Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
BABY FITTING
4a
4b
4c
4d
4e
from 40-83cm
max. 13 kg
4f
5a
CLICK
4i
4g
4h
5b
+
JANÉ
PRODUCTS
5c
6
JANÉ, S.A. - Pol. Industrial Riera de Caldes
from 40-83cm
C/Mercaders, 34 - 08184 Palau Solità i Plegamans (BARCELONA) SPAIN
Telf. +34 93 703 18 00 - Fax: +34 93 703 18 04
max. 13 kg
email: info@groupjane.com
www.janeworld.com
IM-2248,00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JANE KOOS iSIZE R1

  • Seite 1 CLICK BABY FITTING JANÉ, S.A. - Pol. Industrial Riera de Caldes JANÉ from 40-83cm C/Mercaders, 34 - 08184 Palau Solità i Plegamans (BARCELONA) SPAIN from 40-83cm Telf. +34 93 703 18 00 - Fax: +34 93 703 18 04 PRODUCTS max.
  • Seite 2 ESPAÑOL ENGLISH Base FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS DANSK CLICK 1 1 º from 40-83cm max. 13 kg BELTED ISOFIX...
  • Seite 3 Su nuevo KOOS iSIZE R1 de Jané es una silla de seguridad diseñada para proteger al bebé en el automóvil. Este dispositivo es adecuado para niños de hasta 13 kg, y con una altura entre 40 y 83 cm. Éste es un sistema de retención infantil “i-SIZE” mejorado. Ha sido aprobado conforme al reglamento ECE 129/03 para uso en asientos de vehículo “compatible i-SIZE”...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ADVERTENCIAS INSTRUCCIONES GENERALES CONOCIENDO SU SILLA DE SEGURIDAD INSTALACIÓN DE KOOS iSIZE R1 CON COMFY Base EN EL AUTOMÓVIL INSTALACIÓN DE KOOS iSIZE R1 CON CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL AUTOMÓVIL ASEGURAR EL BEBÉ EN LA SILLA DE SEGURIDAD INSTALACIÓN DE KOOS iSIZE R1 EN SU COCHECITO JANÉ...
  • Seite 5: Listado De Piezas Koos Isize R1

    A. LISTADO DE PIEZAS KOOS iSIZE R1 1- Asa transporte 2- Botón liberador de posición de Asa 3- Tirador liberador de anclajes PRO-FIX 4- Arnés integrado de 3 puntos 5- Cinta tensora Arnés 6- Botón liberador Tensor Arnés 7- Instrucciones 8- Anclajes Pro-fix compatibles con chasis Jané...
  • Seite 6: Listado De Piezas Comfy Base

    B. LISTADO DE PIEZAS COMFY Base Pata anti-rotación Anclajes ISOfix Pomo ajuste reclinado Pomo liberador ISOfix - Tirador ajuste altura pata Anclaje Pro-Fix iMATRIX Anclaje Pro-Fix KOOS iSIZE R1 Soporte respaldo Indicador contacto de la pata con el suelo del vehículo...
  • Seite 7 INSTRUCCIONES ES ES...
  • Seite 8: Advertencias

    - Cualquier alteración o adición al dispositivo sin la opor- C. ADVERTENCIAS tuna autorización de JANÉ puede alterar gravemente la - Nunca deje al bebé solo. seguridad del sistema de retención. - No deje nunca al niño en el dispositivo de seguridad sin - Leer estas instrucciones detenidamente antes de usarlo vigilancia. y conservarlas para referencia futura. La seguridad del - El asiento infantil no debe utilizarse en asientos con air- niño puede verse afectada si no se siguen las instruc- bags frontales activados. (¡Peligro de muerte!) ciones. Para transportar al niño en el vehículo deben tenerse también en cuenta las instrucciones del manual - A veces los niños llevan en los bolsillos de la chaqueta...
  • Seite 9 - No haga ningún cambio en el sistema de sujeción; con ello - No está permitido el uso de accesorios ni piezas de recam- pondría en peligro la seguridad de su bebé. bio y las contravenciones anulan todas las garantías y re- clamaciones por responsabilidad. Se excluyen solamente - El sistema de sujeción no debe dañarse ni atascarse con las los accesorios aprobados por Jané. piezas móviles del interior del vehículo ni con las puertas. - Su silla debe sustituirse por una nueva cuando haya sido some- - Proteja las zonas no tapizadas del sistema de sujeción con- tida a violentas tensiones después de un accidente, o enviarla tra la radiación solar directa para evitar el contacto de la al fabricante con un informe del accidente para su verificación.
  • Seite 10: Instrucciones Generales

    D. INSTRUCCIONES GENERALES E. CONOCIENDO SU SILLA DE SEGURIDAD Con el fin de proteger adecuadamente al bebé y, asegurar su Su silla de seguridad KOOS iSIZE R1 ha sido diseñada teniendo en cuen- confort y sujeción dentro del automóvil será necesario que respete ta los últimos avances en materia de seguridad y ha sido testada en las siguientes instrucciones: las condiciones más duras. Dispone de las siguientes prestaciones: Es válido sólo para automóviles dotados de sistema de anclaje Instalación en el vehículo: ISOFIX, homologados según el Reglamento ECE-14 u otras normas equivalentes.
  • Seite 11: Instalación De Koos Isize R1 Con Comfy Base En El Automóvil

    Posición 2: TRANSPORTE. Para facilitar el transporte. F. INSTALACIÓN DE KOOS iSIZE R1 con COMFY Posición 3: AUTO. Posición antivuelco cuando viaja en automóvil. Base EN EL AUTOMÓVIL Para cambiar de posición, presione ambos pulsadores y gire el INSTALACIÓN DE LA COMFY Base EN SU AUTOMÓVIL asa hasta la posición deseada. Para moverla desde la posición de reposo, no es necesario presionar los botones, solo acompañarla No todos los sistemas son iguales, por lo que le aconsejamos que con la mano.
  • Seite 12 La base COMFY Base se puede reclinar para mejorar el ángulo de reposo del bebé. Gire el pomo (3) para ajustar el ángulo. INSTALACIÓN DE KOOS iSIZE R1 SOBRE LA COMFY Base RETIRAR EL KOOS iSIZE R1 DE LA COMFY Base Dejar caer el portabebés para que se ancle con anclajes Pro-Fix Coloque el asa del KOOS iSIZE R1 en la posición Transporte.
  • Seite 13: Instalación De Koos Isize R1 Con Cinturón De Seguridad Del Automóvil

