, стены. Кроме того, вы можете попробовать перезагрузить наушники и соединить с мобильным телефоном снова. Вопрос: Существует некоторый шум. Ответ: Wireless это технология радиосвязи, поэтому она чувствительна к препятствиям между наушниками и сопрягаемым устройством. Пожалуйста, убедитесь, что нет...
  • Seite 36 радиопередатчика Характеристики Wireless Профиль для дистанционного HSP/HFP/A2DP/AVRCP управления Величина звукового -92dBm давления Сопряжение имя AUSDOM AH861 перезаряжаемая литиевая Тип батареи батарея, 400 мАч Разъем Micro USB около 18 часов при ведении разговоров/около 20 часов Срок действия при воспроизведении проигры-вателя. Характеристи- Время...
  • Seite 37: Présentation Du Produit

    élevé. AH861 peut également être utilisé à la fois avec et sans fil via Wireless 4.1 pour communiquer avec votre appareil Wireless, activez l’appareil jusqu'à une distance de 10 mètres. La technologie intégrée ShareMe permet d'écouter la musique...
  • Seite 38 Oreillette Wireless Français Câble de recharge micro-USB Câble audio 3,5mm 4. Charger la Batterie Branchez le câble de chargement micro USB à une source d'alimentation et l'interface USB située sur le côté de l'oreillette pour le chargement. La lumière DEL du casque devient rouge pendant la charge.
  • Seite 39 à votre appareil. 6.Aussitôt que le système détecte le nouvel appareil et que vous voyez “AUSDOM AH861”, sélectionnez “AUSDOM AH861”pour procéder au jumelage. Une fois jumelé avec succès, le voyant devient bleu solide. Vous entendrez «Jumelage réussi, connecté".
  • Seite 40 Oreillette Wireless Français Le programme de musique ou audio sera partagé entre deux casques d'écoute et le dispositif Wireless activé simultanément. 1. Assurez-vous que les écouteurs et le dispositif Wireless compatible connecté sont éteints. 2. Ne pas placer tous les appareils à plus d’un mètre de distance les uns des autres.
  • Seite 41 Oreillette Wireless Français ment. Puis allumer le secondaire, celui-ci sera automatique- ment connecté au primaire. Casque d’écoute primaire Appareil connecté Wireless Connecté en premier Connecté ensuite Casque d’écoute secondaire 3. En revanche, si vous utilisez la fonction ShareMe pour allumer le casque secondaire en premier, il sera relié à l'appareil couplé...
  • Seite 42 Seul le casque primaire peut répondre à l'appel lors de l'utilisation de la fonction ShareMe. 7. L'utilisation d'un casque filaire Le AH861 fournit un port audio 3,5 mm situé sur le côté de l'oreillette et un câble audio fournit pour une utilisation filaire.
  • Seite 43 Oreillette Wireless Français Cela vous permet d'utiliser la fonction audio avec d'autres appareils sans avoir le Wireless ou recharger la batterie via le câble audio lorsque la batterie est faible. Remarque: Le microphone ne peut pas fonctionner lorsque vous l’utilisez comme casque filaire. En l’utilisant comme casque câblé...
  • Seite 44: Instructions De Contrôle

    Oreillette Wireless Français Évitez d’exposer aux Évitez d’exposer à des Évitez de faire liquides et à la pluie températures extrêmes tomber de haut 9. Protéger votre ouïe Le casque est maintenu à proximité de vos oreilles, des sons fort posent un risque potentiel pour votre audition. Il est fortement recommandé...
  • Seite 45: Dépannage

    Le "*" est disponible sur le casque primaire avec la fonction ShareMe permise. Note: AH861 s’appariera avec le dernier appareil couplé automatique- ment lorsqu'il est allumé. Mais pour certains ordinateurs ou portables vous devez l’associer manuellement à chaque fois. Il y aura une tonalité d'alerte lorsque le volume a atteint le niveau minimum ou maximum.
  • Seite 46 Oreillette Wireless Français Vérifiez que le casque est chargé et est en mode d'appairage. Assurez-vous que la fonction Wireless du téléphone mobile est allumée. Assurez-vous que les deux appareils sont dans la gamme de jumelage efficace. (10 mètres). Si vous utilisez la fonction ShareMe, assurez-vous que les deux écouteurs sont à...
  • Seite 47: Spécifications

