Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Ultratiefkühlgeräte Revco
Serie, Forma
HERAfreeze
Thermo Scientific
Medizinprodukt
Installation und Bedienung
329712H32 • Ausgabe F • Dezember 2022
FDE Serie,
TM
HDE Serie und
TM
TDE Serie-
TM
RDE
TM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Thermo Scientific Revco RDE-Serie

  • Seite 1 Ultratiefkühlgeräte Revco Serie, Forma FDE Serie, HERAfreeze HDE Serie und Thermo Scientific TDE Serie- Medizinprodukt Installation und Bedienung 329712H32 • Ausgabe F • Dezember 2022...
  • Seite 2 Lesen Sie diese Installations- und Betriebsanleitung. Die Nichtbefolgung der Anweisungen in dieser Anleitung kann zu Schäden am Gerät sowie zu Verletzungen des Bedienpersonals und zu schlechter Geräteleistung führen. Alle internen Einstellungen und Wartungsmaßnahmen müssen von geschultem Servicepersonal durchgeführt werden. Das Material in dieser Anleitung dient nur zu Informationszwecken. Der Inhalt sowie das beschriebene Produkt können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.
  • Seite 3 Inhalt Modelle................ 1 Sicherheitshinweise............2 Auspacken..............3 Packliste ..............3 Allgemeine Empfehlungen ..........4 Temperaturüberwachungssystem ......4 Allgemeine Verwendung ........... 4 Erstmaliges Beladen..........4 Batteriefachdeckel öffnen/schließen ......4 Betriebsbedingungen ........... 5 Elektrische Spezifikationen ........5 Installation..............6 Aufstellung ............... 6 Schutzleiterstrom .............
  • Seite 4 Übersicht der Bedienung.......... 9 Display ..............9 Einstellungen............10 Herunterfahren ............11 Anweisungen zum Eiskratzer ........12 Bestimmungsgemäße Verwendung......12 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ....12 Vorsichtsmaßnahmen und Gebrauch ....... 12 Backup-System (Optional) ........... 13 Vorsichtsmaßnahmen für CO und LN ....13 Installation ..............
  • Seite 5 Garantie (International) ..........25 Anhang A: Übersicht der Alarmmeldungen....26 Anhang B: Modbus ASCII-Parametertabelle....28 WEEE-Konformität ............41 Kontaktinformationen ..........43...
  • Seite 6 Energy Marke – Modell Größe (xxx) Spannung (*) Star-zertifiziert (*) Forma - FDExxx86L* 300/400/500/600 A/D/V 600A/600D Thermo Scientific – TDExxx86L* 300/400/500/600 A/D/V HERAfreeze – HDExxx86L* 300/400/500/600 A/D/V Revco - RDExxx86L* 300/400/500/600 A/D/V Hinweis: Nur Geräte des Modells TDE60086F mit A/D-Spannung sind Energy Star-zertifiziert.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole und Hier folgen wichtige Sicherheitsvorkehrungen, die für dieses Zeichen verwendet: Produkt gelten: Dieses wird als Einzelsymbol verwendet, und Das Produkt darf nur gemäß der kennzeichnet wichtige Hinweise zur Bedienung, Produktdokumentation und der in dieser um das Verletzungsrisiko oder das Risiko einer Anleitung beschriebenen Art und Weise benutzt mangelhaften Geräteleistung zu reduzieren.
  • Seite 8 Auspacken FCC (sofern zutreffend) Dieses Gerät wurde gemäß Part 15 der FCC-Bestimmungen geprüft und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A. Diese Grenzwerte sind dazu vorgesehen, bei Betrieb in einem gewerblichen Umfeld einen ausreichenden Schutz gegen Störeinflüsse sicherzustellen. Dieses Gerät Prüfen Sie das Äußere bei Lieferung auf materielle Schäden, erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann während der Vertreter des Transportunternehmens noch...
  • Seite 9 Allgemeine Empfehlungen Temperaturüberwachungs VORSICHT: Die Nichtbeachtung dieser Verfahren oder eine Überlastung des Geräts system kann zu einer übermäßigen Belastung der Kompressoren und einer Beeinträchtigung der Sicherheit des Produkts führen. WICHTIGER HINWEIS: Thermo Fisher Scientific empfiehlt, ein redundantes und unabhängiges Batteriefachdeckel öffnen/ Temperaturüberwachungssystem zu verwenden, sodass das Tiefkühlgerät kontinuierlich schließen...
  • Seite 10 Betriebsbedingungen Die in dieser Anleitung beschriebenen Tiefkühlgeräte sind als Tabelle 2. Elektrische Spezifikationen nach Modell stationäre Geräte für die Verwendung in Umgebungen mit und Spannung Verschmutzungsgrad 2 und Überspannungskategorie II klassifiziert. 500V 230 V 50 Hz 6,5 A Die Geräte sind für den Betrieb unter folgenden 600A 115 V 60 Hz...
  • Seite 11 Installation VORSICHT: Stellen Sie das Gerät nicht so auf, WARNUNG: Überschreiten Sie nicht die dass der Zugriff auf die Trennvorrichtung oder elektrischen Nennwerte, die auf dem den Schutzschalter auf der Rückseite des Geräts Typenschild unten links am Gerät erschwert wird. angegeben sind.
  • Seite 12 Eiskratzer VORSICHT: Bohren Sie niemals Löcher in • Entfernen Sie die Verpackung und stellen Sie sicher, dass Schrankwände oder in deren Nähe. Beim Bohren der Kratzer und der Magnethaken in gutem Zustand sind, kann die Isolierung beschädigt und das Gerät falls im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 13 4. Setzen Sie den Schlüssel ein und drehen Sie ihn gegen Bei Systemen, die im offenen Zustand Alarme ausgeben, den Uhrzeigersinn, um abzuschließen. die Stifte 6 und 7 anschließen. Die Kontakte reagieren auf Netzausfall, Alarm wegen zu hoher 5. Falls erforderlich, bringen Sie das Vorhängeschloss und zu niedriger Temperatur bzw.
  • Seite 14 Betrieb Das Bedienfeld besteht aus den 5 Touch-Point-Tasten, Erstinbetriebnahme die sich auf der rechten Seite des Displays befinden. Um das Tiefkühlgerät einzuschalten, führen Sie die folgenden Alarmglocke – Dieses Symbol zeigt einen Schritte aus: optischen und akustischen Alarm an, der bei verschiedenen Alarmzuständen erscheint.
  • Seite 15 Andere Sollwerte und • Sollwert des Backup-Systems (falls ein Backup- System installiert ist) – Dieser Sollwert gibt die Einstellungen Temperatur an, bei der das Backup-System mit der Kühlung der Schrankeinheit beginnt. Es wird empfohlen, den Sollwert des Backup-Systems • Drücken Sie die Taste „Settings“ (Einstellungen), um das mindestens 10 °C wärmer als den Kontroll-Sollwert Menü...
  • Seite 16 • Verwenden Sie die Plus- oder Minustaste, um den jeweiligen Wert einzustellen, und die Häkchen-Taste, um jeden Wert des dreistelligen Sicherheitscodes zu speichern • Wenn Sie den Sicherheitscode für den Sollwert vergessen haben, wenden Sie sich an den Kundendienst. Herunterfahren Um das ULT auszuschalten, schalten Sie zuerst den Unterbrecherschalter auf der Rückseite des Tiefkühlgeräts in die Position „OFF“...
  • Seite 17 Anweisungen zum Eiskratzer • Um Eis von der Dichtung zu entfernen, beachten Sie Bestimmungsgemäße Abschnitt Wartung der Dichtungen. Verwendung VORSICHT: Verwenden Sie den Eiskratzer nicht für andere Zwecke als vorgesehen. Der Eiskratzer ist dazu vorgesehen, Frost am Schutzschalter und anderen harten Oberflächen im Inneren des Tiefkühlschranks zu entfernen.
  • Seite 18 Backup-System (Optional) Für alle Produkte, die bei sehr niedrigen Temperaturen WARNUNG: Die bei der Verdampfung von CO gelagert werden, empfehlen wir die Verwendung eines oder LN entstehenden Gase sind ungiftig, Backup-Systems (BUS), um die Sicherheit Ihrer Proben verdrängen aber den Sauerstoff in einem zu gewährleisten.
  • Seite 19 Hinweis: Für CO entfernen Sie das Gewindestück von der Inbetriebnahme Mutter am Ende des Kupferrohrs, um Zugang zur Mutter für den Anschluss an das Gefriergerät zu erhalten. Entsorgen Sie Wenn das Gerät gestartet wird, erkennt es, ob ein Backup- die das Gewindestück. System installiert ist.