    H. ASEGURAR EL BEBÉ EN LA SILLA DE SEGURIDAD G. INSTALACIÓN DE KOOS iSIZE R1 CON CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL AUTOMÓVIL Afloje el sistema de arnés pulsando al mismo tiempo el botón de ajuste central y tirando con cuidado del cierre del cinturón. La silla de seguridad KOOS iSIZE R1 se debe instalar en el SENTIDO CON- TRARIO A LA MARCHA.
  • Seite 14: Instalación De Koos Isize R1 En Su Cochecito Jané

    ATENCIÓN: Compruebe y ajuste la altura y longitud de los cinturones de hombros a medida que su bebé crezca. ATENCIÓN: El KOOS iSIZE R1 debe colocarse en el cochecito de tal manera que el bebé siempre mire a la madre. I. INSTALACIÓN DE LA SILLA KOOS iSIZE R1 EN SU COCHECITO JANÉ J. CAPOTA Su KOOS iSIZE R1 puede anclarse en cualquier cochecito JANÉ equi- La capota de su KOOS iSIZE R1 es extraíble. Simplemente, libere las go- pado con conectores Pro-fix (revisar siempre las instrucciones del mas elásticas de los laterales del tapizado y tire de los extremos del...
  • Seite 15: Recomendaciones

    K. RECOMENDACIONES L. MANTENIMIENTO Guarde este libro de instrucciones para futuras consultas. No exponga el tapizado al sol durante largos periodos. Mien- Llévelo siempre en el bolsillo situado dentro de la tapa tras la silla no esté en uso cúbrala o guárdela en el comparti- posterior. mento porta equipajes. Asegúrese de que dentro del automóvil, tanto el equipaje como Lave las partes de plástico con agua templada y jabón, secando cualquier otro objeto susceptible de causar daños en caso de posteriormente todos los componentes concienzudamente. acci d ente, estén debidamente fijados o resguardados.
  • Seite 16: Información Sobre La Garantía

    M. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Este artículo dispone de garantía según lo estipulado en el R.D. Legislativo 1 / 2015 de 24 de julio. Conserve la factura de compra, es imprescindible que se presente en la tienda donde adquirió el producto para justificar su validez ante cualquier reclamación. Quedan excluidos de la presente garantía aquellos defectos o averías producidas por un uso inadecuado del artículo o el incumplimiento de las normas de seguridad y mantenimiento descritas en las hojas de instrucciones y en las etiquetas de lavado, así como los elementos de desgaste por uso normal y manejo diario.
  • Seite 17 Your new KOOS iSIZE R1 by Jané is a safety seat designed to protect your baby in the car. This product is suitable for children of up to 13 kg, and with a height of between 40 and 83cm. This is an enhanced “i-SIZE” child restraint system. It has been approved under Regulation ECE 129/03 for use on “i-SIZE compatible”...
  • Seite 18 WARNINGS GENERAL INSTRUCTIONS UNDERSTANDING YOUR SAFETY SEAT INSTALLING THE KOOS iSIZE R1 WITH THE COMFY Base IN THE CAR KOOS iSIZE R1 INSTALLATION WITH THE VEHICLE SEAT BELT FASTEN THE BABY INTO THE SAFETY SEAT FITTING THE KOOS iSIZE R1 ONTO YOUR JANÉ PUSHCHAIR...
  • Seite 19: Koos Isize R1 Part List

    A. KOOS iSIZE R1 PART LIST 1- Carry handle 2- Handle position release button 3- PRO-FIX anchors release handle 4- Integrated 3-point harness 5- Harness tightening strap 6- Harness tightening release button 7- Instructions 8- Pro-fix anchors compatible with Jané chassis 9- Headrest / shoulder belt height adjustment button 10- Headrest 1 1 - Hood arch 12- Belt guide 13- Belt lock clip 14- Cushion insert...
  • Seite 20: Comfy Base Part List

    B. COMFY Base PART LIST Anti-rotation leg ISOfix anchors 3- Reclining adjustment handle 4- ISOfix release handle - Leg height adjustment handle iMATRIX Pro-Fix anchor KOOS iSIZE R1 Pro-Fix anchor Backrest support Leg in contact with vehicle floor indicator...
  • Seite 21 INSTRUCTIONS...
  • Seite 22: Warnings

    - Any changes or additions to the KOOS iSIZE R1 without C. WARNINGS the correct authorisation from JANÉ may seriously af- - Never leave the baby on their own. fect the safety of the restraint system. - Never leave the child unsupervised in the safety device. - Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be - The child safety seat should not be used on seats with an affected if you do not follow these instructions. For the active front airbag. (Risk of death!) child to travel safely in the car you also need to check - Sometimes children carry objects (for example toys) the relevant points of the vehicle instruction manual.
  • Seite 23 - The restraint system must not be damaged and must - Do not add any unauthorised accessories or replace- not get trapped by the mobile parts inside the vehicle ment parts and this will annul the guarantee as any li- or the doors. ability claims. Only accessories approved by Jané are permitted. - Protect the uncovered parts of the restraint system from direct sunlight so that the baby’s skin does not - Your safety seat should be replaced by a new one come into contact with very hot parts.
  • Seite 24: General Instructions

    D. GENERAL INSTRUCTIONS E. UNDERSTANDING YOUR SAFETY SEAT In order to protect your baby adequately and to ensure their comfort Your KOOS iSIZE R1 safety seat has been designed with the latest safety developments in mind and has been tested under the toughest and stability in the car, the following instructions must be strictly followed: conditions. It has the following features: This seat is only suitable for cars fitted with the ISOFIX anchoring system, approved under Regulation ECE-14 or other equivalent standards. Installation in cars: Ready for quick installation on a base with the ISOFIX system Your KOOS iSIZE R1 safety seat can be installed in both the front seat, (See the section titled INSTALLING THE SAFETY SEAT IN YOUR if it does not have an airbag, and in the back seat of your car. Either VEHICLE with the base and also without the base, with the ve- way, we advise you to install it in the back seat. If the car seat is fitted...
  • Seite 25: Installing The Koos Isize R1 With The Comfy Base In The Car