    Puissance de du Wireless Class II I(-6dBm~+4dBm) transmission Profil de support HSP/HFP/A2DP/AVRCP sensibilité -92dBm nom appariement AUSDOM AH861 batterie au lithium Type de batterie rechargeable 400mah Port de charge Micro USB environ 18 heuresà Durée de discuter/ environ 20 heures fonctionnement d’envoi de musique...
  • Seite 48: Contenido Del Paquete

    Español 1. Introducción Gracias por elegir los auriculares Wireless AUSDOM AH861. AH861, que se presenta en un paquete ecológico, destaca por su moderno diseño trefilado. El diseño plegable de los auriculares permite almacenarlos y transportarlos fácilmente. Las almohadillas de los auriculares están fabricadas con piel artificial cuya textura es similar a la de la piel humana, lo que garantiza su comodidad durante más tiempo.
  • Seite 49 Auriculares Wireless Español Cable Micro USB de carga Cable de audio de 3.5mm 4. Cómo cargar la batería Conecte el cable de carga Micro USB a cualquier fuente de alimentación y al puerto USB situado en el lateral del auricular para cargar los auriculares.
  • Seite 50 4. Active el Wireless de su teléfono y seleccione la opción correspondiente para buscar nuevos dispositivos. 5. Seleccione la "AUSDOM AH861" a dúo. Una vez emparejado con éxito, el LED se convierte en color azul. Usted escuchará "Sincronización exitosa, conectado".
  • Seite 51 Esto significa que estos auriculares son los auriculares secundarios. 5.Active el Wireless del dispositivo correspondiente y seleccione de la lista de dispositivos disponibles «AUSDOM AH861» para sincronizar los auriculares principales. 6. Una vez sincronizados, el indicador LED se iluminará en azul.
  • Seite 52 Auriculares Wireless Español 5-4 Conexión con los dispositivos sincronizados 1. Cuando se enciendan los auriculares AUSDOM AH861, se sincronizarán automáticamente con el último dispositivo con el que se sincronizaron. Sin embargo, con ciertos PC de sobremesa y portátiles, tendrá que sincronizar los dispositivos manualmente cada vez que se quiera conectar.
  • Seite 53 Auriculares Wireless Español Los auriculares secundarios El dispositivo con Wireless activado Conectados en primer lugar Desconectados Conectados en Conectados en segundo lugar primer lugar Los auriculares principales Nota: cuando se sincronicen por primera vez, se escuchará una notificación de voz. 6.
  • Seite 54 7. Uso de auriculares con cable Los auriculares AH861 incluyen un conector de audio de 3,5 mm situado en el lateral del auricular y un cable de audio para conectar los auriculares. Gracias a estos elementos, podrá...
  • Seite 55: Protección Auditiva

    Auriculares Wireless Español Si no va a utilizar los auriculares durante un periodo largo de tiempo, cargue la batería cada dos meses entre 1 y 2 horas. Para limpiar los auriculares, utilice un paño seco. Procure no someter los auriculares a caídas desde lugares altos o sobre superficies duras.
  • Seite 56 Auriculares Wireless Español Función Operación Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos A continuación, el indicador LED parpadeará en azul y se escuchará la notificación Encendido de voz de «Power on» [«Encendido»]. Una vez escuchado este mensaje, el indicador LED pasará...
  • Seite 57 Auriculares Wireless Español Nota: Cuando se enciendan los auriculares AH861, se sincronizarán automáticamente con el último dispositivo con el que se sincronizaron. Sin embargo, con ciertos PC de sobremesa y portátiles, tendrá que sincronizar los dispositivos manualmente cada vez que se quiera conectar.
  • Seite 58: Especificaciones Técnicas

