Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
User's Manual
MODEL:AH862
Wireless Headphone

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ausdom AH862

  • Seite 1 User’s Manual MODEL:AH862 Wireless Headphone...
  • Seite 2: Package Contents

    Bluetooth Headset English The AH862 is a build-in microphone, reliable connection for high-quality superior sound and foldable Bluetooth headset. It uses an adjustable headband, soft-comfortable leather ear pads and features a closed-cup design for enhanced bass reproduction and minimal sound leakage.
  • Seite 3: Bluetooth Connection

    It will not affect the Bluetooth and audio connections during charging. 4.3 Bluetooth Connection AH862 allows you to connect to a device with Bluetooth feature. 1. Press and hold the power button on the headset for 4 seconds to enter pairing mode.
  • Seite 4: Charging The Battery

    3. Your Bluetooth device will list the new device that can be connected. 4. Select “AUSDOM AH862”. If your device prompts for a code or PIN, enter “0000”. After the connection is made, the LED Indicator on your headset turns solid blue and sounds “Pairing successful connected”...
  • Seite 5 Bluetooth Headset English Note: When using the mobile phone and headset for a Bluetooth connection, the distance between both can not exceed 10 meters. You can only pair and connect one device every time. To switch Bluetooth device, disconnect the headset from the current device (disable the Bluetooth feature) before connecting to another.
  • Seite 6 Bluetooth Headset English 8. Using the Headset The table below shows you how to use the button on your headset. Action Description Press and hold the power button for 2-3 seconds to power on the headset. The LED indicator flashes Power On blue and sounds a “Power on”...
  • Seite 7: Led Indicator

    Bluetooth Headset English 9. LED Indicator The LED Indicator specifies the status of your headset. The table below shows you the various LED indications available. Color Status Description Solid Pairing complete Flashes Standby Blue Flashes Power on Flashes 2 Times Every 1-2 Sec. On line call Solid Charging...
  • Seite 8 Bluetooth Headset English A:Try and Check the following: Make sure your headset and mobile phone have been paired and are within the allowed range. Adjust the speaker volume on the headset by press the volume up button. Q: Why doesn’t my headset work with the mobile phone? A:Try and Check the following: Make sure the headset is charged.
  • Seite 9: Specifications

    HSP, HFP, A2DP, AVRCP Transmission 2.402GHz-2.48GHz Bluetooth Frequency Spec. Transmission Distance Sensitivity -92dBm Pairing Name AUSDOM AH862 Charging Port Micro USB Standby Time More than 1000 hours Talking Time About 20 hours Playing Time About 18 hours Charging Time About 2 hours Build in 360 mah Battery Spec.
  • Seite 10: Verpackungsinhalt

    Bluetooth Kopfhörer Deutsch Der AH862 ist ein klappbarer Bluetooth Kopfhörer mit einem eingebauten Mikrofon und zuverlässiger Verbindung für einen hochqualitativen überlegenen Klang. Er besitzt ein verstellbares Kopfband, weich-angenehme Leder-Ohrpolster und weist ein geschlossenes Ohrmuschel Design auf, für eine verstärkte Bass-Wiedergabe und einen minimalen Klangverlust.
  • Seite 11 Audio Verbindungen nicht. 4.3 Bluetooth drahtlose Verbindung Mit dem AH862 können Sie sich mit einem Gerät mit der Bluetooth Eigenschaft verbinden. 1. 1. Drücken und halten Sie die Stromtaste auf dem Kopfhörer für 4 Sekunden, um den Kopplungsmodus zu öffnen.
  • Seite 12: Kopplung Konfigurationen

    Eigenschaft. 3.Ihr Bluetooth Gerät wird das neue, verbindungsfähige Gerät anzeigen. 4.Wählen Sie „AUSDOM AH862“. Falls das Gerät Sie auffordert ein Kennwort oder PIN einzugeben, schreiben Sie „0000“. Nach Herstellung der Verbindung, leuchtet der LED Anzeiger solides blau und tönt „„Kopplung erfolgreich verbunden“ oder „verbunden“, um anzuzeigen, daß...
  • Seite 13: Anruf Beantworten

