Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PEBH 1010 Bedienungshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PEBH 1010:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PEBH 1010
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Kezelési és biztonsági utalások

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PEBH 1010

  • Seite 1 PEBH 1010 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Kezelési és biztonsági utalások...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Volt (Wechselspannung) Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Watt (Wirkleistung) Vorsicht vor elektrischem Schlag! Tragen Sie einen Gehörschutz,...
  • Seite 4: Einleitung

    Nennaufnahme: 1010 W Bestimmungsgemäßer Gebrauch Nennspannung: 230 V ~ 0 Hz Leerlaufdrehzahl: 0 - 1.100 / min Der Bohrhammer PEBH 1010 ist geeignet zum: Schlagfrequenz: 0 - .800 / min Hammerbohren in Ziegel, Beton und Schlagenergie: 2,2 Joule natürlichem Gestein Bohrungsdurchmesser: max.
  • Seite 5: Arbeitsplatz-Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise Sie die Sicherheitshinweise gut auf. Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie Fehler bei der Einhaltung der nachstehend das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten aufgeführten Anweisungen können elektrischen oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen oder verwickelte Kabel oder Stecker erhöhen verursachen.
  • Seite 6: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb- Spannvorrichtungen / Schraubstock um das nahme. Vergewissern Sie sich, dass sich der Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer Schalter in der „AUS“-Position befindet, bevor gehalten, als mit Ihrer Hand. Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Wenn Sie beim Tragen des Gerätes den Finger am Service EIN- / AUS-Schalter haben oder das Gerät bereits...
  • Seite 7: Sicherheit

    Sicherheit / Bedienung Sicherheit Lassen Sie die Ver- / Entriegelungskappe los. Dadurch wird die Aufnahme verriegelt. Überprüfen Sie durch Ziehen des Werkzeugs die einwand- Gerätespezifische freie Verriegelung. Das Werkzeug hat systembe- Sicherheitshinweise dingt ein radiales Spiel. Aus Sicherheitsgründen darf dieses Gerät nur Werkzeug entnehmen mit dem Zusatz-Handgriff verwendet werden.
  • Seite 8: Funktion Auswählen Mit Funktions-Wahlschalter

    Bedienung Werkzeugaufnahme lösen Die Funktionen sind wie folgt gekennzeichnet: und Werkzeug einsetzen Halten Sie die hintere Hülse des Schnellspann- Funktion Symbol bohrfutters fest und drehen Sie die vordere Hülse so weit auf, bis das Werkzeug (z.B. Rund- Bohren / Schrauben schaftbohrer) eingesetzt werden kann.
  • Seite 9: Drehrichtung Auswählen

    Sie über die örtlichen Recyclingstellen Überlastkupplung entsorgen können. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in Zu Ihrer Sicherheit ist der Bohrhammer PEBH 1010 den Hausmüll! mit einer Überlastkupplung ausgestattet. Diese bewirkt, dass der Antrieb automatisch unterbrochen wird, wenn das Bohrwerkzeug verklemmt. Dadurch Gemäß...
  • Seite 10: Informationen

    (89 / 336 / EEG), (92 / 31 / EEG), (93 / 68 / EEG): entnehmen Sie bitte den Garantieunterlagen. EN 014-1:1993+A1+A2, EN 61000-3-2:199+A1+A2, EN 61000-3-3:199, EN 014-2:1997 Typ / Gerätebezeichnung: Parkside Pneumatischer Bohrhammer PEBH 1010 Bochum, 31.10.2006 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 11 Zawartość Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące piktogramy / symbole: Przeczytać instrukcję obsługi! Napięcie przemienne Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych Watt (moc czynna) oraz dotyczących bezpieczeństwa! Ostrożnie przed porażeniem elektrycznym! Nosić...
  • Seite 12: Wprowadzenie

