Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Office TWO
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUÇÕES PARA O USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES PARA O USO ANTES DE USAR A MÁQUINA.
LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
Ideas with Passion

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saeco Office TWO

  • Seite 2 20 cm 20 cm 8 in 8 in 20 cm 8 in •  •...
  • Seite 3 Fig.1 - Abb.1 - Afb.1 Fig.2 - Abb.2 - Afb.2 Fig.3 - Abb.3 - Afb.3 Fig.4 - Abb.4 - Afb.4 Fig.5 - Abb.5 - Afb.5 Fig.6 - Abb.6 - Afb.6 Fig.7 - Abb.7 - Afb.7 Fig.8 - Abb.8 - Afb.8 Fig.9 - Abb.9 - Afb.9 Fig.11 - Abb.11 - Afb.11 Fig.12 - Abb.12 - Afb.12...
  • Seite 4 Fig.13 - Abb.13 - Afb.13 Fig.14 - Abb.14 - Afb.14 Fig.15 - Abb.15 - Afb.15 Fig.16 - Abb.16 - Afb.16 Fig.17 - Abb.17 - Afb.17 Fig.18 - Abb.18 - Afb.18 Fig.19 - Abb.19 - Afb.19 Fig.20 - Abb.20 - Afb.20 Fig.21 - Abb.21 - Afb.21 Fig.22 - Abb.22 - Afb.22 Fig.23 - Abb.23 - Afb.23...
  • Seite 19: Technische Daten

    AllGeMeines teCHnisCHe DAten Die Kaffeemaschine eignet sich für die Zubereitung von Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Kaffee oder Espresso. Sie ist mit einem drehbaren Rohr Änderungen am Produkt vorzunehmen. für die Heißwasserausgabe ausgestattet. Die Bedienele- mente auf dem seitlichen Bereich des Geräts sind mit Nennspannung - Nennleistung - Stromversorgung einfach verständlichen Symbolen gekennzeichnet.
  • Seite 20 für ihre Sicherheit verantwortlich ist oder sie werden im Wasser, das einige Tage lang im Wassertank verblieben Gebrauch der Maschine geschult. ist, darf nicht für Lebensmittelzwecke genutzt oder getrunken werden. Den Tank reinigen und mit frischem stromversorgung Trinkwasser füllen. Die Kaffeemaschine darf ausschließlich an eine geeig- raumbedarf für den Betrieb und die Wartung nete Steckdose angeschlossen werden.
  • Seite 21: Entlüftung Des Systems

    AuFstellunG Der tank muss wieder korrekt eingesetzt werden. Überprüfen, ob er an der Maschine anliegt und in seiner Aufnahme einrastet. Für ihre eigene sicherheit und die der anderen müssen in den tank stets ausschließlich frisches trinkwasser die “sicherheitsvorschriften” im Kap. 3 strikt eingehalten ohne Kohlensäure einfüllen.
  • Seite 22 Höhe erreicht ist. Drehknopf in die mittlere Position gestellt wird. • Nachdem die ideale Höhe erreicht wurde, den Hebel • (Abb. 19) - Die Tasse entnehmen. loslassen. Beispiel: • (Abb. 8) - ideale Position für Espresso-Tassen. Hinweis: die leere Kapsel wird erst nach der •...
  • Seite 23 • (Abb. 20) - Einen Behälter oder ein Teeglas unter das den entkalker saeco zu benutzen. Ausgaberohr (9) stellen. Die Abtropfschale (4) einstellen, wie in Abb. 7 gezeigt. Achtung! Keinesfalls darf essig als entkalker •...
  • Seite 24: Meldungen Der Maschine

    10 MelDunGen Der MAsCHine Farbe Multifunktions-Kontrolllampe Bedeutung der Anzeige Grün - dauerhaftes Aufleuchten Maschine bereit für die Ausgabe von Espresso und heißem Wasser. Maschine in Heizphase für die Ausgabe von Espresso und/oder heißem Grün - blinkend Wasser. Gelb - dauerhaftes Aufleuchten Maschine bereit für die Ausgabe von Filterkaffee.
  • Seite 25 KonForMitÄtserKlÄrunG Ce 2006/95/eG, 2004/108/eG, 1992/31/eG, 1993/68/eG Wir: saeco international Group Via torretta , 240 40041 GAGGio MontAno (Bo) erklären unter eigener Verantwortung, dass das Produkt: einzelKAFFeeMAsCHine tyP : sin 023o auf das sich diese erklärung bezieht, folgenden normen entspricht: • Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - Allgemeine Anforderungen EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) •...
  • Seite 48 Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis. El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin aviso previo. O fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio. © Saeco International Group S.p.A.

Inhaltsverzeichnis