    Bluetooth Kopfhörer Deutsch Hinweis: Wenn Sie das Handy und den Kopfhörer für eine Bluetooth Verbindung benutzen, darf die Entfernung zwischen beiden 10 Meter nicht überschreiten. Sie können jeweils nur mit einem Gerät verbinden und koppeln. Um das Bluetooth Gerät zu wechseln, trennen Sie den Kopfhörer vom jetzigen Gerät (deaktivieren Sie die Bluetooth Eigenschaft), bevor Sie ein anderes Gerät verbinden.
  • Seite 14 Bluetooth Kopfhörer Deutsch Betätigung Beschreibung Drücken und halten Sie die Stromtaste für 2-3 Sekunden, um den Kopfhörer einzuschalten. Der Strom einschalten LED Anzeiger blinkt blau und es tönt ein „Strom eingeschaltet“, dies zeigt an, daß der Kopfhörer bereits eingeschaltet ist. Drücken und halten Sie die Stromtaste für 2-3 Sekunden, um den Kopfhörer auszuschalten.
  • Seite 15 Bluetooth Kopfhörer Deutsch Farbe Status Beschreibung Solid Kopplung vollständig blinkt Standby Blau Blinkt Strom eingeschaltet Blinkt zweimal jede 1-2 Sekunden On line Gespräch Solid Aufladen Blinkt Batterie schwach Blinkt 2 mal Strom ausgeschaltet Blinkt zweimal jede 1-2 Sekunden Eingehendes Gespräch Blau und Rot Abwechselndes Blinken Koppeln...
  • Seite 16 Bluetooth Kopfhörer Deutsch Passen Sie die Lautstärke der Kopfhörers and, indem Sie die Lautstärke-erhöhen Taste drücken. F: Warum arbeitet mein Kopfhörer nicht mit meinem Handy? A:Versuchen und prüfen Sie folgendes: Stellen Sie sicher, daß Ihr Kopfhörer aufgeladen ist. Der LED Anzeiger zeigt solid blau, nachdem die Kopfhörer Kopplung vollständig ist.
  • Seite 17: Technische Daten

    HSP, HFP, A2DP, AVRCP profil Bluetooth Übertragung 2,402 GHz-2,48 GHz Frequenz Daten Übertragung Reichweite Sensibilität -92dBm Kopplungsname AUSDOM AH862 Lade Port Mikro USB Standby Zeit Über 1000 Stunden Sprechzeit Etwa 20 Stunden Spieldauer Etwa 18 Stunden Ladedauer Etwa 2 Stunden Batterie Daten...
  • Seite 18 Bluetooth-гарнитура русский AH862 это складная Bluetooth гарнитура со встроенным микрофоном, надежным соединением и звуком высокого качества. Он использует регулируемое головные дужки, мягкие удобные кожаные амбушюры и использует дизайн закрытого типа для улучшенной передачи басов и минимальной утечки звука. 1. Комплектация...
  • Seite 19 Это не повлияет на Bluetooth и аудио соединение во время зарядки. 4.3 Беспроводное соединение Bluetooth AH862 может подсоединиться к устройству с функцией Bluetooth 1. Нажмите и удерживайте в течение 4 секунд кнопку питания на гарнитуре, чтобы войти в режим сопряжения.
  • Seite 20 2.Включите ваше устройство, и включите функцию Bluetooth . 3. Устройство Bluetooth покажет все новые устройства, которые можно подключить. 4.Выберите “AUSDOM AH862”. Если устройство запрашивает код или PIN-код, введите “0000”. После подключения, СИД-индикатор гарнитуры загорится синим цветом, и прозвучит “Сопряжение успешно завершено” или “Подсоединено”, это...
  • Seite 21 Bluetooth-гарнитура русский Примечание: При Bluetooth соединении телефона и гарнитуры, расстояние между ними не должно превышать 10 метров. Вы можете сопрягать и подсоединять только одно устройство одновременно. Для переключения Bluetooth устройства, отсоедините гарнитуру от текущего устройства (отключите функциюBluetooth) перед подключением следующего. 7.
  • Seite 22 Bluetooth-гарнитура русский 8. Использование гарнитуры В таблице ниже описаны способы применения кнопок на вашей гарнитуре Действие Описание Нажмите и удерживайте 2-3 секунды кнопку питания на гарнитуре. Сид-индикатор мигнет Включение синим цветом, и вы услышите “Питание включено” - гаритура включена. Нажмите и удерживайте 2-3 секунды кнопку питания...
  • Seite 23 Bluetooth-гарнитура русский Цвет Статус Описание Постоянный Сопряжение завершено Мигает Ожидание Синий Мигает Питание включено Мигает 2 раза каждые 1-2сек Звонок онлайн Постоянный Подзарядка Мигает Низкий заряд Красный Мигает 2 раза Питание выключено Мигает 2 раза каждые 1-2сек Входящий звонок Синий и красный Мигает...
  • Seite 24 Bluetooth-гарнитура русский O:Попробуйте сделать следующее: Убедитесь в том, что гарнитура заряжена. СИД-индикатор мигает синим после завершения сопряжения. Убедитесь в том, что вы находитесь в пределах доступности сигнала Bluetooth Прошло много времени после сопряжения и подключения Bluetooth устройства, повторите сопряжение. B: Почему моя гарнитура не заряжается? O:Попробуйте...
  • Seite 25 HSP, HFP, A2DP, AVRCP форматы Частота 2.402ГГц-2.48ГГц передачи Характеристик Дистанция и Bluetooth передачи Чувствительность -92дБм Название AUSDOM AH862 сопряжения Зарядный порт Микро USB Время ожидания Более 1000 часов Время разговора Примерно 20 часов Время Примерно 18 часов проигрывания Время зарядки...
  • Seite 26: Caractéristiques