    1 Puszka smaru Użytkowanie zgodne 1 Walizka z przeznaczeniem 1 Instrukcja obsługi 1 Broszura „Gwarancja i serwis” Młotowiertarka PEBH 1010 jest przystosowana do: - wiercenia udarowego w cegle, betonie Dane techniczne i naturalnej skale - wiercenia w drewnie, tworzywie sztucznym i metalu Znamionowy - wkręcania śrub do drewna, tworzywa...
  • Seite 13: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wprowadzenie / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Oszacowane przyspieszenie, typowo. Wtyczka urządzenia musi dokładnie pasować Wibracja ręka / ramię: 8,5 m / s do gniazdka zasilania. Wtyczki nie można nigdy zmieniać na inną. Nigdy nie używaj Wartości pomiarowe zostały wyznaczone zgodnie przedłużaczy w połączeniu z urządzeniami z normą...
  • Seite 14: Bezpieczeństwo Osób

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Ostrzeżenie! - Nigdy nie otwieraj urządzeń. Zakładaj odpowiednią odzież. Unikaj nosze- Wszelkie prace związane z naprawą lub nia szerokich ubrań oraz biżuterii. Włosy, wymianą części zlecaj wyłącznie zakładowi ubrania i rękawice trzymaj z dala od serwisowemu lub elektrykowi. obracających się...
  • Seite 15: Oryginalne Akcesoria / Dodatkowy Sprzęt

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa / Bezpieczeństwo / Obsługa Bezpieczeństwo Dzięki temu uzyskasz pewność, że urządzenie nie straci na swojej niezawodności. Wymianę wtyczki lub przewodu przyłącze- Specyficzne dla urządzenia niowego powierzaj zawsze producentowi wskazówki dotyczące danego elektronarzędzia lub autoryzowanemu bezpieczeństwa serwisowi producenta. Dzięki temu uzyskasz pewność, że urządzenie nie straci na swojej J Z e względów bezpieczeństwa niniejsze niezawodności.
  • Seite 16: Wybieranie Funkcji Za Pomocą Przełącznika Wybierakowego Funkcji

    Obsługa j W celu założenia pociągnij kołpak do zablo- zostało wyłączone i że wtyk sieciowy został kowania / odblokowania do tylu i załóż wyciągnięty z wtykowego gniazdka sieciowego. narzędzie. j Z wolnić kołpak do zablokowania / odbloko- Uchwyt wiertarski szybkomocujący firmy RÖHM umożliwia szybką wymianę narzędzia bez wania . Wskutek tego mocowanie narzędzia zostanie zablokowane. środków pomocniczych. Pociągając za narzędzie sprawdź nienaganną blokadę. Narzędzie posiada uwarunkowany Poluzowanie mocowania narzędzi systemem luz poprzeczny. i zakładanie narzędzia j P rzytrzymać mocno tuleję tylną uchwytu Zdejmowanie narzędzia wiertarskiego szybkomocującego i odkręcić j W celu zdjęcia narzędzia również pociągnij tuleję przednią tak daleko, aż będzie można kołpak do zablokowania / odblokowania założyć narzędzie (na przykład wiertło o...
  • Seite 17: Włączanie I Wyłączanie

    Obsługa j P okręć przełącznikiem wybierakowym Włączanie trybu pracy długotrwałej: j N acisnąć przełącznik WŁĄCZ. / WYŁĄCZ. tak, aby żądana symbolika wzębiła się za- padkowo przy znaczniku w postaci strzałki. i zablokować go w stanie naciśniętym przyciskiem blokującym Funkcje są oznakowane w następujący sposób: Wyłączanie trybu pracy długotrwałej: j N acisnąć przełącznik WŁĄCZ. / WYŁĄCZ. Funkcja Symbol i znowu zwolnić. Wiercenie / wkręcanie śrub Wybieranie kierunku obrotów Wiercenie udarowe Wskazówka: Wykorzystanie / przestawienie Kucie przełącznika bieg prawoskrętny / bieg lewoskrętny może nastąpić tylko w stanie...
  • Seite 18: Sprzęgło Przeciążeniowe

