Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REMS Hot Dog 2 Betriebsanleitung Seite 36

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hot Dog 2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
slk
h) Nezískajte falošný pocit bezpečnosti a nezanedbajte pravidlá bezpečnosti
pre elektrické náradie, ani keď ste s elektrickým náradím oboznámení po
viacnásobnom použití. Neopatrné počínanie môže v priebehu zlomkov sekundy
viesť k závažným zraneniam.
4) Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na vami vykonávanú prácu používajte
elektrické náradie, ktoré je na ňu určené. S vhodným elektrickým náradím
budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v udávanom výkonovom spektre.
b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktorého spínač je poškodený. Elektrické
náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť.
c) Pred vykonávaním nastavení na prístroji alebo zariadení, výmenou častí
vkladacieho nástroja alebo odložením elektrického náradia vytiahnite zástrčku
zo zásuvky a/alebo odstráňte odoberateľný akumulátor. Toto bezpečnostné
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie odložte mimo dosahu detí. Neumožnite,
aby elektrické náradie používali osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené
alebo nečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak je používané
neskúsenými osobami.
e) O elektrické náradie a vkladací nástroj sa svedomito starajte. Kontrolujte, či
pohyblivé časti bezproblémovo fungujú a nezasekávajú sa, či nie sú časti
zlomené alebo poškodené tak, že je ovplyvnená funkcia elektrického náradia.
Poškodené časti nechajte pred použitím elektrického náradia opraviť. Mnohé
nehody majú svoju príčinu v nesprávne udržiavanom elektrickom náradí.
f) Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezacie
nástroje s ostrými ostriami alebo reznými hranami sa menej zasekávajú a ľahšie
sa vedú.
g) Elektrické náradie, vkladací nástroj, vkladacie nástroje atď. používajte
podľa týchto pokynov. Vezmite pritom do úvahy aj pracovné podmienky a
vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné ako predpokladané
spôsoby použitia môže viesť k vzniku nebezpečných situácií.
h) Rukoväti, držadlá a úchopové plochy udržiavajte suché, čisté a bez prítomnosti
oleja a tuku. Klzké rukoväti, držadlá a úchopové plochy neumožňujú bezpečnú
obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.
5) Servis
a) Elektrické náradie nechajte opravovať iba kvalifi kovaným odborným perso-
nálom a len s použitím originálnych náhradných dielov. Zabezpečí sa tak,
že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia.
Bezpečnostné pokyny pre elektrické spájkovacie kliešte
VAROVANIE
VAROVANIE
Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, nariadenia, ilustrácie a technické
údaje, ktoré sú súčasťou tohto elektrického náradia. Nedostatky pri dodržiavaní
nasledujúcich pokynov môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar alebo ťažké
zranenia.
Uschovajte všetky bezpečnostné informácie a pokyny pre budúce použitie.
● Nepoužívajte elektrické náradie, ak je poškodené. Hrozí nebezpečenstvo
úrazu.
● Elektrické náradie s triedou ochrany I pripájajte len na zásuvku/predlžovacie
vedenie s funkčným ochranným kontaktom. Hrozí nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom.
● Ak je elektrické náradie pripojené do zásuvky, dotýkajte sa ho len za rukoväť
(3). Spájkovacie tvarovky (1) a ohrevné klieštiny (2) dosahujú pracovnú teplotu
cca 800°C. Pri kontakte s týmito časťami si spôsobíte ťažké popáleniny.
● Pred manipuláciou s spájkovacími tvarovkami (1) a / alebo ohrevnými
klieštinami, nechajte elektrické náradie po odpojení zo zásuvky dostatočne
dlhú dobu ochladiť. Pri kontakte s týmito horúcimi časťami počas ochladzovania
si spôsobíte ťažké popáleniny. Po odpojení zo zásuvky potrebuje elektrické
náradie dlhší čas, než sa ochladí.
● Neurýchľujte proces ochladenia ponorením elektrického náradia do kvapa-
liny. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a / alebo náhlym vystrek-
nutím kvapaliny. Môže tak dôjsť k poškodeniu elektrického náradia.
● Ukladajte elektrické náradie iba do kufra z oceľového plechu s žiaruvzdornou
vložkou (obr. 2) alebo na žiaruvzdornú podložku (napr. tehlu). V prípade
odloženia horúceho elektrického náradia na podložku, ktorá nie je žiaruvzdorná,
a / alebo do blízkosti horľavých materiálov môže dôjsť k poškodeniu podložky a /
alebo k vzniku požiaru.
● Ak ste do kufra z oceľového plechu odložili horúce elektrické náradie,
položte kufor na žiaruvzdornú podložku (napr. tehlu). Kufor z oceľového
plechu je horúci aj cez použitie žiaruvzdorné vložky. Môže dôjsť k poškodeniu
podložky a / alebo k vzniku požiaru.