    Oreillette Bluetooth Français AH862 est un casque Bluetooth pliable avec un microphone intégré, offrant une connexion fiable et une sonorisation de qualité supérieure. Il est doté d’un serre-tête réglable et des oreillettes en cuir douces et confortables. Il propose un design coupe fermée pour reproduire des basses profondes et...
  • Seite 27: Connexion Usb

    4.3 Connexion Bluetooth sans fil AH862 vous permet de se connecter à un dispositif via Bluetooth 1. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation se trouvant sur le casque pendant 4 secondes pour entrer en mode Jumelage.
  • Seite 28 2. Allumez le dispositif et activer le Bluetooth. 3. Le Bluetooth listera les nouveaux dispositifs connectés. 4. Sélectionnez AUSDOM AH862. Si le dispositif demande un code ou un PIN, entrer 0000. Une fois la connexion terminée, l’indicateur LED sur votre casque deviendra bleu et sortira un son Jumelage activé...
  • Seite 29 Oreillette Bluetooth Français Pour éteindre le dispositif Bluetooth, déconnectez le casque du dispositif actuel (désactiver la fonction Bluetooth) avant de le reconnecter à un nouveau dispositif. 7. Répondre à un appel Avant de répondre à un appel, assurez-vous que le casque soit déjà...
  • Seite 30 Oreillette Bluetooth Français Action Description Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pendant 2 à 3 secondes pour allumer le casque. Allumer L’indicateur LED clignotera en bleu puis sortira un son Allumé, indiquant que le casque a été allumé. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pendant 2 à...
  • Seite 31: Dépannage

    Oreillette Bluetooth Français Couleur Statut Description Solide Jumelage terminé Clignotement Veille Bleu Clignote Allumé Clignote 2 fois toutes les 1 à 2 Appel en ligne secondes Solide Chargement en cours Rouge Clignotement Batterie faible Clignote 2 fois Eteindre Clignote 2 fois toutes les 1 à 2 Appel entrant secondes Clignotement alternatif...
  • Seite 32 Oreillette Bluetooth Français Réglez le volume du casque en appuyant le bouton Volume + Q: Pourquoi mon casque ne fonctionne pas avec mon téléphone portable ? R:Essayez les suivantes: Assurez-vous que le casque soit bien chargé. L’indicateur LED est bleu solide lorsque le jumelage du casque est réussi. Assurez-vous d’être dans la gamme de distance autorisée du signal Bluetooth.
  • Seite 33: Spécifications

    2.402GHz-2.48GHz Spéc. transmission Bluetooth Distance de transmission Sensitivité -92dBm Nom de jumelage AUSDOM AH862 Port de charge Micro USB Temps de veille Plus de 1000 heures Temps de discussion Environ 20 heures Temps de lecture Environ 18 heures Temps de charge Environ 2 heures Spéc.
  • Seite 34: Contenido Del Paquete