    Naprężenie wstępne! Oczyścić elementy konstrukcyjne pędzelkiem Sprzęgło przeciążeniowe i posmarować. Dla Twojego własnego bezpieczeństwa mło- Usuwanie towiertarka PEBH 1010 została wyposażona w sprzęgło przeciążeniowe. Powoduje ono, że napęd zostaje automatycznie przerwany, gdy O pakowanie składa się w 100 % z narzędzie wiertarskie zakleszczy się. Dzięki temu materiałów przyjaznych dla środowiska pracujesz w dużym stopniu bezpiecznie. Mimo naturalnego. Można je usunąć do lokal-...
  • Seite 19: Deklaracja Zgodności / Producenta

    (89 / 336 / EEG), (92 / 31 / EEG), (93 / 68 / EEG): EN 55014-1:1993+A1+A2, EN 61000-3-2:1995+A1+A2, EN 61000-3-3:1995, EN 55014-2:1997 Typ / określenie urządzenia: Młotowiertarka pneumatyczna Parkside PEBH 1010 Bochum, 31.10.2006 Hans Kompernaß - Prezes - Zmiany techniczne w sensie dalszego rozwijania produktu...
  • Seite 21 Obsah Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. V tomto návodě na obsluhu jsou použité následující piktogramy / symboly. Předčtěte si návod na obsluhu! Střídavé napětí Dodržujte výstražné a bezpečnostní pokyny! Watt (činný výkon) Pozor před úrazem elektrickým proudem! Noste ochranu sluchu, ochranné...
  • Seite 22: Úvod

    Použití ke stanovenému účelu Jmenovitý příkon: 1010 W Jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz Vrtací kladivo PEBH 1010 se hodí k: Počet otáček naprázdno: n 0 - 1.100 / min úderovému vrtání v cihlách, betonu Kmitočet příklepů: 0 - 5.800 / min a přírodním kameni...
  • Seite 23: Bezpečnost Na Pracovišti

    Všeobecné bezpečnostní pokyny před nebezpečím poranění a požáru. nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Přečtěte si a dbejte těchto ustanovení ještě Udržujte kabel v dostatečné vzdálenosti od před použitím zařízení a tyto bezpečnostní horka, oleje, ostrých hran nebo součástí pokyny si dobře uschovejte. zařízení, které...
  • Seite 24: Servis

    Všeobecné bezpečnostní pokyny Vyhýbejte se neúmyslnému spuštění zaří- vaného kusu. Je tak zajištěn bezpečněji, než zení. Dříve než zastrčíte zástrčku do zásuvky, kdybyste jej drželi v ruce. ujistěte se, že se spínač nachází v poloze „VYP“. Pokud máte při přenášení zařízení Servis prst na spínači ZAP / VYP nebo pokud zařízení...
  • Seite 25: Bezpečnost

    Bezpečnost / Obsluha Bezpečnost Odejmutí nástroje K odejmutí nástroje rovněž vytáhněte zablo- kovaní / odblokovací krytku dozadu. Bezpečnostní pokyny specifické pro stroj rychloupínací sklíčidlo pro vrtáky s kulatou stopkou Z bezpečnostních důvodů se smí tohoto stroje použít pouze s přídavnou rukojetí Při práci držte přístroj vždy pevně...
  • Seite 26: Volba Funkce Voličem Funkce

    Obsluha klak klak” (viz i obr. A). Sklíčidlo vrtáku je Pro postup sekání otočte voličem funkce nyní zablokováno. do polohy Zablokování znovu uvolníte tím, že přední pouzdro otočíte v opačném směru. Zapínání a vypínání Použití šroubovacích nástrojů Použijte příslušného držáku ostří, chcete-li Při provozu vrtacího kladiva můžete volit mezi používat vložek / ostří...
  • Seite 27: Spojka Proti Přetížení

    Spojka proti přetížení Elektrické přístroje neodhazujte do domácího smetí! K Vaší bezpečnosti je vrtací kladivo PEBH 1010 vybaveno spojkou proti přetížení. Tato spojka Podle Evropské směrnice 2002 / 96 / ES o elektric- způsobí, že se pohon automaticky přeruší, kých a elektronických vysloužilých přístrojích a...
  • Seite 28: Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