  • Seite 20 Datenerfassungsystem (optional) Als optionales Zubehör steht für alle Modelle (außer für die kleinsten Modelle mit einer Boxkapazität von 300) ein an der Schalttafel befestigter sechs Zoll großes Datenerfassungsystem (Diagrammschreiber) mit 7-Tage Aufzeichnung zur Verfügung. Einrichtung und Betrieb Um eine ordnungsgemäße Funktion des Datenerfassung- Abbildung 6.
  • Seite 21 Kalibrierungseinstellung Dieses Datenerfassungssystem wurde werksseitig sorgfältig kalibriert und behält die Kalibrierung auch nach einem Stromausfall bei. Gegebenenfalls können jedoch wie folgt Anpassungen vorgenommen werden: 1. Betreiben Sie das Gerät kontinuierlich bei der als Kontroll- Sollwert eingestellten Temperatur. Setzen Sie diesen Betrieb zumindest zwei Stunden lang fort, um dem Datenerfassungssystem eine angemessene Reaktionszeit zu gewähren.
  • Seite 22 Wartung/Pflege Wartung der Dichtungen WARNUNG: Bei Ausführung von nicht genehmigten Reparaturen an Ihrem Tiefkühlgerät Prüfen Sie die Dichtungen im Türbereich regelmäßig auf Löcher erlischt die Garantie. Setzen Sie sich mit dem oder Risse. Sie können Undichtigkeiten an den Froststreifen technischen Kundendienst in Verbindung. Siehe erkennen, die sich an den undichten Stellen der Dichtung Kontaktinformationen für Telefonnummern.
  • Seite 23 Batteriewartung Wartungsplan Der Gefrierschrank überwacht den Spannungsstatus der Die regelmäßige Wartung ist wichtig, um das Gerät in Batterie täglich und gibt die Batteriespannung über visuellen ordnungsgemäßem Zustand zu erhalten. Führen Sie die und akustischen Alarm an. Ersetzen Sie die Batterie wie durch Inspektion/Reinigung gemäß...
  • Seite 24 Anleitung zur Fehlersuche und - behebung Dieser Abschnitt bietet Anleitung bei Fehlersuche und -behebung für allgemeine Betriebsprobleme. Problem Ursache Lösung Geben Sie dem Gerät genügend Zeit, sich von der Aufnahme des warmen Lagerguts zu erholen. Schrank Warme Beladung/ nicht überladen. Informationen zum Ladeverfahren Überlast.
  • Seite 25 Problem Ursache Lösung Leistungsschalter kontrollieren und in die Fehler Bedienoberfläche Schutzschalter aus. Ausgangsposition zurücksetzen. Nutzen Sie immer einen (Anzeige) speziellen, ordnungsgemäß geerdeten Schaltkreis. Bestätigen Sie, dass der Stecker richtig eingesteckt wurde. Stromversorgung Stromversorgungsfehler zum Verbinden Sie ein anderes Gerät mit der Steckdose, unterbrochen/ Gerät.
  • Seite 26 Problem Ursache Lösung Kontrollieren Sie, ob sich der Sollwert innerhalb des Der Sollwert des Betriebsbereichs befindet. Ändern Sie gegebenenfalls Tiefkühlers ist niedrig. den Sollwert. Das Gerät abtauen. Siehe Kapitel Abtauen des Frostbildung Tiefkühlgeräts im Benutzerhandbuch. Der Kompressor des Geräts Verschmutzter Reinigen Sie den Kondensator und den läuft durchgehend.
  • Seite 27 Problem Ursache Lösung Stellen Sie sicher, dass das Gerät eben steht. Das Gerät steht nicht Informationen zu Nivellierung erhalten Sie im Abschnitt eben. Ausgleich des Untergrunds im Benutzerhandbuch. Die Außentür ist schwierig zu Wischen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch oder schließen/öffnen.
  • Seite 28 Fehlercodes Fehlercode Beschreibung Nicht definiertes Modell Ausfall des Messfühlers Wärmetauschersondenfehler Stromausfall Sollwert nicht erreicht BUS-Batterie – Spannung niedrig Systembatterie – Spannung niedrig Verbindungsausfall Hauptstromversorgung zur Bedienoberfläche Ausfall der Verbindung (BUS) Eingeklemmte Taste Ausfall des Außenfühlers Verbindung Systembatterie getrennt Störung BUS-Sonde Verbindung BUS-Batterie getrennt Falsche Spannung Thermo Fisher Scientific Ultratiefkühlgeräte (ULT)
  • Seite 29 Wenn der Kundendienst für das Gerät benötigt wird, rufen Sie TIEFKÜHLGERÄTE der Serien Revco RDE, Forma FDE, bitte unseren Kundendienst an unter 1-866-984-3766 (USA HERAfreeze HDE und Thermo Scientific TDE und Kanada). Wir beantworten gerne Ihre Fragen zu Garantie, Betrieb, Wartung, Kundendienst und spezielle Anwendungen Der Garantiezeitraum beginnt zwei Wochen nach dem der Ausrüstung.
