Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Thermo
S C I E N T I F I C
+TM
Cimarec
Stirring Hot Plates
OPERATION MANUAL
AND PARTS LIST
CIC0000809 • 03/09/15
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thermo Scientific Cimarec+ HP88854100

  • Seite 1 Thermo S C I E N T I F I C Cimarec Stirring Hot Plates OPERATION MANUAL AND PARTS LIST CIC0000809 • 03/09/15...
  • Seite 2 This manual covers the models shown below Model Voltage Description HP88854100 100-120V 4x4 Ceramic Hot Plate HP88854105 220-240V 4x4 Ceramic Hot Plate S88854100 100-120V 4x4 Ceramic Stirrer S88854105 220-240V 4x4 Ceramic Stirrer SP88854100 100-120V 4x4 Ceramic Stirring Hotplate SP88854105 220-240V 4x4 Ceramic Stirring Hotplate HP88857100 100-120V...
  • Seite 3 We can also provide you with a quotation on our Extended Warranty for your Thermo Scientific products. Whatever Thermo Scientific products you need or use, we will be happy to discuss your applications. If you are experiencing technical problems, working together, we will help you locate the problem and, chances are, correct it yourself...over the telephone without a service call.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Safety Information ............................... 5 Alert Signals ................................5 Warnings ................................... 5 Información de seguridad ............................7 Señales de alerta ..............................7 Advertencias ................................8 Sicherheitshinweise ..............................9 Gefahrensymbole ..............................9 Warnungen ................................9 Informations de sécurité ............................. 11 Signaux d'alerte ................................
  • Seite 5: Safety Information

    Safety Information Your Thermo Scientific Cimarec Hot Plate, Stirrer or Alert Signals Stirring Hot Plate has been designed with function, reliability, and safety in mind. It is your responsibility to install it in conformance with local electrical codes. For safe operation, please pay attention to the alert signals throughout the manual.
  • Seite 6 AFETY NFORMATION To avoid personal injury: 7.Do not remove or modify grounded power plug. Use 1.Do not use in the presence of flammable or only properly grounded outlets to avoid shock hazard. combustible materials — fire or explosion may result. This device contains components which may 8.Use appropriate hand and eye protection when ignite such materials.
  • Seite 7: Información De Seguridad

    Información de seguridad Su Plancha Caliente de Agitación Thermo Scientific Señales de alerta Cimarec fue diseñada con la función, la fiabilidad y la seguridad en mente. Para su instalación es su responsabilidad hacerlo en conformidad con los códigos eléctricos locales. Para su seguro funcionamiento, por favor, preste atención a las señales de alerta...
  • Seite 8: Advertencias

    Información de Seguridad Advertencias chispas siendo un peligro potencial de incendio. Para evitar descarga eléctrica, siempre: Sustituya el cable inmediatamente si el cable está dañado. Si el cable se afloja continuamente se 1.Utilice una toma eléctrica con polo a tierra con recomienda comprar un mòdulo de entrada de la correcta tensión y la capacidad de manejo de alimentación (número de pieza CIC0000793 o...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Ihre Thermo Scientific Cimarec Rühr- Heizplatte wurde unter den Gesichtspunkten der Funktionalität, Gefahrensymbole Zuverlässigkeit und Sicherheit entworfen. Es obliegt Ihrer Verantwortung diese in Übereinstimmung mit den örtlichen elektrischen Vorschriften zu installieren. Für einen sicheren Betrieb beachten Sie bitte die Gefahrensymbole in der gesamten Warnung Bedienungsanleitung.
  • Seite 10: Um Verletzungen Zu Vermeiden

    ICHERHEIT HINWEISE 2.Das Gerät vor der Wartung und Reparatur von der Kabel sich wiederholt lockert, wird empfohlen, das Netzeingangsmodul (Teilenummer CIC0000793 Stromversorgung abtrennen. oder CIC0000469, je nach Modell), wie im Abschnitt Um Verletzungen zu vermeiden: Ersatzteile in diesem Handbuchs aufgeführt, zu 1.Nicht in der Nähe von entzündlichen oder brennbaren erwerben.
  • Seite 11: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Votre Plaque Chauffante Agitatrice Cimarec Thermo- Scientifique a été conçue, tout en ayant à l'esprit: Signaux d'alerte la fonction, la fiabilité et la sécurité. Il est de votre responsabilité de l'installer en conformité aux codes électriques locaux. Pour un fonctionnement en toute sécurité, veuillez prêter attention aux signaux d'alerte mentionnés à...
  • Seite 12 NFORMATION DE ÉCURITÉ 2.Débrancher de la source d'alimentation, avant de 7. Ne pas retirer ou modifier la fiche d'alimentation mise procéder à l'entretien et la maintenance à la terre. Utiliser uniquement des prises mises à la terre correctement, afin d'éviter tout risque de choc Pour éviter les blessures: électrique.
  • Seite 13: Informação De Segurança