    Auriculares Bluetooth Español El AH862 tiene un micrófono incorporado, con conexión fiable para sonidos de alta calidad y con auricular Bluetooth plegable. Tiene un soporte ajustable con almohadillas de cuero suave y cómodas, y cuenta con un diseño cerrado para una mejor reproducción de bajo y con una mínima pérdida del sonido.
  • Seite 35: Conexión Usb

    No se afectará el Bluetooth ni las conexiones de audio durante la carga. 4.3 Conexión inalámbrica Bluetooth AH862 le permite conectarse a dispositivos con función Bluetooth 1. Mantenga pulsado el botón de encendido de los auriculares durante 4 segundos para entrar en modo de emparejamiento.
  • Seite 36 3. El dispositivo Bluetooth encontrará el nuevo dispositivo que se puede conectar. 4. Seleccione "AUSDOM AH862". Si el dispositivo solicita un código o PIN, introduzca "0000". Una vez establecida la conexión, el indicador LED del auricular se vuelve azul sólido y suena "...
  • Seite 37 Auriculares Bluetooth Español Nota: Cuando se utiliza el teléfono móvil y el auricular para una conexión Bluetooth la distancia entre ambos no puede ser superior a 10 metros. Sólo se puede vincular y conectar un dispositivo cada vez. Para cambiar el dispositivo Bluetooth, desconecte el auricular del dispositivo actual (deshabilitar la función Bluetooth) antes de conectar el otro.
  • Seite 38 Auriculares Bluetooth Español 8. Utilizando los auriculares La tabla siguiente muestra cómo utilizar los botones del auricular. Acción Descripción Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2-3 segundos para encender los auriculares. El Encendido indicador LED parpadea de color azul y suena un "Encendido", indicando que el audífono se ha encendido.
  • Seite 39: Indicador Led

    Auriculares Bluetooth Español 9. Indicador LED El indicador LED indica el estado de su auricular. La siguiente tabla muestra las diferentes indicaciones LED disponibles. Color Estado Descripción Emparejamiento Sólido completado Parpadeo Suspender Azul Parpadea Encendido Parpadea 2 veces cada 1-2 Llamada en linea segundos Sólido...
  • Seite 40 Auriculares Bluetooth Español emparejado y están dentro del rango permitido. Ajuste el volumen del altavoz del auricular pulsando el botón de volumen hacia arriba. Q:¿Por qué no funciona mi auricular con el teléfono móvil? A:Trate y compruebe lo siguiente: Asegúrese de que el auricular está cargado. El indicador LED es azul sólido cuando el auricular está...
  • Seite 41: Especificaciones

    HSP, HFP, A2DP, AVRCP Frecuencia de 2.402GHz-2.48GHz Especificaciones transmisión de Bluetooth Distancia de transmisión Sensibilidad -92dBm Nombre de AUSDOM AH862 emparejamiento Puerto de carga Micro USB Tiempo de Más de 1000 hora suspención Tiempo de hablar 20 horas Tiempo de 18 horas reproducción...
  • Seite 42: Contenuto Della Confezione

    Auricolari Bluetooth In Italiano Le AH862 sono cuffie ripiegabili Bluetooth con microfono incorporato e connessione affidabile per un suono di alta qualità superiore. Utilizza una fascia per la testa regolabile, paraorecchie soffici in pelle e un design di coppe auricolari chiuse per migliorare la riproduzione dei bassi e ridurre al minimo la perdita di suono.
  • Seite 43 Ciò non comprometterà le connessioni Bluetooth e audio durante la ricarica. 4.3 Connessione Bluetooth Wireless AH862 permettono di collegarvi a un dispositivo con caratteristica Bluetooth . 1.Premere e tenere premuto il tasto di alimentazione sulle cuffie per 4 secondi per accedere alla modalità di abbinamento.
  • Seite 44 3.Il vostro dispositivo Bluetooth elencherà la lista dei nuovi dispositivi che possono essere connessi. 4.Selezionare “AUSDOM AH862”. Se il vostro dispositivo chiede un codice o un PIN, immettere “0000”. Dopo aver effettuato la connessione, l’Indicatore LED sulle vostre cuffie diventa blu fissa e emette un suono di “Abbinamento effettuato con successo”...
  • Seite 45: Rispondere A Una Chiamata

