Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PEBH 1010 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PEBH 1010 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PEBH 1010:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
44867 Bochum
(Germany)
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Last Information Update · Stand der Informationen:
04 / 2008 · Ident.-No.: PEBH1010042008-5
TALADRO PERCUTOR
MARTELLO PERFORATORE
PEBH 1010
MARTELLO PERFORATORE
TALADRO PERCUTOR
Instrucciones de utilización y de seguridad
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
HAMMER DRILL
BOHRHAMMER
Operation and Safety Notes
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese
con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES
Instrucciones de utilización y de seguridad
IT / MT
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
GB / MT
Operation and Safety Notes
DE / AT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Página
5
Pagina 15
Page
25
Seite
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PEBH 1010

  • Seite 1 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. PEBH 1010 MARTELLO PERFORATORE TALADRO PERCUTOR Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Índice Introducción Uso correcto ......................Página Equipamiento......................Página Volumen del envío .....................Página Datos técnicos ......................Página Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 2. Seguridad eléctrica ....................Página 3. Seguridad de las personas ..................Página 4. Manejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricas ........Página Indicaciones de seguridad del taladro percutor .............Página 10 ¡Cuidado! ¡Cables! ....................Página 10 Accesorios originales / -complementos ..............Página 10...
  • Seite 4: Introducción

    Taladro percutor neumático con Uso correcto función de cincelado PEBH 1010 El taladro percutor PEBH 1010 es adecuado para: Taladrar con percusión en ladrillo, cemento Introducción y roca natural Taladrar en madera, plástico y metal Familiarícese con el funcionamiento del...
  • Seite 5: Equipamiento

    Introducción Equipamiento Información sobre ruido y vibración: Valor de medición calculado según En 60745. Alojamiento de la herramienta (portabrocas) El nivel de presión acústica A evaluado del aparato Tapa de goma para proteger del polvo es normalmente de 99,6 dB (A). Tolerancia K = 3 dB. Tapa de bloqueo / desbloqueo El nivel de ruido al trabajar puede superar los Interruptor de ConExIón / DESConExIón...
  • Seite 6: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 2. Seguridad eléctrica Evite el peligro de muerte por descarga eléctrica: a) El enchufe debe ser el adecuado para la toma de corriente. no se debe mo- dificar de ningún modo el enchufe del Indicaciones generales aparato.
  • Seite 7: Seguridad De Las Personas

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 3. Seguridad de las personas de estos dispositivos disminuye los peligros causados por el polvo. a) Sea cuidadoso en todo momento, preste atención a lo que hace y proce- 4. Manejo y uso cuidadoso de da con prudencia al trabajar con una las herramientas eléctricas herramienta eléctrica.
  • Seite 8: Indicaciones De Seguridad Del Taladro Percutor

    ¡Tenga en cuenta la tensión de red! La ten- Pensando en su seguridad se ha equi- sión tiene que coincidir con las indicaciones de la pado el taladro percutor PEBH 1010 placa de características del aparato (los aparatos con un acoplamiento de sobrecarga.
  • Seite 9: Tope

    Puesta en funcionamiento Tope Compruebe que la herramienta está correcta- mente bloqueada estirándola. Introduzca el tope en el mango adicional Seleccione la profundidad de perforación Extraer el portabrocas de pinzado rápido rÖHM para broca de vástago cilíndrico: necesaria desplazando el tope Para extraer el portabrocas estire la tapa de bloqueo / desbloqueo hacia atrás y extraiga...
  • Seite 10: Seleccionar Función Con Interruptor De Selección De Función

    Puesta en funcionamiento Seleccionar función con Seleccionar la dirección de giro interruptor de selección de función Seleccione el sentido de giro regulando el conmu- tador a la derecha / o a la izquierda Indicación: Cambie la función sólo ¡ADVErTEncIA! La utilización / ajuste del con el aparato desconectado, de lo conmutador a la derecha- / izquierda sólo puede...
  • Seite 11: Mantenimiento Y Limpieza

    Puesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpieza / Eliminación / Informaciones Eliminación momentáneo y para trabajos más prolongados el funcionamiento continuo. El manejo del ajuste de- seado funciona como sigue: El embalaje se compone de materiales reciclables que puede desechar en los conectar el funcionamiento momentáneo: puntos locales de recogida selectiva.
  • Seite 12: Declaración De Conformidad / Fabricante

    Directriz de baja tensión UE (2006 / 95 / EG) compatibilidad electromagnética (2004 / 108 / EG) Tipo / denominación del producto: Parkside Taladro percutor neumático con función de cincelado PEBH 1010 Bochum, 30.04.2008 Hans Kompernaß - Gerente - Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas para el perfeccionamiento del dispositivo.
  • Seite 13 Indice Introduzione Uso corretto .......................Pagina 16 Equipaggiamento ......................Pagina 17 Fornitura ........................Pagina 17 Dati tecnici .........................Pagina 17 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ................Pagina 18 2. Sicurezza elettrica ....................Pagina 18 3. Sicurezza delle persone ..................Pagina 18 4.
  • Seite 14: Introduzione