  • Seite 30 Wir beantworten gerne Ihre Fragen zu Garantie, Betrieb, GARANTIE FÜR TIEFKÜHLGERÄTE der Serien Revco RDE, Wartung, Kundendienst und spezielle Anwendungen der Forma FDE, HERAfreeze HDE und Thermo Scientific TDE Ausrüstung. Außerhalb der USA kontaktieren Sie bitte Ihr Thermo Fisher Scientific Büro vor Ort oder den Händler für Der Garantiezeitraum beginnt zwei Monate nach dem Datum, Informationen zur Garantie.
  • Seite 31 Anhang A: Übersicht der Alarmmeldungen Übersicht der Alarmmeldungen Ereignis Alarmmeldung Warnsymbol Beschreibung „Fernalarm“ Die Gefriertemperatur hat den Warmalarm-Sollwert von überschritten. Warmalarm Thermometer Längeres Öffnen der Türen und das Laden von warmen Produkten kann einen Temperaturalarm auslösen. Die Gefriertemperatur hat den Kaltalarm-Sollwert von Kaltalarm Thermometer überschritten.
  • Seite 32 Übersicht der Alarmmeldungen Ereignis Alarmmeldung Warnsymbol Beschreibung „Fernalarm“ Gerät im Stromausfall-Modus. Anzeige im Batteriebetrieb. Prüfen: Gerätestecker, Schrauben- Geräteschutzschalter in der Stellung „ON“ (EIN) und Stromausfallalarm schlüssel Versorgungsspannung. Auf dem Display wird blinkend „E04“ angezeigt. Alarm „Ungültiges Steuerungsmodell“ Wenden Sie sich an den Kundendienst, um sicherzustellen, dass das richtige Alarm Schrauben-...
  • Seite 33 Anhang B: Modbus ASCII- Parametertabelle Protokoll MODBUS ASCII Baudrate 2400bps bis 57,6Kbps Datenbits Stoppbits Parität Gerade Durchflussregelung Keine Adresse 0 bis 255 Funkti- Adresse Reaktion Modbus- Daten- S.Nr. Parameter ons- in Hexa- Größe des Relais- Daten Bemerkungen Befehl code dezimal gehäuses Der Sollwert ergibt sich durch...
  • Seite 34 Funkti- Adresse Reaktion Modbus- Daten- S.Nr. Parameter ons- in Hexa- Größe des Relais- Daten Bemerkungen Befehl code dezimal gehäuses Der Sollwert ergibt sich durch Konvertierung des Datenwerts in vorzeichenbehaftetes Zweierkomplement 3A 30 31 3A 30 31 30 und Dividieren 30 33 30 33 30 34 46 Kaltalarm- 0xFFF...
  • Seite 35 Funkti- Adresse Reaktion Modbus- Daten- S.Nr. Parameter ons- in Hexa- Größe des Relais- Daten Bemerkungen Befehl code dezimal gehäuses 3A 30 31 3A 31 39 30 30 33 30 33 30 34 30 35 39 38 0x000 123456 wird kodiert Produkt-ID 0x03 30 30 31 45...
  • Seite 36 Funkti- Adresse Reaktion Modbus- Daten- S.Nr. Parameter ons- in Hexa- Größe des Relais- Daten Bemerkungen Befehl code dezimal gehäuses Konvertierung Float in dezimal mit folgenden Schritten: 1. Öffnen Sie den Link https://www.h- schmidt.net/ FloatConverter/ 3A 30 31 IEEE754.html. 3A 30 31 30 30 33 30 33 30 34 34 0x421...
  • Seite 37 Funkti- Adresse Reaktion Modbus- Daten- S.Nr. Parameter ons- in Hexa- Größe des Relais- Daten Bemerkungen Befehl code dezimal gehäuses Konvertierung Float in dezimal mit folgenden Schritten: 1. Öffnen Sie den Link https://www.h- schmidt.net/ FloatConverter/ 3A 30 31 IEEE754.html. 3A 30 31 30 30 33 30 33 30 34 43 0xC28...