    (92 / 31 / EEG), (93 / 68 / EEG): EN 55014-1:1993+A1+A2, EN 61000-3-2:1995+A1+A2, EN 61000-3-3:1995, EN 55014-2:1997 Typ / označení přístroje: Parkside pneumatické vrtací kladivo PEBH 1010 Bochum, 31.10.2006 Hans Kompernaß - vedoucí obchodu - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Seite 29 Innhold Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. V tomto návode na obsluhu sú použité nasledujúce piktogramy / symboly: Prečítajte si návod na obsluhu! Striedavé napätie Dodržiavajte výstražné a bezpečnostné Watt (činný výkon) pokyny! Pozor pred úderom elektrického prúdu! Noste ochranu sluchu, ochranné...
  • Seite 30: Úvod

    1010 W Správne použitie Menovité napätie: 230 V ~ 50 Hz Počet otáčok pri Príklepová vŕtačka PEBH 1010 je určená na: chode naprázdno: 0 - 1.100 / min - príklepové vŕtanie do tehly, betónu Frekvencia úderov: 0 - 5.800 / min a prírodného kameňa...
  • Seite 31: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Všeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny Udržiavajte stroj vždy mimo dažďa alebo vlhkosti. Pozor! Pri používaní elektrického náradia Vniknutie vody do elektrického zariadenia treba dodržiavať základné bezpečnostné zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. opatrenia na ochranu pred úrazom elektrickým Nepoužívajte kábel na to, na čo nie je určený, prúdom, poraneniami a požiarom.
  • Seite 32: Servis

    Všeobecné bezpečnostné pokyny Servis ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení. Nechajte zariadenie opraviť len kvalifiko- Vyhnite sa neúmyselnému uvedeniu do pre- vanému odborníkovi a len s originálnymi vádzky. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky sa náhradnými dielmi.
  • Seite 33: Bezpečnosť

    Bezpečnosť / Obsluha Bezpečnosť Tým sa upínadlo zablokuje. Potiahnutím nástroja prekontrolujte jeho správne upnutie a zablokovanie. Nástroj je Bezpečnostné upozornenia upnutý tak, že vykazuje istú radiálnu vôľu. špecifické pre daný prístroj Vybratie nástroja Z bezpečnostných dôvodov sa smie tento Aj pri vyťahovaní nástroja z upínadla prístroj používať...
  • Seite 34: Výber Funkcie Prepínačom Funkcií

    Obsluha kým sa daný nástroj (napr. vrták s valcovou Prestavenie polohy sekáča stopkou) nedá vložiť. Táto funkcia predstavuje nastavením Nástroj nasaďte. individuálnej uhlovej polohy sekáča výrazné uľahčenie práce. Umožňuje Upnutie nástroja Vám pri sekaní pootočiť nástroj do požadovanej Zadnú objímku rýchloupínacej hlavice držte polohy (pozri aj obr.
  • Seite 35: Predvolenie Počtu Otáčok

    Poistná spojka Balenie pozostáva na 100 % z ekologických Kvôli Vašej bezpečnosti je príklepová vŕtačka materiálov, ktoré sa môžu zlikvidovať PEBH 1010 vybavená aj poistnou spojkou. prostredníctvom miestnych recyklačných Táto spôsobí, že ak sa vŕtací nástroj zasekne, miest. pohon prístroja sa automaticky preruší. S našou príklepovou vŕtačkou teda pracujete bezpečne.
  • Seite 36: Informácia

    (92 / 31 / EEG), (93 / 68 / EEG): EN 55014-1:1993+A1+A2, EN 61000-3-2:1995+A1+A2, EN 61000-3-3:1995, EN 55014-2:1997 Typ / Označenie prístroja Pneumatická príklepová vŕtačka PEBH 1010 od firmy Parkside Bochum, 31.10.2006 Hans Kompernaß - konateľ - Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
  • Seite 37 Tartalom Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Ebben a Kezelési utasításban a következő piktogramokat / szimbólumokat használjuk: Olvassa el a kezelési utasítást Váltóáram A figyelmeztető és biztosági utalásokat be Watt (hatásos teljesítmény) kell tartani! Vigyázat, áramütésveszély! Veszélyes Viseljen hallásvédőt, védőszemüveget...
  • Seite 38: Az Ön Biztonsága Érdekében

    Műszaki adatok Rendeltetésszerű használat Névleges teljesítmény: 1010 W Névleges feszültség: 230 V ~ 50 Hz A PEBH 1010 fúrókalapács alkalmas: Üresjárati ütvefúrásra téglába, betonba és természetes fordulatszám: 0 - 1.100 / min kőzetekbe Ütésfrekvencia: 0 - 5.800 / min...
  • Seite 39: Munkahelyi Biztonság

    Általános biztonsági tudnivalók figyelembe venni. hordozza annál fogva, ne akassza fel rá Olvassa el és kövesse ezeket az előírásokat, és ne húzza ki annál fogva a csatlakozót a mielőtt a készüléket használná és őrizze konnektorból. Tartsa távol a vezetéket hőtől, meg jól a biztonsági tudnivalókat.
  • Seite 40: Szervíz

    Általános biztonsági tudnivalók szerszám használata szerint csökkenti a Biztosítsa a munkadarabot. Használjon a sérülések kockázatát. munkadarab beszorításához feszítőszerke- Vigyázzon, hogy nehogy valaki véletlenül zetet / satut. Ezzel biztosabban tudja tartani, üzembe helyezze a készüléket. Győződjön mint kézzel. meg róla, hogy a kapcsoló „KI“ helyzetben van, amikor bedugja a csatlkozót a kon- Szervíz nektorba.
  • Seite 41: Biztonság

    Általános biztonsági tudnivalók / Biztonság / Kezelés utasítása és előírása betartása mellett dol- A behelyezéshez hózza a be- / kireteszelő ku- gozik a legbiztonságosabban. pakot W hátrafelé és helyezze be a szerszámot. Engedje el a be- / kireteszelő kupakot Ezáltal reteszeli a befogót. A szerszám Biztonság meghúzásával állapítsa meg a kifogástalan reteszelést...
  • Seite 42: Válassza Ki A Funkciót A Funkciókiválasztás Kapcsolóval

    Kezelés fúrót) be lehet helyezni. Vésőhelyzet átállítása Helyezze be a szerszámot. Ez a funkció individuális szöghelyzetek beállítása által jelentősen megkön- Szorítsa be a szerszámot. nyítheti a munkát. Ez lehetővé teszi Tartsa szorosan a gyorsbefogótokmány hátsó az ön számára, hogy a szerszámot a vésési hüvelyét és csavarja az elülső...
  • Seite 43: A Fordulatszám Előválasztása

    A csomagolás 100% -ig környezetbarát anyagokból áll, amelyeket a helyi újra- Túlterhelés-kupplung értékesítési helyeken mentesíthet Az Ön biztonsága érdekében a PEBH 1010 fúróka- Ne dobja az elektromos készülékeket a háztartási szemétbe! lapácsot egy túlterhelés-kupplunggal láttuk el. Ez úgy hat, hogy a meghajtás automatikusan A 2002 / 96 / EG elektromos és elektronikus régi...
  • Seite 44: Információk

    (89 / 336 / EEG), (92 / 31 / EEG), (93 / 68 / EEG): EN 55014-1:1993+A1+A2, EN 61000-3-2:1995+A1+A2, EN 61000-3-3:1995, EN 55014-2:1997 Típus / Készülék megnevezése: Parkside PEBH 1010 pneumatikus fúrókalapács Bochum, 31.10.2006 Hans Kompernaß - Üzletvezető - Fenntartjuk a jogot a műszaki továbbfejlesztés érdekében...

Inhaltsverzeichnis