    Classe di protezione II in modo ecocompatibile! Martello perforatore con Uso corretto funzione di scalpello PEBH 1010 Il martello perforatore PEBH 1010 è adatto per quanto segue: Introduzione perforazioni a martello in teglie, calcestruzzo e pietra naturale Prima della prima messa in funzione...
  • Seite 15: Equipaggiamento

    Introduzione Equipaggiamento Generalmente il valore di livello sonoro ponderato A generato dall’apparecchio è di 99,6 dB (A). Accoglimento attrezzi (Portapunta) Scostamento di K = 3 dB. Il valore di livello sonoro Tappo in gomma parapolvere nel corso di esecuzione di una lavorazione può Coperchio di bloccaggio / sbloccaggio superare gli 112,6 dB (A).
  • Seite 16: Istruzioni Di Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Istruzioni di sicurezza ge- di tubi, caloriferi, cucine economiche nerali per utensili elettrici e frigoriferi. Sussiste un elevato rischio di scossa elettrica, qualora il Vostro corpo fosse Leggere tutte le indica- messo a terra. ATTEnzIOnE! zioni e gli avvisi di sicurezza! Mantenere l’apparecchio lon-...
  • Seite 17: Utilizzo Attento Di Dispositivi Elettrici

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici c) Evitare qualsiasi avvio involontario c) Estrarre la spina dalla presa elettrica dell’utensile. Assicurarsi che l’utensile prima di eseguire regolazioni sia disinserito prima di collegarlo alla all‘apparecchio, sostituire accessori o riporre l‘apparecchio. Queste misure di rete di alimentazione elettrica, di sol- levarlo o di trasportarlo.
  • Seite 18: Attenzione Linee

    (apparecchi con l’indicazione di foratore PEBH 1010 è fornito di un in- 230 V possono essere collegati anche a 220 V). nesto di sicurezza, il quale fa in modo che l’azionamento venga automatica-...
  • Seite 19: Portapunte Veloce Per Punte Con Gambo Cilindrico

    Messa in esercizio -portapunte veloce per Sbloccate nuovamente il bloccaggio, ruotando punte con gambo cilindrico la boccola anteriore nell’altra direzione. ATTEnzIOnE! Utilizzo di attrezzi avvitatori: non usate il trapano con gambo cilindrico assieme alla funzione di perfora- Usate un portamandrino adatto, quando volete tore a martello oppure scalpello! inserire degli inserti / bit per avvitare.
  • Seite 20: Selezionare La Direzione Della Rotazione

    Messa in esercizio / Manutenzione e Pulizia Spostamento della posizione dello numero di giri basso / alto: scalpello: Rotate la rotella per la selezione del numero Questa funzione permette una di giri semplificazione del lavoro, grazie alla regolazione della posizione L’interruttore on / oFF dispone di una regola- angolare dello scalpello.
  • Seite 21: Smaltimento

    Tipo / Descrizione del prodotto: sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa trasposizione nel diritto nazionale, gli Parkside Martello perforatore con funzione di utensili elettrici usati devono essere raccolti separa- scalpello PEBH 1010 tamente e riciclati in maniera compatibile con l’ambiente.
  • Seite 23 Table of content Introduction Intended Use ......................Page 26 Equipment ........................Page 27 Scope of Delivery.......................Page 27 Technical Information ....................Page 27 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ....................Page 28 2. Electrical safety ......................Page 28 3. Personal safety .......................Page 28 4.
  • Seite 24: Introduction

    Safety class II an environmentally-friendly way! Pneumatic hammer drill with Intended Use chiselling action PEBH 1010 The PEBH 1010 hammer drill is suitable for: hammer drilling in bricks, concrete and Introduction natural stone drilling in wood, plastic and metal Please make sure you familiarise yourself...
  • Seite 25: Equipment

    Introduction Equipment The sound pressure level (A-weighted) of the device is typically 99,6 dB (A). Uncertainty K = 3 dB. Tool holder (drill chuck) The sound level while working can exceed Rubber dust protection cap 112,6 dB (A). Locking / unlocking cap on / oFF switch Wear ear protection! Locking button...
  • Seite 26: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools General safety advice for Keep the device away from electrical power tools rain or moisture. Water entering an electrical device increases the WArnInG! read all the safety advice risk of electric shock. and instructions! Do not use the mains lead for any purpose for which it was Failure to observe the safety advice and instructions...
  • Seite 27: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    For your safety, the hammer drill tionally starting the device. d) When not in use always ensure that PEBH 1010 has been fitted with an electrical power tools are kept out of overload clutch. This ensures that the drive reach of children. Do not let anyone is automatically disengaged if the drill bit jams.
  • Seite 28: Attention! Service Lines

    General safety advice for electrical power tools / Preparing for use Assembling the Additional footing and balance, hold the hammer drill Handgrip firmly with both hands and use the auxiliary handle Wear safety glasses and a note: For safety reasons this device may only be dust mask! POISOnOUS used when the additional handgrip is correctly...
  • Seite 29: Selecting The Function With The Function Selector Switch

