Herunterladen Diese Seite drucken

Fronius Symo Hybrid Installation Seite 9

Grid connected inverter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Symo Hybrid:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SeguridadΝES
¡ADVERTEσCIAΞΝEl manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma incorrecta pueden causar graά
ves daños personales y materialesέ δa puesta en servicio del sistema híbrido solo debe ser efectuada
por personal formado y en el marco de las disposiciones técnicasέ δeer el manual de instrucciones y las
instrucciones de instalación antes de la instalación y la puesta en servicioέ
¡ADVERTEσCIAΞΝδas descargas eléctricas pueden ser mortalesέ Peligro originado por la tensión de red
y la tensión ωω de los módulos solares expuestos a la luzέ
ά
χntes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión se debe procurar que los lados ωχ y ωω
delante del inversor no tengan tensiónέ
ά
δa conexión fija a la red de corriente pública solo debe ser efectuada por un instalador eléctrico auά
torizadoέ
¡ADVERTEσCIAΞΝδas descargas eléctricas pueden ser mortalesέ Peligro originado por la tensión de red
y la tensión ωω de los módulos solares o de la bateríaέ
ά
El interruptor principal ωω sirve exclusivamente para conmutar la etapa de potencia sin corrienteέ
Si el interruptor principal ωω está desconectado, la zona de conexión sigue estando bajo tensiónέ
ά
δas actividades de mantenimiento y servicio solo deben ser realizadas cuando se hayan separado
entre sí la etapa de potencia y la zona de conexiónέ
ά
δa etapa de potencia solo debe separarse del soporte de montaje cuando no tenga tensiónέ
ά
δas actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben ser
realizadas por el servicio técnico cualificado de όroniusέ
¡ADVERTEσCIAΞΝδas descargas eléctricas pueden ser mortalesέ Peligro originado por la tensión resiά
dual de los condensadoresέ Esperar hasta que se descarguen los condensadoresέ El tiempo de descarά
ga es de η minutosέ
¡ADVERTEσCIAΞΝUna conexión inapropiada del conductor protector puede causar graves daños perά
sonales y materialesέ ¡δos tornillos de la caja del equipo garantizan una conexión adecuada del conducά
tor protector para la puesta a tierra de la caja y nunca deben ser sustituidos por otros tornillos que no
garanticen una conducción fiable del conductor protector!
¡PRECAUCIÓσΞΝPeligro de dañar el inversor debido a suciedad o agua en los bornes de conexión y en
los contactos de la zona de conexiónέ
ά
χl taladrar, debe prestarse atención a que los bornes de conexión y los contactos en la zona de
conexión no se ensucien ni humedezcanέ
ά
El soporte de montaje sin la etapa de potencia no corresponde al tipo de protección de todo el inά
versor, por lo que no debe montarse sin la etapa de potenciaέ
ϊurante el montaje, proteger el soporte de montaje frente a la suciedad y la humedadέ
¡PRECAUCIÓσΞΝPeligro de dañar el inversor debido a unos bornes de conexión no apretados correctaά
menteέ δos bornes de conexión no apretados correctamente pueden provocar daños térmicos en el inά
versor y, en consecuencia, causar incendiosέ χl conectar cables ωχ y ωω debe prestarse atención a
que todos los bornes de conexión estén apretados firmemente con el par indicadoέ
¡PRECAUCIÓσΞΝRiesgo de dañar el inversor por sobrecargaέ
ά
ωonectar como máximo γβ χ a un solo borne de conexión ωωέ
ά
ωonectar los cables ωω+ y ωωά con la polaridad correcta a los bornes de conexión ωω+ y ωωά del
inversorέ
ά
δa tensión de entrada ωω debe ser de 1ίίί V ωω como máximoέ
¡τBSERVACIÓσΞΝEl tipo de protección IP θη únicamente es aplicable en los siguientes casosμ
ά
El inversor está colgado en el soporte de montaje y firmemente atornillado al mismoέ
ά
δa cubierta de la zona de la comunicación de datos está montada en el inversor y firmemente
montadaέ
¡Para el soporte de montaje sin inversor es aplicable el tipo de protección IP βί!
¡τBSERVACIÓσΞΝδos módulos solares conectados al inversor deben cumplir la norma IEω θ1ιγί claά
se χέ
λ

Werbung

loading