    Carry handle, with 3 positions: F. INSTALLING THE KOOS iSIZE R1 WITH THE Position 1: Resting. In this position the handle lies flat against the frame. COMFY Base IN THE CAR This position is free, it does not lock. Position 2: CARRYING. Making it easier to carry. INSTALLING THE COMFY Base IN YOUR CAR Position 3: CAR. Anti-rotation position for use in the car. Not all systems are the same, therefore we advise you to test your COMFY Base in the car where it is going to be installed. To install the...
  • Seite 26 The COMFY base can be reclined to improve the angle of rest for the backrest should be touching the fastening bar (9) baby. Turn the handwheel (3) to adjust the angle. INSTALLING THE KOOS iSIZE R1 ON THE COMFY Base Position the baby carrier so that it is fastened with the Pro-Fix anchors DETACHING THE KOOS iSIZE R1 FROM THE COMFY Base intended for the KOOS iSIZE R1 (7). Set the KOOS iSIZE R1 handle to the Carrying position. Check that both sides are securely anchored, your KOOS iSIZE R1 Pull the release levers on both sides of the handle to release the will click when it is correctly locked in place and a green strip will be Pro-fix anchors and lift the baby carrier up.
  • Seite 27: Koos Isize R1 Installation With The Vehicle Seat Belt

    G. KOOS iSIZE R1 INST ALLA TION WITH THE VEHICLE SEA T BEL T H. FASTEN THE BABY INTO THE SAFETY SEAT The KOOS iSIZE R1 safety seat must be installed FACING THE OPPOSITE Loosen the harness system by pressing the central adjustment button DIRECTION IN WHICH THE CAR IS TRAVELLING. Decide on the seat after while carefully pulling the belt fastener. reading the “Choosing where to install the safety seat” section. Unfasten the belt .b and hold the shoulder straps between headrest To install the seat carefully follow the steps below: and shoulder area. Position the safety seat on the vehicle seat. Insert designed for newborn and infants up to 60 cm long. install the insert, first open the buckle and slide the end of the buckle Pass the seat belt buckle over the baby’s feet and fasten it. through the slot in the insert. Insert the abdominal part of the seat belt through the slots (12) Position the insert so that the back lays flat and the support rests on on the sides of the frame. the bottom.
  • Seite 28: Fitting The Koos Isize R1 Onto Your Jané Pushchair

    Adjust the harness system by pulling on the center belt so that the harness fits snugly against the baby’s body. WARNING: Check and adjust the height and length of the shoul- der straps as the baby grows. I. FITTING THE KOOS iSIZE R1 ONTO YOUR JANÉ WARNING: The KOOS iSIZE R1 should always be attached to the PUSHCHAIR pushchair so the baby is facing the parent. Your KOOS iSIZE R1 can be fastened onto any JANÉ chassis fitted with the Pro-fix connectors (always check the pushchair instructions before fitting the KOOS iSIZE R1). J. HOOD To fasten the safety seat onto a chassis, insert the Pro-fix connectors into the slots in the chassis and press.
  • Seite 29: Recommendations

    K. RECOMMENDATIONS L. MAINTENANCE Keep this instruction manual for future reference. Always store it in Do not expose the cover to extended periods of sunlight. While the seat the pocket on the rear cover. is not in use, cover it or store it in the cars trunk. Make sure that inside the car, luggage and any other objects likely to Wash the plastic parts in warm soapy water and dry all the cause harm in an accident are correctly fastened or stored. components thoroughly. The cover can be removed for washing for which you should follow these instructions: The KOOS iSIZE R1 safety seat should be securely fastened to your vehicle using the COMFY Base, or the vehicle seat belts, even when it...
  • Seite 30: Guarantee Information

    M. GUARANTEE INFORMATION Este artículo dispone de garantía según lo estipulado en el R.D. Legislativo 1 / 2015 de 24 de julio. Conserve la factura de compra, es imprescindible que se presente en la tienda donde adquirió el producto para justificar su validez ante cualquier reclamación.
  • Seite 31: Liste Des Pièces Koos Isize R1

    Votre nouveau KOOS iSIZE R1 de Jané est un siège auto qui a été conçu pour garantir la sécurité et la protection de votre bébé lors des déplacements en voiture. Ce dispositif convient à des enfants jusqu’à 13 kg et d’une taille comprise entre 40 et 83 cm.
  • Seite 32: Liste Des Pièces Comfy Base

    A VERTISSEMENTS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES CONNAÎTRE VOTRE SIÈGE AUTO DE SÉCURITÉ INSTALLATION DU KOOS iSIZE R1 A VEC L’COMFY Base DANS LE VÉHICULE INSTALLATION DE KOOS iSIZE R1 A VEC CEINTURE DE SÉCURITÉ DE L’AUTOMOBILE ASSURER LE BÉBÉ SUR LE SIÈGE AUTO INSTALLATION DU KOOS iSIZE R1 SUR UNE POUSSETTE JANÉ...
  • Seite 33 A. LISTE DES PIÈCES KOOS iSIZE R1 1- Poignée transport 2- Bouton libérateur de position de Poignée 3- Bouton libérateur de fixations PRO-FIX 4- Harnais intégré à 3 points 5- Sangle de tension Harnais 6- Bouton libérateur tenseur Harnais 7- Notice 8- Fixations Pro-fix compatibles avec châssis Jané 9- Bouton réglage hauteur du repose-tête / hauteur ceinture épaules 10- Repose-tête 11- Arc capote 12- Guide-ceinture 13- Pince de blocage de la ceinture...
  • Seite 34 B. LISTE DES PIÈCES COMFY Base Pied anti-rotation Fixations ISOfix Bouton de réglage de l’inclinaison 4- Molette de déverrouillage ISOfix - Bouton réglage hauteur pied Fixation Pro-Fix iMATRIX Fixation Pro-Fix KOOS iSIZE R1 Support dossier Indicateur contact du pied avec le sol du véhicule...
  • Seite 35 NOTICE...
  • Seite 36: A Vertissements