    Informação de Segurança A sua Chapa Eléctrica Cimarec Térmica foi desenhada com funcionalidade, confiança e segurança em mente. Sinais de Aviso É sua responsabilidade instalar de acordo com os regulamentos eléctricos locais. Para operação segura, preste atenção aos sinais de alerta presentes no manual.
  • Seite 14 NFORMAÇÃO DE EGURANÇA Para evitar ferimentos pessoais: 7. Não retire nem modifique a ficha de alimentação aterrada. Utilize unicamente tomadas correctamente 1.Não utilize na presença de materiais combustíveis aterradas para evitar perigo de choque eléctrico. ou inflamáveis - poderá resultar em incêndio e explosão.
  • Seite 15: Информация По Безопасности

    Информация по безопасности Ваша термо нагревательная плита была разработана с функцией надежности и безопасности. Сигналы тревоги Вам необходимо установить ее в соответствии с местными нормативами. Для безопасной эксплуатации, пожалуйста, обратите внимание на сигналы тревоги по всему руководству. Предупреждение: Данные продукты следует Предупреждение...
  • Seite 16 2.Отсоединяйте от источника питания перед ослабляется, рекомендуется приобрести блок обслуживанием и сервисом. входного питания (номер детали CIC0000793 или CIC0000469 в зависимости от модели), имеющийся Во избежание получения травмы: в разделе Запасные части данного руководства. 1. Не используйте возле легковоспламеняющихся 7. Не удаляйте или не изменяйте заземленную вилку. или...
  • Seite 17: Specifications

    Specifications Ceramic Hot Plate Specifications Overall Dimensions HP88854100 HP88854105 HP88857100 HP88857105 HP88850100 HP88850105 Width - in.(cm) 5.1 (13) 5.1 (13) 8.2 (20.8) 8.2 (20.8) 11.3 (28.8) 11.3 (28.8) Height - in.(cm) 3.9 (9.8) 3.9 (9.8) 4.1 (10.5) 4.1 (10.5) 4.1 (10.5) 4.1 (10.5) Depth - in.(cm) 10.2 (25.9)
  • Seite 18: Ceramic Stirring Hotplate Specifications

    PECIFICATIONS Ceramic Stirring Hotplate Specifications Overall Dimensions SP88854100 SP88854105 SP88857100 SP88857105 SP88850100 SP88850105 Width - in. (cm) 5.1 (13) 5.1 (13) 8.2 (20.8) 8.2 (20.8) 11.3 (28.8) 11.3 (28.8) Height - in. (cm) 3.9 (9.8) 3.9 (9.8) 4.1(10.5) 4.1(10.5) 4.1(10.5) 4.1(10.5) Depth - in.
  • Seite 19: Aluminum Top Unit Specifications

    PECIFICATIONS Aluminum Top Unit Specifications Overall Dimensions HP88857104 HP88857108 S88857104 S88857108 SP88857104 SP88857108 Width - in. (cm) 8.2 (20.8) 8.2 (20.8) 8.2 (20.8) 8.2 (20.8) 8.2 (20.8) 8.2 (20.8) Height - in. (cm) 4.1(10.5) 4.1(10.5) 4.1(10.5) 4.1(10.5) 4.1(10.5) 4.1(10.5) Depth - in. (cm) 14.2 (36) 14.2 (36) 14.2 (36)
  • Seite 20: Heating Specifications

    ENERAL PECIFICATIONS Heating Specifications* Top Plate Surface - Solid Ceramic Temperature range: 30°C - 540°C (86°F - 1004°F)* 7” x 7” and 4” x 4” models 30°C - 400°C (86°F - 752°F)* 10” x 10” 4” x 4” 7” x 7” 10”...
  • Seite 21: Environmental Conditions

    PECIFICATIONS Environmental Conditions Operating: 5°C to 35°C; 20% to 80% relative humidity, non-condensing. Installation category II (overvoltage) in accordance with IEC 664. Pollution degree 2 in accordance with IEC 664. Altitude Limit: 2,000 meters. Storage: -25°C to 65°C 10% to 85% relative humidity Declaration of Conformity We hereby declare under our sole responsibility that this product conforms with the technical requirements of the following standards:...
  • Seite 22: Introduction