    Auricolari Bluetooth In Italiano Nota: Quando si usano il cellulare e le cuffie per una connessione Bluetooth, la distanza tra loro non può superare i 10 metri. Potete abbinare e collegare solo un dispositivo per volta. Per passare a un altro dispositivo, scollegare le cuffie dal dispositivo corrente (disabilitare la funzione Bluetooth) prima di collegarle a un altro.
  • Seite 46 Auricolari Bluetooth In Italiano 8. Uso delle Cuffie La tabella sottostante mostra come usare il tasto sulle cuffie. Azione Descrizione Premere e tenere premuto il tasto di alimentazione per 2-3 secondi per accendere le cuffie. L’indicatore Accensione LED lampeggia in blu e emette un suono di “Acceso”...
  • Seite 47: Indicatore Led

    Auricolari Bluetooth In Italiano 9. Indicatore LED L’indicatore LED specifica lo stato delle vostre cuffie. La tabella sottostante mostra le diverse indicazioni LED possibili. Colore Stato Descrizione Fisso Abbinamento completo Lampeggiante Standby Lampeggia Accensione Lampeggia 2 volte ogni 1-2 Sec. Chiamata in linea Fisso Ricarica...
  • Seite 48 Auricolari Bluetooth In Italiano Regolare il volume dell’altoparlante sulle cuffie mediante la pressione del tasto di volume su. D: Perché le cuffie non funzionano con il mio cellulare? R:Verificare le seguenti opzioni: Assicurarsi che le cuffie siano cariche. L’indicatore LED è a luce fissa blu quando l’abbinamento delle cuffie è...
  • Seite 49 Freq. di 2.402GHz-2.48GHz Spec. Trasmissione Bluetooth Distanza di Trasmissione Sensibilità -92dBm Sensibilità AUSDOM AH862 Porta di ricarica Micro USB Tempo di Standby Più di 1000 ore Tempo di Circa 20 ore Conversazione Tempo di Riprod. Circa 18 ore Tempo di Ricarica Circa 12 ore Spec.
  • Seite 50 ワイヤレスヘッドフォン  日本の AH862 はマイク内蔵で折りたたみ可能な Bluetooth ヘッ ド フォンで、 安定性のある接続により高品質の優れたサウンド を実現します。 ヘッドバンドは調節可能で、 しっかりとした厚 みのある柔らかいレザーのイヤーパッドを備えており、 ベー ス音を高度に再現し、 音漏れを最小限に抑えるため、 密閉型 設計になっています。 1.パッケージの内容 - Bluetooth ヘッ ドフォン - マイクロ USB 充電ケーブル - 3.5mm オーディオ ケーブル - ユーザー マニュアル 2.特徴 1.Bluetooth V4.1 2.ゴムオイル加工 3.大きなボタン、 より人間の操作...
  • Seite 51 ワイヤレスヘッドフォン  日本の 4.接続 4.1 オーディオ接続 付属のオーディオ ケーブルを使用して、 オーディオ デバイス ( スマートフォンや PC など) の 3.5mm ジャックに接続します。 ヘッ ドフォンは、 プラグ アンド プレイ機能で自動的に音楽を 再生します。 注意: Bluetooth で接続中に着信があると、 オーディオ接続が停止 します。 4.2 USB 接続 付属の USB 充電ケーブルで電源に接続します。 注意: 充電中は、 Bluetooth およびオーディオ接続に影響を与えま せん。 4.3 Bluetooth ワイヤレス接続 ヘッ...
