Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Español

    • Inhaltsverzeichnis
    • Lista de Componentes
    • Instrucciones Generales
      • Uso como Grupo 0-1 contra la Marcha
      • Uso como Grupo
      • Instalación del Bebé en el Asiento
      • Regulación del Arnés
      • Reclinado de la Silla
    • Atención
    • Recomendaciones
    • Mantenimiento
    • Información sobre la Garantía
  • Italiano

    • Elenco Componenti
    • Istruzioni Generali
      • Uso como Gruppo 0 - 1 Nel Senso
      • Uso Come Gruppo
      • Posizionamento del Bebè Nel Seggiolino
      • Regolazione del Dispositivo
      • Reclinabilità del Seggiolino
    • Attenzione
    • Consigli Utili
    • Informazioni Sulla Garanzia
    • Manutenzione
  • Português

    • Instruções Gerais
      • Uso como Grupo 0 - 1 contra
      • Uso como Grupo
      • Instalação Do Bebé no Assento
      • Regulação Do Arnês
      • Reclinado da Cadeira
    • Atenção
    • Recomendações
    • Informação sobre Garantia
      • Algemene Instructies
      • Informatie over de Garantie
      • Generelle Instrukser
      • Opplysninger Om Garantien
      • Parça Listesi
      • Garanti̇ Hakkindaki̇ Bi̇lgi̇ler
      • Общие Правила
      • Информация О Гарантии
    • Manutenção
  • Polski

    • Lista CzęśCI
    • Uwagi Ogólne
      • Korzystanie Z Fotelika Ustawionego Tyłem Do Kierunku Jazdy Dla Grupy
      • Uzytkowanie W Ramach Grupy
      • Przypiecie Dziecka W Foteliku
      • Regulacja Szelek Bezpieczenstwa
      • Regulacja Pochylenia Fotelika
    • Uwaga
    • Zalecenia
    • Informacja Gwarancyjna
    • Konserwacja
  • Čeština

    • Návod K Obsluze
    • 1 Skupina 0 - 1 PřI Použití Proti

    • 2 Použití Pro Skupinu

      • Směru Jízdy
    • 3 Umístění Dítěte Do Autosedačky

    • 4 Seřízení Bezpečnostního Pásu

    • 5 Sklon Autosedačky

      • Doporučení
      • Upozornění
      • Informace O Záruce
      • Údržba
  • Slovenščina

    • Sestavni Deli
    • Splošna Navodila
      • Uporaba Kot Skupina 0
      • Uporaba Za Skupino
      • Namestitev Otroka V Sedež
      • Reguliranje Pasu
      • Nagib Sedeža
    • Opozorila
    • Priporočila
    • Informacije O Garanciji
      • Általános Utasítások
        • Használat 0 És 1-Es Csoportoknál
        • Menetiránnyal Szemben
        • Használat 1. Csoport Esetén
        • A Csecsemő Beültetése Az Ülésbe
        • A Biztonsági Heveder Beállítása
        • Az Ülés Hátradöntése
      • Figyelem
      • Ajánlások
      • Karbantartás
      • Egyéb Használati Tanácsok
    • Oskrba
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JANE PROTECT

  • Seite 4 PART LIST...
  • Seite 33: Teileliste

    INDEX Teileliste Sitz Sockel ALLGEMEINE HINWEISE Sockelerhöhung 1.- VERWENDUNG ALS GRUPPE 0 - 1 Kopfteil ENTGEGEN DER FAHRTRICHTUNG 5-Punkt-Gurt 2.- VERWENDUNG ALS GRUPPE 1 Gurtschloss Schulterpolster 3.- SICHERN DES KINDES 5-Punkt-Gurtspanner 4.- EINSTELLUNG DER HALTEGURTE Spanngurt 5.- EINSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE Spanner des Autoschultergurtes (Gruppe 1) ACHTUNG Öse für Autoschultergurt (Gruppe 1)
  • Seite 34: Allgemeine Hinweise

    Ihr neuer PROTECT von JANÉ ist ein Autositz, der Ihrem Kind von Geburt an Es ist sehr wichtig, dass Sie diese Anweisungen sorgfältig durchle- bis zu einem Alter von ungefähr 4 Jahren (bis 18 kg Gewicht) im Auto die sen, bevor Sie den PROTECT Sitz das erste Mal verwenden. Stellen erforderliche Sicherheit gibt.
  • Seite 35 1.- VERWENDUNG ALS GRUPPE 0-1 ENTGEGEN DER FAHRTRICHTUNG FÜR KINDER UNTER 9 KG GEWICHT DARF DER PROTECT NICHT BEI EINEM EINBAU IN FAHRTRICHTUNG VERWENDET WERDEN..1C Verwendung als Gruppe 0-1 entgegen der Fahrtrichtung für Babys bis 18 kg., (von 0 Monaten bis ca. 4 Jahre).
  • Seite 36 Autokindersitz zu benutzen. Um Höhenverstellung muss der Sitz aus dem Auto entfernt werden. einen optimalen Schutz zu erhalten, 4a PROTECT verfügt über 4 Höhen für die Schultergurte. Zur Verstellung müs müssen Sie zu einem Autokindersitz einer höheren Gruppe wechseln. sen die Schultergurte bei eingedrücktem Spannknopf herausgezogen werden.
  • Seite 37: Empfehlungen

    Sicherheit des gesamten Systems abhängt. ren könnte. • Überprüfen, ob der Sitz korrekt eingesetzt wurde. • Der PROTECT-Autositz ist nicht für Fahrzeuge mit von vorne her • Stellen Sie sicher, dass sowohl der Autokindersitz als auch der einwirkenden Airbags geeignet, sofern diese nicht abgeschaltet Autogurt nicht zwischen klappbaren Sitzen oder Türen einge-...
  • Seite 38: Informationen Zur Garantie

    Überprüfung in einer unserer offiziellen Werkstätten vornehmen zu lassen. halten, ist es sehr wichtig, dass Sie die Registrierungskarte, die Sie auf der Webseite www.jane.es finden, ausfüllen. Die Registrierung wird Ihnen ermöglichen, falls notwendig, sich über die Entwicklung und Pflege Ihres Produktes zu informieren.
  • Seite 57 INDEKS Deleliste Sete Sokkel GENERELLE INSTRUKSER Sokkelstøtte 1.-BRUK SOM GRUPPE 0–1 MOT Hodestøtte KJØRERETNING 5-punkts seler 2.- BRUK SOM GRUPPE 1 Spenne Skulderbeskytter 3.- HVORDAN MAN SETTER BARNET I SETET Selestrammer 5-punkts seler 4.- REGULERING AV SELEN Strammereim 5.-INNSTILLING AV STOLEN Beltestrammer skulderbelte bil (Gruppe 1) VIKTIG Ring skulderbelte bil (Gruppe 1)

Inhaltsverzeichnis