    Auriculares Wireless Español los auriculares y el dispositivo con el que se va a sincronizar. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre los dos dispositivos y de que están a menos de 10 metros de distancia. Si utiliza la función ShareMe, compruebe que los dos auriculares estén a menos de 5 metros de distancia.
  • Seite 59 Class II I(-6dBm~+4dBm) técnicas del transmisión Wireless Perfil Wireless HSP/HFP/A2DP/AVRCP sensibilidad -92dBm nombre de AUSDOM AH861 emparejamiento batería de litio recargable de Tipo de batería 400 mAh Puerto de carga Micro USB 18 horas de llamadas y 20 horas Autonomía de música...
  • Seite 60 AH861 possono essere usate sia con il cavo che wireless via Wireless 4.1 per comunicare con il proprio dispositivo abilitato Wireless entro un raggio di 10 metri. La tecnologia incorporate di ShareMe permette l’ascolto di musica wireless tra due cuffie...
  • Seite 61 Auricolari Wireless In Italiano Cavo di ricarica Micro USB Cavo audio da 3,5 mm 4. Ricarica della Batteria Collegare il cavo di ricarica micro USB a qualsiasi fonte di energia e all’interfaccia USB collocata sul fianco della coppa auricolare per la ricarica. Il LED sulle cuffie diventa rosso durante la ricarica.
  • Seite 62 6. Non appena il sistema rileva il nuovo dispositivo e selezionare "AUSDOM AH861". Una volta con successo in coppia, il LED diventa blu solido. Si sentirà "Associazione riuscita, connesso". 5-2 Abbinamento delle cuffie con il telefono 1.
  • Seite 63 FASE 2 Collegare le due Abbinare la cuffia cuffie tra loro principale al dispositivo 5-4 Connessione a dispositivi abbinati 1. AUSDOM AH861 si abbinerà automaticamente con l’ultimo dispositivo abbinato quando viene accesa. Per alcuni computer o portatili occorrerà abbinarli ogni volta.
  • Seite 64 Auricolari Wireless In Italiano 2. Se usate la funzione ShareMe per accendere prima la cuffia principale, questa si connetterà automaticamente con il dispositivo abbinato. Accendere poi la cuffia secondaria, che si connetterà automaticamente alla principale. Cuffia principale Dispositivo abilitato Wireless Connessi prima Connessi in seguito Cuffia secondaria...
  • Seite 65: Ricevere Una Chiamata

    Auricolari Wireless In Italiano Cuffia secondaria Dispositivo abilitato Wireless Connessi prima Disconnessi Connessi in seguito Connessi prima Cuffia principale Nota: Un messaggio vocale avvertirà al primo abbinamento 6. Fare e Ricevere una Chiamata 6-1 Fare una chiamata 1. Assicurarsi che le cuffie siano abbinate al cellulare. Digitare sul cellulare e premere il tasto di chiamata sul telefono.
  • Seite 66 ShareMe. 7. Utilizzo di Cuffie cablate AH861 è dotato di spinotto audio da 3.5mm collocato sul lato della coppa auricolare e di un accluso cavo audio per uso cablato. Ciò vi permette di utilizzare la funzione audio con altri dispositivi che non hanno il Wireless o di ricaricare la batteria per mezzo del cavo audio quando la batteria è...
  • Seite 67 Auricolari Wireless In Italiano Le cuffie NON sono impermeabili. Evitare di esporre le cuffie a pioggia o di introdurre liquidi in qualsiasi porta o altre aperture. Non torcere o piegare le cuffie. Ciò potrebbe causare deformazioni permanenti. La batteria incorporata non può essere smaltita nel fuoco per evitare esplosioni.
  • Seite 68: Risoluzione Dei Problemi