● Pri spájkovaní udržujte ruky v dostatočnej vzdialenosti od horúceho spáj-
kovaného miesta alebo používajte vhodné ochranné rukavice. Spájkovaná
tvarovka a rúrka sú veľmi horúce a môžu spôsobiť vážne popáleniny. Spájkované
miesto zostáva aj po skončení spájkovania dlhšiu dobu horúce.
● Chráňte tretie osoby pred horúcim elektrickým náradím, ako aj pred horú-
cimi spájkovanými spojmi. Pri dotknutí sa častí, ktoré sú horúce, dôjde k vzniku
závažných popálenín.
● Elektrické náradie nikdy nenechávajte spustené bez dozoru. Pri dlhších
pracovných prestávkach elektrické náradie vypnite, vytiahnite sieťovú
zástrčku. Ak sú elektrické zariadenia ponechané bez dozoru, môžu byť zdrojom
nebezpečenstva, ktoré vedie k vzniku vecných škôd a/alebo poškodeniu osôb.
36
● Deti a osoby, ktoré na základe svojich fyzických, zmyslových alebo dušev-
ných schopností alebo svojej neskúsenosti alebo nevedomosti nie sú
schopné toto elektrické náradie bezpečne obsluhovať, ho nesmú používať
bez dozoru alebo pokynov zodpovednej osoby. V opačnom prípade vzniká
nebezpečenstvo chybnej obsluhy a zranenia.
● Odovzdávajte elektrické náradie iba poučeným osobám. Mladiství smú s
elektrickým náradím pracovať iba v prípade, ak sú starší ako 16 rokov, je to
potrebné na dosiahnutie ich výcvikového cieľa alebo sa tak deje pod dohľadom
odborníka.
● Pravidelne kontrolujte, či nie sú prívodné vedenia elektrického prístroja a
predlžovacie káble poškodené. V prípade poškodenia ich nechajte vymeniť
kvalifi kovaným odborníkom alebo niektorou z autorizovaných zmluvných servis-
ných dielní REMS.
● Používajte iba schválené a príslušne označené predlžovacie káble s dost-
atočným prierezom vedenia. Používajte predlžovacie káble do dĺžky 10 m s
prierezom vedenia 1,5 mm², od 10 – 30 m s prierezom vedenia 2,5 mm².
Vysvetlenie symbolov
VAROVANIE
VAROVANIE
Nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré môže pri
nerešpektovaní mať za následok smrť alebo ťažké zranenia
(nevratné).
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré by pri nereš-
pektovaní mohlo mať za následok ľahké zranenia (vratné).
OZNÁMENIE
OZNÁMENIE
Vecné škody, žiadne bezpečnostné upozornenie! Žiadne
nebezpečenstvo zranenia.
Pred použitím čítajte návod k použitiu
Použite ochranu očí
Použite ochranu rúk
Elektrické náradie zodpovedá triede ochrany I
Ekologická likvidácia
CE označenie zhody
1. Technické údaje
Použitie v súlade s predpismi
VAROVANIE
VAROVANIE
Náradie REMS Hot Dog 2 je určené na mäkké spájkovanie medených rúr.
Všetky ďalšie použitia nezodpovedajú určeniu, a sú preto neprípustné.
1.1. Rozsah dodávky
Elektrické spájkovacie kliešte, spájka, pasta, čistiaca kefa, návod na
obsluhu, kufor z oceľového plechu so žiaruvzdornou vložkou.
1.2. Objednávacie čísla
REMS Hot Dog 2 v kufri z oceľového plechu
REMS spájka Cu 3
REMS pasta Cu 3
REMS Cu-Vlies
Kufor z oceľového plechu REMS Hot Dog 2
REMS CleanM
1.3. Pracovný rozsah
Medená rúrka tvrdá a mäkká 10 – 28 mm / ⅜ – 1⅛"
1.4. Elektrické parametre
Stupeň krytia
Trieda krytia
1.5. Informácia o hluku
Emisná hodnota vzt'ahujúca sa k pracovnému miestu
1.6. Vibrácia
Hmotnostná efektívna hodnota zrýchlenia
Udávaná hodnota emisnej hodnoty kmitania bola zmeraná na základe normo-
vaných skúšobných postupov a môže byť použitá pre porovnanie s iným
prístrojom. Udávaná hodnota emisnej hodnoty kmitania môže byť tiež použitá
k úvodnému odhadu prerušenia chodu.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Emisná hodnota kmitania sa môže v priebehu skutočného použitia prístroja od
menovitých hodnôt odlišovať, a to v závislosti na druhu a spôsobe, akým sa
bude prístroj používať. V závislosti na skutočných podmienkach použitia
(prerušovaný chod) môže byť žiaduce, stanoviť pre ochranu obsluhy bezpeč-
nostné opatrenia.
slk
163020
160200
160210
160300
163350
140119
230 V~, 50 – 60 Hz, 440 W
110 V~, 50 – 60 Hz, 440 W
IP 20
I
70 dB(A), K 3 dB(A)
2,5 m/s²

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis