Herunterladen Diese Seite drucken

Fronius Symo Hybrid Installation Seite 11

Grid connected inverter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Symo Hybrid:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SicurezzaΝIT
AVVISτΞΝIl cattivo uso dell'apparecchio e l'errata esecuzione dei lavori possono causare gravi lesioni
personali e danni materialiέ δa messa in funzione del sistema ibrido deve essere eseguita esclusivamenά
te da personale qualificato e conformemente alle disposizioni tecnicheέ Prima dell'installazione e della
messa in funzione, leggere le istruzioni d'installazione e le istruzioni per l'usoέ
AVVISτΞΝUna scossa elettrica può risultare mortaleέ Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tenά
sione ωω dei moduli solari esposti alla luceέ
ά
Prima di eseguire qualsiasi collegamento, togliere la tensione dal lato ωχ e ωω dell'inverterέ
ά
Il collegamento fisso alla rete elettrica pubblica deve essere realizzato esclusivamente da un instalά
latore elettrico autorizzatoέ
AVVISτΞΝUna scossa elettrica può risultare mortaleέ Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tenά
sione ωω dei moduli solari o della batteriaέ
ά
δ'interruttore ωω principale serve esclusivamente per togliere corrente alla fonte d'energiaέ Se l'inά
terruttore ωω principale è disinserito, la scatola dei collegamenti continua a essere sotto tensioneέ
ά
Tutte le operazioni di manutenzione e assistenza devono essere eseguite soltanto quando fonte
d'energia e scatola dei collegamenti sono scollegate l'una dall'altraέ
ά
δa fonte d'energia deve essere staccata dal supporto di montaggio solo in assenza di tensioneέ
ά
δe operazioni di manutenzione e assistenza all'interno della fonte d'energia dell'inverter devono esά
sere eseguite solo da personale qualificato dell'assistenza όroniusέ
AVVISτΞΝUna scossa elettrica può risultare mortaleέ Pericolo derivante dalla tensione residua dei conά
densatoriέ χttendere il tempo di scaricamento dei condensatori (η minuti)έ
AVVISτΞΝUn collegamento insufficiente con il conduttore di terra può causare gravi lesioni personali e
danni materialiέ δe viti del corpo esterno rappresentano un collegamento adeguato con il conduttore di
terra per la messa a terra del corpo esterno e non devono in alcun caso essere sostituite da altre viti
senza collegamento affidabile!
PRUDEσZAΞΝPericolo di danneggiamento dell'inverter causato dalla presenza di impurità o acqua sui
morsetti e sui contatti della scatola dei collegamentiέ
ά
ϊurante l'esecuzione dei fori prestare attenzione a non sporcare o bagnare i morsetti e i contatti sulά
la scatola dei collegamentiέ
ά
Il supporto di montaggio senza fonte d'energia non è conforme alla classe di protezione dell'intero
inverter, per questo non deve essere montato senza fonte d'energiaέ
ϊurante il montaggio proteggere il supporto di montaggio da impurità e umiditàέ
PRUDEσZAΞΝεorsetti non correttamente serrati possono causare danni all'inverterέ εorsetti non corretά
tamente serrati possono causare danni termici all'inverter e di conseguenza provocare incendiέ ϊurante
il collegamento dei cavi ωχ e ωω, prestare attenzione affinché tutti i morsetti siano ben serrati applicando
la coppia prescrittaέ
PRUDEσZAΞΝUn sovraccarico può provocare danni all'inverterέ
ά
χ ciascun morsetto ωω collegare al massimo γβ χέ
ά
ωollegare i cavi ωω+ e ωωά rispettando la polarità corretta ai morsetti ωω+ e ωωά dell'inverterέ
ά
δa tensione ωω di entrata deve essere maxέ 1ίίί V ωωέ
AVVERTEσZAΞΝδa classe di protezione IP θη è valida solo se
ά
l'inverter è agganciato al supporto di montaggio e avvitato bene a esso
ά
la copertura della scatola di comunicazione dati è montata sull'inverter e ben avvitata a essoέ
δa classe di protezione del supporto di montaggio senza inverter è IP βί!
AVVERTEσZAΞΝI moduli solari collegati all'inverter devono rispondere ai requisiti della norma IEω
θ1ιγί ωlasse χέ
11

Werbung

loading