    Preparing for use Inserting the rÖHM Quick-Action Drill Turn the function selector switch to the drill chuck for round-Shank Drills: symbol . To insert the additional drill chuck for round- shank drills (see also Fig. A), pull the locking / Selecting the Function with the unlocking cap towards the rear and insert...
  • Seite 30: Selecting The Angle Of Rotation

    Preparing for use / Maintenance and Cleaning / Disposal Selecting the Angle of rotation Switching off temporary operation: Release the on / oFF switch Select the direction of rotation by setting the rotation direction switch Switching on permanent operation: WArnInG! Do not use or set the rotation Press the on / oFF switch and lock it in the...
  • Seite 31: Service Centre

    Electromagnetic compatibility Information (2004 / 108 / EG) Service centre Type / Description of product: Parkside Pneumatic hammer drill with chiselling The service centre for your country is shown in the action PEBH 1010 warranty documentation. Have your device repaired WArnInG! Bochum, 30.04.2008...
  • Seite 33 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 36 Ausstattung ........................Seite 37 Lieferumfang ........................ Seite 37 Technische Daten ......................Seite 37 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit .................... Seite 38 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 38 3. Sicherheit von Personen ..................Seite 39 4.
  • Seite 34: Pneumatischer Bohrhammer Mit Meißelfunktion Pebh 1010

    Schutzklasse II umweltgerecht! Pneumatischer Bohrhammer Bestimmungsgemäßer mit Meißelfunktion PEBH 1010 Gebrauch Der Bohrhammer PEBH 1010 ist geeignet zum: Einleitung Hammerbohren in Ziegel, Beton und natürlichem Gestein Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnah- Bohren in Holz, Kunststoff und Metall me mit den Funktionen des Gerätes vertraut Schrauben in Holz, Kunststoff und Metall und informieren Sie sich über den richtigen...
  • Seite 35: Ausstattung

    Einleitung Ausstattung Geräusch und Vibrationsinformationen: Messwerte ermittelt entsprechend En 60745. Werkzeugaufnahme (Bohrfutter) Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes Staubschutz-Gummikappe beträgt typischerweise 99,6 dB (A). Unsicherheit Ver- / Entriegelungskappe K = 3 dB. Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann EIn- / AUS-Schalter 112,6 dB (A) überschreiten. Arretierknopf Stellrad zur Drehzahlvorwahl Schalter Rechts- / Linkslauf...
  • Seite 36: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- zeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verän- Allgemeine dert werden. Verwenden Sie keine Sicherheitshinweise Adapterstecker gemeinsam mit für Elektrowerkzeuge schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
  • Seite 37: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montiert werden können, a) Seien Sie stets aufmerksam, achten vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem wendet werden.
  • Seite 38: Sicherheitshinweise Für Bohrhämmer

    Rückschlag verursachen. 230 V ~ bezeichnet sind, können auch an 220 V ~ zu Ihrer Sicherheit ist der Bohrhammer angeschlossen werden). PEBH 1010 mit einer Überlastkupplung ausgestattet. Diese bewirkt, dass der An- zusatz-Handgriff montieren trieb automatisch unterbrochen wird, wenn das Bohrwerkzeug verklemmt.
  • Seite 39: Werkzeuge Einsetzen / Entnehmen

    Inbetriebnahme Werkzeuge einsetzen / Werkzeuge einsetzen: entnehmen WArnUnG! VErLETzUnGSGEFAHr! Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Werkzeug einsetzen: Gerät aus und ziehen Sie den netzstecker. Fetten Sie vor dem Einsetzen des Werkzeugs die Werkzeugaufnahme leicht ein. Das RÖHM-Schnellspannbohrfutter ermöglicht Ziehen Sie zum Einsetzen die Ver- / Entriege- Ihnen einen schnellen Werkzeugwechsel ohne zusätzliche Hilfsmittel.
  • Seite 40: Drehrichtung Auswählen

    Inbetriebnahme Die Funktionen sind wie folgt gekennzeichnet: Empfohlene Drehzahlbereiche: (Ermitteln Sie ggf. die richtige Einstellung durch einen praktischen Test): Funktion Symbol hohe Drehzahl: zum Hammerbohren in Beton oder Stein, zum Meißeln Bohren / Schrauben mittlere Drehzahl: zum Bohren in Stahl oder Holz geringe Drehzahl: zum Schrauben Hammerbohren niedrige Drehzahl / hohe Drehzahl...
  • Seite 41: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung / Entsorgung /Informationen Wartung und reinigung Informationen Service WArnUnG! VErLETzUnGSGEFAHr! Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie den netzstecker. Die zuständige Servicestelle Ihres Landes entnehmen Sie bitte den Garantieunterlagen. Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein.
  • Seite 42: Konformitätserklärung / Hersteller

    EG niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EG) Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EG) Typ / Gerätebezeichnung: Parkside Pneumatischer Bohrhammer mit Meißelfunktion PEBH 1010 Bochum, 30.04.2008 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. 44 DE/AT...

Inhaltsverzeichnis