    Le voci “ * “ sono disponibili sulla cuffia principale con la funzione ShareMe abilitata. Note: AH861 si abbinerà automaticamente con l’ultimo dispositivo abbinatao quando viene acceso. Ma alcuni computer e portatili devono essere abbinati manualmente ogni volta. Suonerà un tono di allarme quando il volume raggiunge il livello minimo o massimo.
  • Seite 69 Auricolari Wireless In Italiano Ricaricare la batteria e riprovare. Consultare il cap. 4. Ricarica della Batteria. D: Perchè le cuffie non si abbinano con il cellulare? R: Verificare quanto segue. Verificare che le cuffie siano cariche e in modalità di abbinamento.
  • Seite 70 Potenza di trasmissione Class II I(-6dBm~+4dBm) Wireless Profilo supportato HSP/HFP/A2DP/AVRCP sensibilità -92dBm nome di accoppiamento AUSDOM AH861 batteria al litio ricaricabile Tipo di batteria 400mah Porta di ricarica Micro USB circa 18 ore di conversazione/circa 20 ore Tempo di funzionamento...
  • Seite 71 なめらかで環境にやさしいデザインになっています。 このヘッ ドフォンは折りたたみ可能で、 保管や持ち運びに便利です。 イ ヤーマフは人間の肌の感触に合わせた人工プロテインレザー で覆われており、 長時間快適にご利用いただけます。 内蔵型の 再充電可能バッテリーにより、 長時間の音楽再生と待機時間 を可能にしています。 また、 AH861 は Wireless 4.1 でワイヤレスに、 またはワイヤー ドで、 Wireless 対応デバイスと 10 メートルまでの範囲で通信 できます。 ShareMe 内蔵テク ノロジーにより、 2 つの ShareMe 対応ヘッ ドフォンで同時にワイヤレス音楽を聴く ことができま す。 迫力ある豊かなサウンドを出力するベース スピーカーで、 今までにないほど心ゆく まで音楽をお楽しみいただけます。 注 : 慎重使用する前に、 このマニュアルを読み、 今後の参考の...
  • Seite 72 Wireless ヘッ ドフォン 日本の マイクロ USB 充電ケーブル 3.5 オーディオ ケーブル 4.バッテリーの充電 マイクロ USB 充電ケーブルを、 電源とイヤーカップの脇にある 充電用の USB インターフ ェイスに接続します。 充電中は、 ヘッ ドフォンの LED が赤く 点灯します。 初めて充電するときは約 2 時間、 その後からは 1 ∼ 1.5 時間かかります。 充電が完了する と、 LED が消灯します。 充電中にも Wireless 機能は使えますが、 充電時間が長く なり ます。...
  • Seite 73 3.ヘッ ドフォンの電源ボタンを長押しして電源が入るまで待ち 、 電源が入ってもまだボタンを押したままにしてください。 LED インジケーターが青と赤に交互に点滅するまで電源を押した ままにします。 これは、 ヘッ ドフォンが 「ペアリング モード」 それ は、 デバイスとのペアリングまで待つことを意味し。 4.電話の Wireless 機能を起動して、 新しいデバイスを検索します。 5. 「AUSDOM AH861」 を選択してペアリングします。 正常にペア リングされると、 LEDが青く点灯します。 「 Pairingsuccessful, connected」 という音声が聞こえてきます。 5-3 ShareMe 機能 音楽またはオーディオ プログラムは、 2 つのヘッ ドフォンと Wireless 対応デバイスで同時に共有されます。...
  • Seite 74 に点滅し、 プライマリ ヘッ ドフォンであることを示します。 もう 1 つのヘッ ドフォンでは 「Connected, right channel」 という音声 が聞こえてきて、 LED が青く 点灯し、 セカンダリ ヘッ ドフォンで あることを示します。 5.デバイスの Wireless 機能を起動して、 「 AUSDOM AH861」 を 選択し、 プライマリ ヘッ ドフォンとペアリングします。 6.正常にペアリングされると、 LEDが青く点灯します。 「 Second device connected」 という音声が聞こえてきます。 セカンダリ ヘッ ドフォン...
  • Seite 75 Wireless ヘッ ドフォン 日本の す。 次に、 セカンダリ ヘッ ドフォンをオンにすると、 セカンダリ ヘ ッ ドフォンが自動的にプライマリ ヘッ ドフォンに接続します。 プライマリ ヘッ ドフォン Wireless 対応デバイス 最初に接続 次に接続 セカンダリ ヘッ ドフォン 3.逆に、 初めて ShareMe 機能を使用してセカンダリ ヘッ ドフォ ンをオンにすると、 ペアリングされたデバイスに自動的に接続 されます。 次に、 プライマリ ヘッ ドフォンをオンにすると、 ペア リングされたデバイスからセカンダリ ヘッ ドフォンが接続解除 され、...