    - Toute altération ou addition au dispositif sans l’autorisa- C. A VERTISSEMENTS tion opportune de JANÉ peut gravement altérer la sécu- - Ne jamais laisser le bébé seul. rité du système de retenue. - Ne jamais laisser le bébé dans le dispositif de sécurité - Lire attentivement cette notice avant de l’utiliser et la sans surveillance. conserver pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. La - Le siège-auto ne doit pas s’utiliser sur des sièges avec des sécurité de votre enfant peut être compromise si vous ne airbags frontaux activés. (Danger de mort!) respectez pas la notice. Pour transporter l’enfant dans le...
  • Seite 37 - Ne faire aucune modification sur le système d’attache; en - Il est interdit d’utiliser des accessoires ou des pièces cas contraire vous pourriez compromettre la sécurité de de rechange et les infractions annuleront toutes les votre bébé. garanties et les réclamations de responsabilité. Seuls les accessoires approuvés par Jané sont autorisés. - Le système de fixation ne doit pas être abîmé ni coincé dans les pièces mobiles de l’intérieur du véhicule ou dans - Votre siège-auto devra être remplacé par un neuf lors- les portes. qu’il aura été soumis à de violentes tensions après un - Protéger les parties sans housse du système de fixation des accident, ou envoyé au fabriquant avec un rapport de rayons solaires directs pour éviter le contact de la peau du...
  • Seite 38: Instructions Générales

    D. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES E. CONNAÎTRE VOTRE SIÈGE-AUTO DE SÉCURITÉ Afin de protéger de façon appropriée votre bébé et d’assurer son Votre siège auto KOOS iSIZE R1 a été conçu en tenant compte des der- confort et sa sécurité dans la voiture, vous devrez obligatoirement nières avancées en matière de sécurité et il a été testé dans les condi- respecter les instructions suivantes: tions les plus dures. Il dispose des prestations suivantes: Valable seulement pour les véhicules dotés de système de fixation ISOFIX, homologués selon le Règlement ECE-14 ou autres normes Installation dans la voiture: équivalentes.
  • Seite 39: Installation Du Koos Isize R1 A Vec L'comfy Base Dans Le Véhicule

    F. INSTALLATION DU KOOS iSIZE R1 A VEC L’COMFY Position 2: Transport. Pour faciliter le transport. Base DANS LE VÉHICULE Position 3: AUTO. Position anti-retournement lorsqu’il se trouve dans le véhicule. INSTALLATION DE L’COMFY Base DANS VOTRE VÉHICULE Pour changer de position, appuyer sur les deux boutons et tourner Tous les systèmes ne sont pas les mêmes, c’est la raison pour laquelle l’anse jusqu’à la position souhaitée. Pour le déplacer depuis la nous vous conseillons de vérifier votre COMFY Base dans le véhicule...
  • Seite 40: Assurer Le Bébé Sur Le Siège Auto

    Régler la hauteur du pied (1) afin que ce dernier repose sur le plancher dans la position indiquée pour ce modèle. Les indications se trouvent du véhicule, l’indicateur de la base du pied (9) et l’indicateur du bouton sur la plateforme. Une fois fixée, la surface extérieure du dossier du de réglage du pied (5b) passeront sur la couleur verte. siège doit être au contact de la barrière de soutien (9). La base COMFY peut être inclinée afin d’améliorer l’angle favorisant le repos du bébé. Tournez le bouton (3) pour régler l’angle d’inclinai- RETIRER LE KOOS iSIZE R1 DE L’COMFY Base son. Placer l’anse de le KOOS iSIZE R1 en position de Transport. Tirer sur les leviers de libération, des deux côtés de la poignée pour INSTALLATION DU KOOS iSIZE R1 SUR L’COMFY Base libérer les fixations Pro-fix et soulever le porte-bébés. Poser le porte-bébés sur la plateforme pour qu’ils s’enclenche avec les fixations Pro-Fix indiqués pour KOOS iSIZE R1 (7). Pour retirer la base : Vérifiez qu’il est bloqué des deux côtés, votre KOOS iSIZE R1 sera...
  • Seite 41: Installation De Koos Isize R1 A Vec Ceinture De Sécurité De L'automobile

    G. INSTALLATION DE KOOS iSIZE R1 AVEC CEIN- Si vous installez le siège-auto avec la base ISOfix (optionnelle), suivez les instructions que vous trouverez sur la base. TURE DE SÉCURITÉ DE L’AUTOMOBILE Le siège auto KOOS iSIZE R1 doit être installé dans le SENS CONTRAIRE H. ASSURER LE BÉBÉ SUR LE SIÈGE AUTO À LA ROUTE. Décidez sur quel siège après avoir lu le chapitre “Choix de l’emplacement où installer le siège auto”. Relâcher le Système de harnais en appuyant en même temps sur le bouton de réglage central et en tirant doucement sur la fermeture...
  • Seite 42: Installation Du Koos Isize R1 Sur Une Poussette Jané

    Étirez le système du harnais en tirant sur la ceinture centrale pour qu’il soit ajusté au corps de l’enfant ATTENTION: Vérifier et régler la hauteur et la longueur des ceintures des épaules à mesure que le bébé grandit. ATTENTION: le KOOS iSIZE R1 doit se placer dans la poussette de manière que le bébé regarde toujours sa mère.J. CAPOTE I. INSTALLATION DU SIÈGE AUTO KOOS iSIZE R1 J. CAPOTE SUR VOTRE POUSSETE JANÉ La capote de votre KOOS iSIZE R1 est amovible. Il suffit de libérer les élas- tiques des côtés de la partie tapissée et tirer des extrémités de l’arceau Votre KOOS iSIZE R1 peut se fixer sur n’importe quelle poussette JANÉ...
  • Seite 43: Recommandations

    K. RECOMMANDATIONS L. ENTRETIEN Conservez cette notice pour de futures consultations. Mettez-la dans N’exposez pas le revêtement au soleil pendant longtemps; la poche se trouvant dans le compartiment postérieur. lorsque le siège n’est pas utilisé couvrez-le ou gardez-le dans le compartiment porte-bagages. Assurez-vous qu’à l’intérieur de la voiture, aussi bien les bagages que Lavez les parties en plastique à l’eau tiède et au savon, en séchant tout objet susceptible de causer des dégâts en cas d’accident, sont ensuite tous les composants consciencieusement. Le revêtement peut dûment fixés ou protégés.
  • Seite 44: Informations Sur La Garantie

    M. INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Cet article dispose de garantie conformément aux indications du D.R. Législatif 1 / 2015 du 24 juillet. Conservez la facture, il sera indispensable de la présenter au magasin où vous avez acheté le produit pour justifier sa validité en cas de réclamation. Sont exclus de la présente garantie les défauts ou pannes produits par une utilisation incorrecte de l’article ou par la négligence des normes de sécurité et de maintenance décrites dans la notice et sur les étiquettes de lavage ainsi que les éléments d’usure normale...
  • Seite 45 Dieses verbesserte Kinderrückhaltesystem ist auch mit der ISOFIX-Klasse D kompatibel (siehe Kompatibilitätsliste auf der Webseite: www.janeworld.com). Der KOOS iSIZE R1 Sitz ist ebenso für die Verwendung ohne Plattform nur mit den Gurten Ihres Autos zugelassen. Sie können den KOOS iSIZE R1 auch mit jedem Fahrgestell von Jané, das über das Pro-Fix-System verfügt, verwenden, vorausgesetzt, dass dies in der...
  • Seite 46 HINWEIS ALLGEMEINE ANWEISUNGEN LERNEN SIE DEN AUTOKINDERSITZ KENNEN EINBAU DES KOOS iSIZE R1 MIT COMFY Base IN DAS AUTO EINBAU DES KOOS iSIZE R1 MIT AUTOGURT SICHERN IHRES BABYS IM AUTOKINDERSITZ EINBAU DES KOOS iSIZE R1 IN IHREN JANÉ BUGGY...
  • Seite 47: Koos Isize R1 Teileliste

    A. KOOS iSIZE R1 TEILELISTE 1- Tragebügel 2- Entriegelungsknopf für Griffposition 3- Griff zum Lösen der ProFix-Verankerungen 4- Integrierter Dreipunktgurt 5- Spanngurt des Dreipunktgurtes 6- Knopf zum Lösen des Spanngurtes 7- Fach für Bedienungsanleitung / Bedienungsanleitung 8- Mit dem Fahrgestell von Jané kompatible ProFix Verankerungen 9- Druckknopf zur Höheneinstellung des Kopfteils / der Schultergurte 10- Kopfteil 11- Kleiner Bogen der Haube 12- Gurtführung 13- Verriegelungsbügel 14- Verkleinerungspolster...
  • Seite 48: Comfy Base Teileliste

    B. COMFY Base TEILELISTE Stützfuß ISOfix-Verankerungen Neigungsverstellknopf ISOfix Entriegelungsknopf Griff für Höheneinstellung des Stützfußes ProFix-Verankerung iMATRIX ProFix-Verankerung KOOS iSIZE R1 Rückenlehnenstütze Kontaktanzeiger des Stützfußes mit dem Fahrzeugboden...
  • Seite 49 ANWEISUNGEN...
  • Seite 50: Hinweis

    - Veränderungen oder Zusätze, die ohne die entsprechende C. HINWEIS Genehmigung von JANÉ vorgenommen werden, können die - Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt. Sicherheit des Rückhaltesystems beeinträchtigen. - Lassen Sie Ihr Kind weder gesichert noch ungesichert ohne - Lesen Sie diese Anweisungen vor seinem Gebrauch sorgfäl- Aufsicht im Kinderautositz. tig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Nachfragen - Der Kindersitz darf nicht auf Sitzen mit aktivierten Frontair- auf. Sie Sicherheit Ihres Kindes kann beeinträchtigt werden, bags verwendet werden. (Lebensgefahr!) wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. Um Ihr Kind im - Manchmal führen Kinder in ihren Hosen- oder Jackenta- Fahrzeug zu transportieren, müssen Sie ebenso die Bedie-...
  • Seite 51 - Die Verwendung von Zubehör- und Austauschteilen ist un- - Die Rückhalteeinrichtung darf nicht durch bewegliche zulässig und führt bei Zuwiderhandlung zum Erlöschen aller Teile im Fahrzeuginneren oder durch Türen beschädigt Garantie- und Haftungsansprüche. Ausgenommen sind nur oder eingeklemmt werden. Original-Sonderzubehörteile von JANE. - Schützen Sie die nicht stoffüberzogenen Bereiche der Rück- - Nach einem Unfall ist die Rückhalteeinrichtung zu erneuern halteeinrichtung vor direkter Sonneneinstrahlung, damit oder zur Prüfung mit einem Unfallbericht an den Hersteller sich Ihr Kind nicht verbrennen kann.
  • Seite 52: Allgemeine Anweisungen

    D. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN E. LERNEN SIE DEN AUTOKINDERSITZ KENNEN Der Sitz eignet sich nur für Pkws, die mit dem ISOFIX-Verankerungs- Ihr Autositz KOOS iSIZE R1 wurde unter Berücksichtigung der neuesten system nach der europäischen Richtlinie ECE-14 bzw. einer vergleich- Erkenntnisse im Bereich Sicherheit entwickelt und unter strengsten baren Norm ausgestattet sind. Testbedingungen erfolgreich geprüft. Er bietet Ihnen die folgenden Plus-Punkte: Ihr KOOS iSIZE R1 kann sowohl auf dem Rücksitz als auch auf dem Vor- dersitz Ihres Wagens untergebracht werden. Voraussetzung bei einer Aufstellung auf dem Beifahrersitz ist, dass KEIN Front-Airbag vorhan-...
  • Seite 53: Instalación De La Silla

    F. EINBAU DES KOOS iSIZE R1 mit COMFY Base IN Position 2: Transport. Um den Transport zu erleichtern. IHR AUTO Position 3: AUTO. Kippfeste Position, wenn im Auto gereist wird. EINBAU DER COMFY Base IN IHR AUTO Zur Änderung der Position drücken Sie auf beide Druckknöpfe und drehen den Bügel in die gewünschte Position. Um ihn von der Die Systeme sind nicht alle gleich. Deshalb raten wir ihnen, Ihre Ruheposition weg zu bewegen, müssen Sie nicht auf die Knöpfe drüc-...
  • Seite 54 Position eingeführt werden. Angaben hierzu Verstellknopfes des Fußes (5b) wechseln auf grün. finden Sie auf der Plattform. Sobald sie verankert ist, muss die Die COMFY-Basis kann zurückgelehnt werden, um den Ruhewinkel des Außenfläche des Sitzes mit dem Haltebügel (9) in Kontakt sein. Babys zu verbessern. Drehen Sie den Knopf (3), um den Winkel einzus- tellen. ANBRINGUNG DES KOOS iSIZE R1 AUF DER COMFY Base ENTFERNUNG DES KOOS iSIZE R1 VON DER COMFY Base Bewegen Sie die Babytrage nach unten, so dass sie in die für den KOOS Bringen Sie den Bügel des KOOS iSIZE R1 in die Transportposition. iSIZE R1 vorgesehenen ProFix-Verankerungen (7) einrastet. Ziehen Sie an den Entriegelungshebeln auf beiden Seiten des Bügels, um Überprüfen Sie, ob er auf beiden Seiten eingerastet ist. Ihr KOOS iSIZE R1 die ProFix-Verankerungen zu lösen und heben Sie die Babytrage hoch.
  • Seite 55: Einbau Des Koos Isize R1 Mit Autogurt