  • Seite 38 Funkti- Adresse Reaktion Modbus- Daten- S.Nr. Parameter ons- in Hexa- Größe des Relais- Daten Bemerkungen Befehl code dezimal gehäuses Konvertierung Float in dezimal mit folgenden Schritten: 1. Öffnen Sie den Link https://www.h- schmidt.net/ FloatConverter/ 3A 30 31 IEEE754.html. 3A 30 31 30 0x421 30 33 30 33 30 34 34...
  • Seite 39 Funkti- Adresse Reaktion Modbus- Daten- S.Nr. Parameter ons- in Hexa- Größe des Relais- Daten Bemerkungen Befehl code dezimal gehäuses Konvertierung Float in dezimal mit folgenden Schritten: 1. Öffnen Sie den Link https://www.h- schmidt.net/ 3A 30 31 FloatConverter/ 30 33 30 IEEE754.html.
  • Seite 40 Funkti- Adresse Reaktion Modbus- Daten- S.Nr. Parameter ons- in Hexa- Größe des Relais- Daten Bemerkungen Befehl code dezimal gehäuses Konvertierung Float in dezimal mit folgenden Schritten. 1. Öffnen Sie den Link https://www.h- schmidt.net/ FloatConverter/ 3A 30 31 IEEE754.html. 3A 30 31 30 30 33 30 33 30 34 43 0xC2...
  • Seite 41 Funkti- Adresse Reaktion Modbus- Daten- S.Nr. Parameter ons- in Hexa- Größe des Relais- Daten Bemerkungen Befehl code dezimal gehäuses Die Daten ergeben sich durch Konvertierung des Datenwerts in vorzeichenbehaftetes 3A 31 39 30 3A 30 31 Zweierkomplement. 33 30 34 46 Bildschirm 30 33 30 Bsp.: Vorzeichenbe-...
  • Seite 42 Funkti- Adresse Reaktion Modbus- Daten- S.Nr. Parameter ons- in Hexa- Größe des Relais- Daten Bemerkungen Befehl code dezimal gehäuses 1 = aktiv / 0 = inaktiv b19 Verbindung BUS- Batterie getrennt, b18 Verbindung Systembatterie getrennt, b17 Wassertempera- tur, b16 Gestörte Stromversorgung, b15 Ausfall des Kühlsystems...
  • Seite 43 Funkti- Adresse Reaktion Modbus- Daten- S.Nr. Parameter ons- in Hexa- Größe des Relais- Daten Bemerkungen Befehl code dezimal gehäuses b0 - Temperaturab- senkung erreicht, b1 - Stromausfall, b2 - Haupt- zu Benut- zeroberfläche Kom- munikationsfehler, 3A 30 31 b3 - Servicemodus 30 33 30 3A 31 39 30 aktiv,...
  • Seite 44 Funkti- Adresse Reaktion Modbus- Daten- S.Nr. Parameter ons- in Hexa- Größe des Relais- Daten Bemerkungen Befehl code dezimal gehäuses b0 - BUS Magnet- Einspritzung, b1 - BUS- Druckschalter, b2 - Nur für den Werksgebrauch vorgesehen, b3 - Zustandsände- rung des Netzspan- nungsstromkreises (Normal, Buck, Boost), b4 - Kompensierte...
  • Seite 45 Funkti- Adresse Reaktion Modbus- Daten- S.Nr. Parameter ons- in Hexa- Größe des Relais- Daten Bemerkungen Befehl code dezimal gehäuses XX/XX Minor (Zahlen nach Dezimalpunkt)/ 3A 30 31 3A 31 39 30 Major (Zahlen vor 30 33 30 33 30 34 30 0x000 Dezimalpunkt).
  • Seite 46 Ulteriori informazioni sulla conformità di Thermo Fisher Scientific con queste Direttive, l’elenco delle ditte di riciclaggio nel Vostro paese e informazioni sui prodotti Thermo Scientific che possono essere utili alla rilevazione di sostanze soggette alla Direttiva RoHS sono disponibili sul sito www.thermofisher.com/WEEERoHS.
  • Seite 47 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 48 Kontaktinformationen Für alle Produkte von Thermo Fisher Scientific ist eine weltweites Team verfügbar, das Sie auf Wunsch bei Ihren Anwendungen technisch unterstützt. Wir liefern Zubehör für die Kaltlagerung einschließlich Fernalarmsysteme, Temperaturerfassungssysteme und Validierungsdienstleistungen. Besuchen Sie www.thermofisher.com/cold oder rufen Sie uns an: Länder Vertrieb Nordamerika...