  • Seite 52 ワイヤレスヘッドフォン  日本の ヘッ ドセッ ト オーディオ接続 Bluetooth ワイヤレス接続 ノート PC USB 接続 スマートフォン 5.バッテリーの充電 1. 付属の USB 充電ケーブルでヘッ ドフォンを電源に接続し ます。 2. 赤色のLEDインジケータが消灯するまでヘッ ドセッ トを2時 間充電してください。 ヘッ ドセッ ト 電源となるノート PC マイクロ USB 充電ケーブル 注意: - 初めて充電する場合は、 ヘッ ドフォンの LED インジケータ ーがバッテリの充電完了を示しても、...
  • Seite 53 1. 電源ボタンを約 4 秒間長押しすると、 「 ペアリング モード」 になります。 LEDインジケーターが赤と青に交互に点滅しま す。 2. デバイスをオンにして、 Bluetooth 機能を有効にします。 3. Bluetooth デバイスが接続可能な新しいデバイスをリスト します。 4. 「AUSDOM AH862」 を選択します。 デバイスにコードまた は PIN の入力を求められたら、 「 0000」 と入力します。 接続が 完了すると、 ヘッ ドフォンの LED インジケーターが青く点灯し 、 Bluetooth ワイヤレス接続が完了したことを示すアラート音 を鳴らします。 注意: a) スマートフォンとヘッ...
  • Seite 54 ワイヤレスヘッドフォン  日本の 3. LED インジケーターが青く点灯し、 ヘッ ドフォンとスマート フォンのペアリングが完了したことを示します。 4. スマートフォンを使用して番号をダイヤルします。 電話がつながったら、 ヘッ ドフォンの電源ボタンを押して 内蔵マイクで話します。 6. 電話を切るには、 電源ボタンをもう一度押します。 スマート フォンで電話を切ることもできます。 Bluetooth 接続 こんに 着信 ちは 電話番号をダイヤル 8.ヘッ ドフォンの使用 以下の表では、 ヘッ ドフォンのボタンの使い方を説明します。 操作 説明 ヘッ ドフォンの電源ボタンを 2-3 秒間長押しし ます。 LED インジケーターが青く 点滅してから 電源オン...
  • Seite 55 ワイヤレスヘッドフォン  日本の 電話を切るには、 電源ボタンを押すか、 スマー 電話を切る トフォンを使用します。 通話拒否 電源ボタンを 2 回すばやく押します。 最後の番号を 電源ボタンを 2 回すばやく押します。 使用 (リダイヤル) 音楽が一時停止されている場合は、 電源ボタ 音楽の再生 ンを一度長押しすると音楽が再生されます。 音楽の再生を停止するには、 電源ボタンを一 音楽の一時停止 度長押しします。 音量を調節するには、 + または - ボタンを押し 音量の調節 ます。 曲を選択するには、 + または - ボタンを押しま 曲の選択 す。 9.LED インジケーター LED インジケーターは、...
  • Seite 56 ワイヤレスヘッドフォン  日本の トダウンします。 ヘッドフォンがシャットダウンする前の状態 では、 まだ Bluetooth デバイスにペアリングして接続すること ができます。 10.ヘッ ドフォンの使用上の注意 - ヘッ ドフォンを雨やその他の液体で濡らさないでください。 ボタンやその他の装置を湿らせたり濡らしたり しないでく ださい。 - ヘッ ドフォンは電源をオフにして安全に保護して保管してく ださい。 ヘッ ドフォンをお手入れするときは、 必ず乾いた布を使用 してください。 - イヤーパッ ドのレザーのクッション部分は湿らせた布で注 意して拭いてください。 - ヘッ ドフォンは -25 ∼ 60 の適温で保管してください。 高 温の場所での保管は、 バッテリーの寿命に影響を与え、 バッ テリーの性能が悪くなります。...
  • Seite 57 ワイヤレスヘッドフォン  日本の - Bluetooth 信号の受信可能範囲内であることを確認してく ださい。 - Bluetooth デバイスとペアリングおよび接続していない時 間が長すぎた可能性があります。 もう一度ペアリングしてくだ さい。 Q:ヘッ ドフォンが充電されません。 - 必ず USB 充電ケーブルを使用してください。 - ケーブルを PC の USB ポートに直接接続してください。 ヘッ ドフォンの充電に他の充電デバイスを使用しないでください。 - 充電中は LED インジケーターが赤く点灯するはずです。 点 灯しない場合は、 USB ポートが機能していないか、 十分な電 力がない可能性があります。 別の電源を試してください。 Q:ヘッ ドフォンは他の Bluetooth 機器にも対応していますか? A:ヘッ...
  • Seite 58 定格出力 20mW Bluetooth バージョン 対応プロファイル HSP, HFP, A2DP, AVRCP 伝送周波数 2.402GHz-2.48GHz Bluetooth の仕様 伝送距離 S.P.L -92dBm ペアリング名 AUSDOM AH862 充電ポート マイクロ USB 待機時間 1000 時間以上 通話時間 約 20 時間 再生時間 約 18 時間 バッテリー 充電時間 約 2 時間 の仕様 内蔵型 360mah 再充電可...
  • Seite 59 For more information, please visit our official website www.ausdom.com Your valuable comments and suggestions on improving AUSDOM products are welcomed!

Inhaltsverzeichnis