    G. EINBAU DES KOOS iSIZE R1 MIT AUTOGURT H. SICHERN IHRES BABYS IM AUTOKINDERSITZ Der KOOS iSIZE R1 Autositz muss GEGEN DIE FAHRTRICHTUNG aufgestellt wer- Lockern Sie das Gurtsystem, indem Sie gleichzeitig auf den Einstellkno- den.Näheres hierzu unter “Hinweise zur Aufstellung des Autositzes”. pf in der Mitte drücken und vorsichtig am Gurtverschluss ziehen. Für den Einbau des Sitzes befolgen Sie genau folgende Schritte: Öffnen Sie das Gurtschloss .b und positionieren Sie die Schultergur- Setzen Sie den Sitz auf den Autositz. te zwischen der Kopfstütze und dem Schulterbereich. Führen Sie das Schloss des Autogurtes über die Beine des Babys Für Säuglinge bis zu einer Größe von 60 cm kann der Sitzverkleinerer und schließen Sie es. verwendet werden. Für den Einbau des Sitzverkleinerers muss zuerst das Schloss des Integralgurtes geöffnet und die Schnalle durch Führen Sie den Beckenabschnitt des Autogurtes durch die Schlitze den Schlitz in den Sitzverkleinerer geschoben werden. (12) in die Seiten des Gehäuses ein. Der Abschnitt des Schultergurtes des Autos muss hinter dem Sitz Bringen Sie den Sitzverkleinerer so an, dass der Rücken flach bleibt entlang laufen.
  • Seite 56: Einbau Des Koos Isize R1 In Ihren Jané Buggy

    ACHTUNG: Überprüfen und stellen Sie die Höhe und Länge der ACHTUNG: Der KOOS iSIZE R1 muss so auf dem Buggy angebracht Schultergurte, in dem Maße, wie Ihr Baby wächst, ein werden, dass das Baby immer die Mutter anschaut. I. EINBAU DES KOOS iSIZE R1 IN IHREN JANÉ BUGGY Ihr KOOS iSIZE R1 kann auf jedem Buggy von JANÉ, der mit ProFix-Sys- J. HAUBE tem ausgestattet ist (überprüfen Sie vor der Montage immer die Das Sonnendach Ihres KOOS iSIZE R1 ist abnehmbar. Lösen Sie einfach...
  • Seite 57: Empfehlungen

    K. EMPFEHLUNGEN L. WARTUNG Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Nachfragen Polstereinlagen bei nicht besetztem Sitz nicht für längere Zeit der auf. Führen Sie sie immer in der Tasche, die sich in der rückseitigen direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. Besser ist es, den Sitz Abdeckung befindet, mit sich.
  • Seite 58: Garantieinformationen

    M. GARANTIEINFORMATIONEN Dieser Artikel verfügt über eine Garantie gemäß den Bestimmungen der königlichen Gesetzesverordnung 1 / 2015 vom 24. Juli. Bewahren Sie die Einkaufsrechnung auf. Ihre Vorlage in dem Laden, wo Sie das Pro- dukt erworben haben, ist unumgänglich, um ihre Gültigkeit bei jeder Reklamation zu beweisen. Jene Mängel oder Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Artikels oder Nichteinhaltung der in der Bedienungsanleitung und auf den Pflegeetiketten beschriebenen Sicherheits- und Wartungsvor- schriften verursacht wurden, sind von der vorliegenden Garantie ausgeschlossen, ebenso wie die Verschleißteile durch normalen Ge- brauch und täglichen Umgang. Das Etikett, das die Seriennummer Ihres Modells enthält, darf unter keinen Umständen abgerissen werden, da es wichtige Informationen birgt.
  • Seite 59 Il nuovo KOOS iSIZE R1 di Jané è un seggiolino di sicurezza realizzato per proteggere il bambino in auto. Questo dispositivo è adatto per bambini fino a 13 kg e con un’altezza tra i 40 e gli 83 cm. È un sistema di trattenuta per bambini “i-SIZE” migliorato. È stato approvato secondo il regolamento ECE 129/03 per l’uso sui sedili di veicoli...
  • Seite 60 A VVERTENZE ISTRUZIONI GENERALI CONOSCA IL SUO SEGGIOLINO DI SICUREZZA INSTALLAZIONE DI KOOS iSIZE R1 CON COMFY Base IN AUTO INSTALLAZIONE DI KOOS iSIZE R1 CON CINTURA DI SICUREZZA DELL’AUTO FISSARE IL BAMBINO SUL SEGGIOLINO DI SICUREZZA INSTALLAZIONE DI KOOS iSIZE R1 SUL PASSEGGINO JANÉ...
  • Seite 61: Lista Elementi Koos Isize R1

    A. LISTA ELEMENTI KOOS iSIZE R1 1- Maniglia per il trasporto 2- Bottone rilascio posizione della maniglia 3- Pulsante rilascio ancoraggi PRO-FIX 4- Imbragatura integrata a 3 punti 5- Cinghia tenditrice imbragatura 6- Pulsante sgancio cinghia imbragatura 7- Istruzioni 8- Ancoraggi Pro-fix compatibili con telaio Jané 9- Pulsante regolazione altezza poggiatesta / altezza cinture pettorali 10- Poggiatesta 11- Archetto capottina 12- Guida cintura...
  • Seite 62: Lista Elementi Comfy Base

