Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RC-972
Stereo Control Amplifier
Préamplificateur Stéréo
Stereo-Vorverstärker
Preamplificatore Stereo
Preamplificador Estereofónico
VOLUME
STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-972
TONE
STANDBY
PHONES
BASS
TREBLE
OFF
ON
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
MONITOR
FUNCTION
SOURCE
CD
TAPE
TUNER
AUX 1
REMOTE
SENSOR
VIDEO
AUX 2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel RC-972

  • Seite 1 Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones RC-972 Stereo Control Amplifier Préamplificateur Stéréo Stereo-Vorverstärker Preamplificatore Stereo Preamplificador Estereofónico VOLUME STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-972 MONITOR FUNCTION SOURCE TONE TAPE TUNER AUX 1 STANDBY PHONES BASS TREBLE...
  • Seite 2 RC-972 Stereo Control Amplifier WARNING: There are no user serviceable parts in- side. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow foreign objects to get into the enclosure.
  • Seite 3 English Figure 1: Controls and Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e Collegamenti Controles y Conexiones VOLUME STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-972 MONITOR FUNCTION SOURCE TONE TAPE TUNER AUX 1 STANDBY PHONES BASS TREBLE REMOTE SENSOR VIDEO AUX 2...
  • Seite 4 RC-972 Stereo Control Amplifier Figure 3: Output Connections Branchements en Sortie Ausgangsanschlüsse Collegamenti d’uscita Conexiones de Salida ROTEL RC-972 SWITCHED OUTPUTS TUNER AUX 1 AUX 2 VIDEO TAPE CONTROL AMPLIFIER MODEL NO. RC-972 LEFT LEFT POWER CONSUMPTION: 10W RIGHT RIGHT SERIAL NO.
  • Seite 5 Collegamenti al Registratore Conexión de Componentes de Grabación RECORDER OUTPUT INPUT ROTEL RC-972 SWITCHED OUTPUTS TUNER AUX 1 AUX 2 TAPE VIDEO CONTROL AMPLIFIER MODEL NO. RC-972 LEFT LEFT POWER CONSUMPTION: 10W RIGHT RIGHT SERIAL NO. AC 3.3A 400W MAX...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    The RC-972 is straightforward in its installa- Auxiliary Power Outputs (U.S.A. version) All of us at Rotel thank you for buying this tion and operation. If you have experience product and hope it will bring you many hours with other stereo systems, you shouldn’t find Audio Controls ........
  • Seite 7: A Few Precautions

    The the RC-972 into your system as well as gen- in your installation away from each other. This battery cover is on the back of the RR-C91.
  • Seite 8: Input Signal Connections

    Consult a qualified be connected to the tape inputs of the RC-972. service person or the Rotel factory service The CD, Tuner, and Aux inputs of the RC-972 Similarly the tape outputs of the RC-972 must department for information.
  • Seite 9: Audio Controls

    In order to use an analog phono turntable with Turn the switch to the On position if you want recording. the RC-972 you must install the optional MM to adjust the tone controls. or MC phono board card. These plug in boards...
  • Seite 10: Troubleshooting

    Rotel dealer to get the fuse replaced. No Sound Be sure the RC-972 is turned on. The Volume Control indicator light and the selected func- tion indicator should be lit. Be sure the Func- tion Selector is set to the proper input.
  • Seite 11 Figure 5 : Branchement d’un magnétophone et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et agréée. Au sujet de Rotel ......... 12 Lisez les instructions - Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner l’appareil.
  • Seite 12: Au Sujet De Rotel

    C’est une famille de passionnés de musique Nous vous remercions pour votre acquisition savoir pour intégrer parfaitement ce qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de de ce préamplificateur stéréo Rotel RC-972. préamplificateur dans votre chaîne, et com- trente ans.
  • Seite 13: Câbles

    Installez les piles en respectant bien Le RC-972 est équipé de prises d’entrée au signal entre les maillons. Votre revendeur agréé leur polarité (extrémités “ + ” et “ - ” repérées...
  • Seite 14: Branchements D'un Magnétophone

    : demandez conseil à un Le bouton de volume permet d’augmenter [Voir la figure 5 pour la position des revendeur agréé Rotel. Il n’y a pas de différentes prises] ou de diminuer simultanément le niveau sonore pièces susceptibles d’être modifiées ou de sur les deux canaux gauche (L) et droit (R).
  • Seite 15: Sélecteur De La Source En Lecture

    Elles peuvent être installées par votre revendeur Note: Le fait de brancher un casque ne d’enregistrement Tape. agréé Rotel ou vous pouvez les installer vous- coupe pas le son dans les sorties vers les même. Si vous décidez d’installer vous-même amplificateurs de puissance ;...
  • Seite 16: Problèmes De Fonctionnement

    Power pressé. Vérifiez que la prise est bien Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit d’améliorer les alimentée, en branchant par exemple une performances sans préavis.
  • Seite 17 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit öffnen und zu reparieren. der Reinigung des Gerätes beginnen. Reinigen Sie die Die Firma Rotel ........18 Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben Oberflächen des Gerätes nur mit einem weichen, trockenen werden.
  • Seite 18: Die Firma Rotel

    Zu dieser Anleitung Einige Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den Rotel- grundsätzlichen Installations- von einer Familie gegründet, deren Interesse Stereo-Vorverstärker RC-972 entschieden...
  • Seite 19: Fernbedienung