  • Seite 76 Wireless ヘッ ドフォン 日本の セカンダリ ヘッ ドフォン Wireless 対応デバイス 最初に接続 接続解除 次に接続 最初に接続 プライマリ ヘッ ドフォン 注意:初めてのペアリングでは警告音が鳴ります。 6.電話をかける、 電話に出る 6-1 電話をかける 1.ヘッ ドフォンがスマートフォンにペアリングされていることを 確認してください。 スマートフォンでダイヤルし、 発信ボタンを 押します。 2.通話を終了するには、 電源ボタンをもう一度押すか、 スマー トフォンで直接通話を終了します。 6-2 電話に出る ヘッドフォンがスマートフォンにペアリングされていることを 確認してく ださい。 「 5. Wireless デバイスとのペアリング」 を参 照してく...
  • Seite 77 4.通話が終了すると、 音楽の再生が自動的に再開します。 注意: - マイクは、 ワイヤード ヘッ ドフォンとして使用しているときは 動作しません。 - ShareMe 機能を使用しているときは、 プライマリ ヘッ ドフォ のみが電話に出ることができます。 7.ワイヤード ヘッ ドフォンの使用 AH861 には、 イヤーカップの脇に 3.5mm オーディオ端子があ り、 ワイヤード使用のためのオーディオ ケーブルが付属してい ます。 これにより、 ワイヤレス機能がない他のデバイスでオー ディオ機能が使えるようになります。 ヘッ ドフォンのバッテリー 残量が少なくなっても、 バッテリーがなくなる心配をせずにそ のまま音楽を楽しむことができます。 注意:マイクは、 ワイヤードヘッ ドフォンとして使用しているとき は動作しません。...
  • Seite 78 Wireless ヘッ ドフォン 日本の てく ださい。 - 高い場所から硬い床にヘッ ドフォンを落とさないでく ださい。 - 高温または低温の環境にヘッ ドフォンを置かないでく ださい。 (推奨保管温度は -40̊C ∼ 80̊C です。 ) - ヘッ ドフォンは防水加工されていません。 ヘッ ドフォンを雨に 濡らしたり、 ボタン端子や開口部に液体を入れたり しないよう にしてく ださい。 - ヘッ ドフォンをねじったり曲げたり しないでく ださい。 ゆがん だままになる恐れがあります。 - 爆発の恐れがあるため、 内蔵バッテリーを火気に投入しない でく...
  • Seite 79 電話を切る * 電源ボタンを押します 最後の番号をリダイ 電源ボタンを 2 秒間長押しします。 ヤルする * * は、 ShareMe 機能を有効にしているプライマリ ヘッ ドフォ ンで使用できます。 注意: - AH861 は、 電源がオンになると、 最後にペアリングされたデ バイスに自動的にペアリングされます。 ただし、 一部のコンピ ューターまたはノート PC では、 毎回手動でペアリングする必 要があります。 - 音量が最小または最大に達するとアラート音が鳴ります。 - マイクは、 ワイヤード ヘッ ドフォンとして使用しているときは 動作しません。 11. ト ラブルシューティング...
  • Seite 80 Wireless ヘッ ドフォン 日本の ることを確認してく ださい。 - スマートホンの Wireless 機能がオンになっていることを確認 してく ださい。 - 両方のデバイスが有効なペアリング範囲内にあることを確 認してく ださい (10 メートル)。 ShareMe 機能を使用している場 合は、 2 つのヘッ ドフォンが 5 メートル以内にあることを確認し てく ださい。 ヘッ ドフォンとスマートフォンの間に、 電子機器や壁などの 障害物がないことを確認してく ださい。 - さらに、 ヘッ ドフォンを再起動してもう一度スマートフォンと ペアリングすることもできます。 - ペアリングしたデバイスのワイヤレス機能がオフになってい ることを確認してく...
  • Seite 81 ン Wireless の距離 RF センド ClassII I(-6dBm-4dBm) 伝送周波数 2.402GHz-2.48GHz Wireless の仕様 対応プロファイル HSP/HFP/A2DP/AVRCP 感度 -92dBm ペアリング名 AUSDOM AH861 内蔵型 400mah 再充電可能リチウム バッテリー タイプ バッテリー 充電ポート マイクロ USB 稼動時間 通話約 18 時間 / 音楽再生約 20 時間 バッテリーの 待機時間 時間以上 2000 仕様...
  • Seite 82: Warranty Card

    WARRANTY CARD ATTENTIONS: - Please read the return procedures and warranty policy carefully on www.ausdom.com/warranty before sending items back to point-of-purchase. - Please fill the card and send it to your reseller together with the product if your product's warranty is valid.
  • Seite 83 For more information, please visit our official website www.ausdom.com Your valuable comments and suggestions on improving AUSDOM products are welcomed!

Inhaltsverzeichnis