    B. LISTA ELEMENTI COMFY Base Barra anti-rotazione Ancoraggi ISOfix Pomello di regolazione della reclinazione Pomello di sgancio ISOfix Tirante regolazione altezza barra Ancoraggio Pro-Fix iMATRIX Ancoraggio Pro-Fix KOOS iSIZE R1 Supporto schienale Indicatore contatto della barra con il fondo del veicolo...
  • Seite 63 ISTRUZIONI...
  • Seite 64: A Vvertenze

    di ritenuta senza l’autorizzazione previa della JANÉ potreb- C. A VVERTENZE be pregiudicarne seriamente la sicurezza. - Non lasciare mai solo il bambino. - Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell’uso - Non lasciare mai il bambino sul dispositivo di sicurezza pri- e conservarle per riferimenti futuri. La sicurezza del bam- vo di vigilanza. bino può essere compromessa dalla mancata osservan- za delle istruzioni. Per trasportare il bambino nei veicolo - Il seggiolino per bambini non deve essere installato su sedili bisogna tenere conto anche del manuale di istruzioni del con airbag frontali attivati. (Pericolo di morte!) veicolo corrispondente. - A volte i bambini tengono oggetti (ad es. giocattoli) nel- - Il presente dispositivo di sicurezza non può essere usato le tasche della giacca o dei pantaloni, oppure i loro abi- senza il suo rivestimento o con un altro non originale, dato...
  • Seite 65 - Il sistema di trattenuta non deve essere danneggiato - Non è permesso l’uso di accessori o pezzi di ricambio e la né bloccato da pezzi mobili all’interno del veicolo o dalle mancata osservanza di questa norma annulla tutte le garan- portiere. zie e i reclami di responsabilità. Si escludono solamente gli accessori approvati da Jané. - Proteggere le zone senza rivestimento del sistema di trat- - Il seggiolino deve essere sostituito con uno nuovo nel caso tenuta dalla luce solare diretta per evitare il contatto tra sia stato sottoposto a tensioni violente dopo un incidente, o la pelle del bambino ed elementi a temperatura elevata.
  • Seite 66: Istruzioni Generali

    D. ISTRUZIONI GENERALI E. CONOSCA IL SUO SEGGIOLINO DI SICUREZZA Per proteggere adeguatamente il bambino e assicurare il suo comfort Il seggiolino auto KOOS iSIZE R1 è stato ideato tenendo presenti gli ultimi e la ritenuta in auto è importante rispettare le seguenti istruzioni: progressi in materia di sicurezza, essendo inoltre stato sottoposto a prove molto severe. Offre le prestazioni elencate di seguito: È valido solo per auto dotate di sistema di ancoraggio ISOFIX, omolo- gate secondo il Regolamento ECE-14 o altre norme equivalenti. Installazione nel veicolo: Il seggiolino auto KOOS iSIZE R1 può essere installato sia sul sedile Realizzato per una facile installazione su una base con sistema ISOFIX anteriore -se non è provvisto di Air Bag- che su quello posteriore. Se (Vedi paragrafo INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO IN AUTO con la base lo posizioni sul sedile anteriore dell’auto, l’air-bag NON deve essere e anche senza base, con le cinture dell’auto (vedi paragrafo G. INSTAL- installato o deve essere disinserito. LAZIONE DI KOOS iSIZE R1 CON CINTURA DI SICUREZZA DELL’AUTO). Comodità e sicurezza per il bambino: Non tutti i sistemi di sicurezza sono esattamente uguali, per cui si consiglia di verificare il funzionamento del KOOS iSIZE R1 sull’auto dove Imbragatura integrata a 3 punti.
  • Seite 67: Installazione Di Koos Isize R1 Con Comfy Base In Auto

    F. INSTALLAZIONE DI KOOS iSIZE R1 CON COMFY Posizione 2: Trasporto. Per facilitare il trasporto. Base IN AUTO Posizione 3: AUTO. Posizione antiribaltamento durante i viaggi in au- tomobile. INSTALLAZIONE DELLA COMFY Base IN AUTO Per cambiare posizione, premere su entrambi pulsanti e girare la Non tutti i sistemi sono uguali, perciò consigliamo di provare la maniglia fino alla posizione desiderata. Per spostarla dalla posizione di...
  • Seite 68 La base COMFY si può reclinare per migliorare l’angolo di riposo del di trattenuta (9). bambino. Gira il pomello (3) per regolare l’angolo. INSTALLAZIONE DI KOOS iSIZE R1 SULLA COMFY Base Appoggiare l’ovetto in modo che si blocchi con gli ancoraggi Pro-Fix indicati per il KOOS iSIZE R1 (7).
  • Seite 69: Installazione Di Koos Isize R1 Con Cintura Di Sicurezza Dell'auto

    Se si installa il seggiolino con l’opzione della base ISOfix (opzionale) G. INSTALLAZIONE DI KOOS iSIZE R1 CON CINTURA seguire le istruzioni che si trovano sulla base. DI SICUREZZA DELL’AUTO Il seggiolino di sicurezza KOOS iSIZE R1 dovrà essere installato in SEN- H. FISSARE IL BAMBINO SUL SEGGIOLINO DI SICU- SO CONTRARIO A QUELLO DI MARCIA. Decidere dove installarlo dopo REZZA aver letto il punto “Scegliere il posto dove installare il dispositivo di Allentare l’imbragatura premendo il pulsante di regolazione centrale...
  • Seite 70: Installazione Di Koos Isize R1 Sul Passeggino Jané

    La cappottina delle KOOS iSIZE R1 è estraibile. Basta sganciare gli elastici dai lati del rivestimento e tirare le estremità dell’archetto I. INSTALLAZIONE DI KOOS iSIZE R1 SUL PASSEGGI- fino a staccarla completamente. Per rimontarla, seguire lo stesso NO JANÉ...
  • Seite 71: Raccomandazioni

    K. RACCOMANDAZIONI L. MANUTENZIONE Conservare il presente libretto di istruzioni per consultazioni future. Non lasciare esposto il rivestimento ai raggi solari per periodi lunghi; Conservarlo sempre nella tasca che si trova dentro il rivestimento quando il seggiolino non si usa coprirlo o metterlo nel bagagliaio. posteriore. Lavare le parti di plastica con acqua tiepida e sapone, asciugando poi Assicurarsi che l’equipaggio e qualsiasi altro oggetto suscettibile tutti gli elementi scrupolosamente. Il rivestimento può essere rimosso di causare danni dentro l’automobile -in caso di impatto- siano...
  • Seite 72: Informazioni Sulla Garanzia