    Cinch-Buchsen. Dieses Buchsenpaar dient in Denken Sie beim Anschluß eines Recorders speziellen Systemkonfigurationen zum an den RC-972 daran, daß die Ausgänge des Anschluß einer zweiten Endstufe bzw. zur Recorders mit den Tape-Eingängen am RC-972 Dem RC-972 liegt die Fernbedienung RR-C91 Signalübertragung an einen Signalprozessor.
  • Seite 20: Aufnehmen

    RC-972 Stereo-Vollverstärker Bedienelemente an der Monitor-Wahlschalter Hinweis: Sollten Sie mit Ihrem RC-972 in ein anderes Land umziehen, kann die Befindet sich der Monitor-Wahlschalter in der Gerätefront Einstellung des Vorverstärkers geändert Tape-Position, wird das Signal von dem an die werden, so daß er mit einer anderen Tape-Eingänge angeschlossenen Cassettendeck...
  • Seite 21: Bei Störungen

    Vorverstärker vom Netz und lassen Sie die Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel- Fachhändler auswechseln. Kein Ton Stellen Sie sicher, daß der RC-972 eingeschaltet ist. Die LEDs am Lautstärkeregler und am Func- tion-Wahlschalter sollten leuchten. Prüfen Sie, ob der Function-Wahlschalter auf den richtigen Eingang gesetzt wurde.
  • Seite 22 Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero vi avverte • L’apparecchiatura è caduta, o il cabinet è rimasto della presenza di istruzioni importanti per l’utilizzo e la Alcune parole sulla Rotel ...... 23 danneggiato. manutenzione nel manuale che accompagna l’apparecchiatura.
  • Seite 23: Alcune Parole Sulla Rotel

    Rotel RC-972. informazioni su diverse configurazioni di elevata qualità, fondò la Rotel più di 30 anni Utilizzato in un impianto hi-fi di alta qualità sistema dell’RC-972 come indicazioni generali fa.
  • Seite 24: Comando A Distanza

    Chiedete maggiore informazioni al vostro rivenditore Sensore A Distanza Ci sono due serie di uscite sull’RC-972. La autorizzato Rotel. seconda serie di uscite può essere usata in Il sensore a distanza raccoglie i segnali configurazioni apposite di impianto per infrarossi dal comando a distanza .
  • Seite 25: Ingresso Di Alimentazione In Corrente Alternata

    L’alimentazione è disponibile da queste due Il vostro RC-972 è configurato in fabbrica per Gli ingressi e le uscite Tape possono essere prese quando l’RC-972 è attivato. Queste il corretto voltaggio in corrente alternata per...
  • Seite 26 Per utilizzare un giradischi analogico con Ruotate i comandi in senso antiorario per ridurre Mute sul comando a distanza dell’RR-991. l’RC-972 dovete installare un modulo phono l’uscita sulle basse e sulle alte frequenze. Premete nuovamente il pulsante per ritornare MM o MC opzionale. Questi moduli ad al livello di volume originale.
  • Seite 27: Ricerca Dei Guasti

    Se non si accende, Tutte le caratteristiche sono accurate al momento della stampa. controllate l’uscita con un altro apparecchio Rotel si riserva il diritto di apportare modifiche senza alcun preavviso. elettrico, come una lampada. Assicuratevi che l’uscita di alimentazione non sia controllata da un interruttore che è...
  • Seite 28 Control de Volumen similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación. Si Conmutador de Activación/Desactivación de los el RC-972 está ubicada en la estantería de una librería o un Controles de Tono mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el mueble para permitir una refrigeración...
  • Seite 29: Acerca De Rotel

    Rotel. temporales de la música. La circuitería del Colocación Rotel se ha ganado a pulso, a través de a RC-972 contiene resistencias de película cientos de artículos, bancos de pruebas y metálica y condensadores de polipropileno Al igual que todos los componentes de au- galardones firmados por los críticos...
  • Seite 30: Cables

    RC-972 Preamplificador Estereofónico Sensor de Control Remoto Conexiones de Salida El RC-972 se suministra de serie con un mando a distancia compacto y de fácil utilización (el El Sensor de Control Remoto capta los rayos RR-C91). A fin de que aproveche plenamente infrarrojos procedentes del mando a distancia.
  • Seite 31: Conexión De Componentes De Grabación

    (“Standby”) está siempre encendido cuando distribuidor autorizado de productos Rotel. toma de corriente polarizada de 2 clavijas. el RC-972 está conectado a una toma de Evite el uso de cables de extensión. Se puede corriente eléctrica alterna “activa”. Cuando Conexión de Componentes...
  • Seite 32: Controles De Audio

    Con el fin de poder utilizar un giradiscos con seleccionada con el Selector de Fuente de con el fin de asegurar el sonido más puro el RC-972, deberá instalar en este último la Entrada (“Function”). Girando el conmutador posible. Déjelo en esta posición a menos que tarjeta de fono opcional para cápsulas de imán...
  • Seite 33: El Indicador Luminoso De Puesta En Marcha

    Todas estas especificaciones son las correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. debería activarse en el momento de conectar el RC-972 a una toma de corriente eléctrica y...
  • Seite 34 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, West Sussex BN11 2RX...

Inhaltsverzeichnis