    Introduction Please read all the information in this manual before operating the unit. Your Cimarec hot plate, stirrer or stirring hot plate is a heating and/or stirring plate designed for laboratory procedures requiring precise control of temperature and/or stirring speed. Each Cimarec model includes a digital temp display and/or a digital speed display for monitoring actual temperature and/or stirring speed.
  • Seite 23: Principles Of Operation

    Principles of Operation Each Cimarec unit utilizes the latest microprocessor technology to deliver a reliable, controlled, ceramic top stirring hot plate. Your Cimarec stirring hot plate has an electronic closed- loop feedback control which will accurately maintain temperature setpoints from 30°C through 300°C, 400°C or 540°C, depending on the model.
  • Seite 24: Unpacking And Installation

    Unpacking and Installation Unpacking Remove your Cimarec unit from the carton.Inspect to ensure that the unit has not been damaged during shipment. If the unit appears to have sustained shipping damage contact the distributor from whom you purchased this product or Customer Service at 800- 553- 0039.
  • Seite 25: Operation

    Operation Warning Hard Switch Use caution when heating volatile The Cimarec unit has a hard switch on the left side of materials; top surface and element can the unit. The unit may be powered on by pressing the reach the “Flash Point Temperature” of hard switch.
  • Seite 26: Setting The Temperature

    PERATION Note Setting the Temperature The solution temperature is approximately 25% cooler than the hot plate surface Your Cimarec stirring hot plate has an electronic temperature. closed-loop feedback control which will accurately maintain temperature setpoints in 1° increments from 30°C through 300°C, 400°C or 540°C, depending on the model.
  • Seite 27: Controlling Solution Temperature Using External Probe

    PERATION Controlling Solution Heating Small Volumes Temperature Using External Preheating small volumes is not necessary as it may Probe cause the temperature to overshoot the desired set- point. To control the solution temperature plug a PT100 probe into the probe receptacle located on the back side of the unit.
  • Seite 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Error Codes Errors E01 through E04 are heating errors. Error Handler will lock out heating functions if heating error is detected. Stirring functionality is unaffected. Error E05 is stirring error. Error Handler will lock out stirring functions if stirring error is detected.
  • Seite 29: Exploded Views

    Exploded Views 4x4 Exploded View...
  • Seite 30 XPLODED IEWS 4x4 Exploded View - Top Plate...
  • Seite 31 XPLODED IEWS 7x7 Exploded View...
  • Seite 32 XPLODED IEWS 7x7 Exploded View - Top Plate...
  • Seite 33 XPLODED IEWS 10x10 Exploded View...
  • Seite 34 XPLODED IEWS 10x10 Exploded View - Top Plate...
  • Seite 35: Wiring Diagram

    Wiring Diagram REF. DESCRIPTION (4X4) (7X7) (10x10) INLET CIC0000793 CIC0000469 CIC0000469 EL(100-120V) HEATING ELEMENT CIC0000539 CIC0000925 CIC0000927 EL(220-240V) HEATING ELEMENT CIC0000538 CIC0000924 CIC0000926 PROBE CONNECTOR CIC0000474 CIC0000589 CIC0000590 PC1(SP100-120V) CONTROL PCB CIC0000561 CIC0000567 CIC0000990 PC1(HP100-120V) CONTROL PCB CIC0000562 CIC0000568 CIC0001029 PC1(SP100-120) CONTROL PCB CIC0000563...
  • Seite 36: Replacement Parts

    Replacement Parts 4x4 Part No. 7x7 Part No. 10x10 Part No. Description FTX34 FTX34 FTX34 Foot (4) CIC0001145 CIC0001145 CCIC0001145 Clips for Triac CIC0000561 CIC0000567 CIC0000990 Control Board SP - 100-120V CIC0000564 CIC0000570 CIC0001030 Control Board SP - 220-240V CIC0000562 CIC0000568 CIC0001029 Control Board HP- 100-120V...
  • Seite 37: Accessories

    Accessories Part No. Description CIC0000586 Exterior Probe PT100 CIC0000587 Exterior Probe PT1000 Uncoated CIC0000588 Exterior Probe PT100 Coated with 200c Teflon 7077 Thermometer Clamp 7068 90° Clamp Holder 1000-2 12” Aluminum Rod 7078 Large Clamp 7079 Small Clamp (up to 1/2”) CIC0001146 Transparent Shield 4”...
  • Seite 38: Thermo Fisher Scientific Standard Product Warranty

    THERMO FISHER SCIENTIFIC STANDARD PRODUCT WARRANTY The Warranty Period starts two weeks from the date your equipment is shipped from our facility. This allows for shipping time so the warranty will go into effect at approximately the same time your equipment is delivered. The warranty protection extends to any subsequent owner during the first year warranty period.

Inhaltsverzeichnis