    M. INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Questo articolo dispone di garanzia secondo quanto stipulato nel R.D. Legislativo 1 / 2015 dl 24 luglio. Conservare lo scontrino di acqui- sto: è necessario presentarlo nel negozio dove è stato acquistato il prodotto per giustificarne la validità in caso di reclamo. Sono esclusi dalla presente garanzia i difetti o avarie dovuti a un uso non adeguato dell’articolo o dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e manutenzione descritte nei libretti di istruzioni e sulle etichette di lavaggio, oltre ai danni di usura dovuti all’uso normale e quotidiano.
  • Seite 73 A sua nova KOOS iSIZE R1 da Jané é uma cadeira de segurança desenhada para proteger o bebé no automóvel. Este dispositivo é adequado para crianças de até 13 kg e com uma altura entre 40 e 83 cm. Este é um sistema de retenção infantil “i-SIZE” melhorado. Foi aprovado de acordo com o regulamento ECE 129/03 para uso em assentos de veículo...
  • Seite 74 CONHECENDO A SUA CADEIRA DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE R1 COM COMFY Base NO AUTOMÓVEL INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE R1 COM CINTO DE SEGURANÇA DO AUTOMÓVEL SEGURAR O BEBÉ NA CADEIRA DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE R1 NO SEU CARRINHO JANÉ...
  • Seite 75: Lista De Peças Koos Isize R1

    A. LISTA DE PEÇAS KOOS iSIZE R1 1- Asa de transporte 2- Botão libertador de posição da Asa 3- Puxador libertador de âncoras PRO-FIX 4- Arnês integrado de 5 pontos 5- Fita tensora Arnês 6- Botão libertador Tensor Arnês 7- Instruções 8- Âncoras Pro-fix compatíveis com chassis Jané 9- Botão regulação altura da cabeça / altura cinto ombros 10- Cabeça 11- Arquilho capota 12- Guia cinto 13- Pinça de bloqueio cinto 14- Almofada redutora...
  • Seite 76: Lista De Peças Comfy Base

    B. LISTA DE PEÇAS COMFY Base Perna anti-rotação Âncoras ISOfix Manípulo de ajuste reclinação Manípulo libertador Isofix Puxador ajuste altura pé Âncora Pro-Fix iMATRIX Âncora Pro-Fix KOOS iSIZE R1 Suporte encosto Indicador de contacto da perna com o solo do veículo...
  • Seite 77 INSTRUÇÕES...
  • Seite 78: Advertências

    - Qualquer adição ou alteração do dispositivo sem a devida C. ADVERTÊNCIAS autorização da JANÉ pode alterar gravemente a seguran- - Nunca deixe o bebé sozinho. ça do sistema de retenção. - Não deixe nunca a criança no dispositivo de segurança - Leia estas instruções com antes de usar e conserve-as sem vigilância. para referência futura. A segurança da criança pode ser afetada se não forem seguidas as instruções. Para trans- - O assento infantil não deve ser utilizado em assentos com portar a criança no veículo devem ter-se também em conta airbags frontais ativados. (Perigo de morte!) as instruções do manual de instruções do veículo corres- - Por vezes as crianças levam nos bolsos da roupa objetos pondente. (p.ex. brinquedos) ou a roupa tem peças (p.ex. fivelas). Im- - Este dispositivo de segurança não pode ser usado sem o peça que estes objetos fiquem entre a criança e o cinto de seu estofo, nem ser por outro que não seja o original, já...
  • Seite 79 - Não efetue nenhuma mudança no sistema de sujeição; com cadeira. isso poria em perigo a segurança do seu bebé. - Não é permitido o uso de acessórios nem peças de subs- - O sistema de sujeição não deve ser danificado nem enro- tituição e as contravenções anulam todas as garantias lar-se ou ficar preso nas peças móveis do interior do veículo e reclamações por responsabilidade. Excluem-se apenas nem nas portas. os acessórios aprovados pela Jané. - Proteja as zonas não estofadas do sistema de sujeição con- - A sua cadeira deve ser substituída por uma nova quando tra a radiação solar direta para evitar o contacto da pele do tenha sido submetida a violentas tensões depois de um aci- bebé com partes a elevada temperatura. dente, ou ser enviada ao fabricante com um relatório do acidente para a sua verificação. - É muito importante não utilizar produtos de segunda mão, já que a JANÉ só pode garantir a segurança total nos arti- - Não instale a cadeira em lugares transversais ou contrários gos usados pelo primeiro comprador.
  • Seite 80: Instruções Gerais

    D. INSTRUÇÕES GERAIS E. CONHECENDO A SUA CADEIRA DE SEGURANÇA Para proteger o bebé adequadamente e assegurar o seu conforto e fixa- A sua cadeira de segurança KOOS iSIZE R1 foi concebida tendo em ção dentro do automóvel, é importante respeitar as seguintes instruções: conta os últimos avanços em matéria de segurança e foi testada nas condições mais duras. Possui as seguintes características: Válida apenas para automóveis dotados de sistema de ancora- gem ISOFIX, homologados segundo o regulamento ECE-14 ou outras Instalação no veículo: normas equivalentes.
  • Seite 81: Instalação Da Koos Isize R1 Com Comfy Base No Automóvel

    F. INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE R1 COM COMFY Posição 2: Transporte; Para facilitar o transporte. Base NO AUTOMÓVEL Posição 3: AUTO; posição anticapotagem quando viaja em automóvel. Para mudar de posição, pressione ambos os botões de pressão INSTALAÇÃO DA COMFY Base NO SEU AUTOMÓVEL e gire a asa até à posição desejada. Para movê-la desde a posição Nem todos os sistemas são iguais, pelo que aconselhamos que comprove de repouso, não é necessário pressionar os botões, apenas acom- a sua COMFY Base no automóvel em que vai ser ser montada. Para instalar...
  • Seite 82 A COMFY Base pode ser reclinada para melhorar o ângulo de repou- so do bebé. Rode o botão (3) para ajustar o ângulo. INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE R1 SOBRE A COMFY Base RETIRAR A KOOS iSIZE R1 DA COMFY Base Coloque a asa da KOOS iSIZE R1 na posição Transporte. Deixar cair o porta-bebés para que ancore com âncoras Pro-Fix indi- cadas para KOOS iSIZE R1 (7). Puxe as alavancas de libertação em ambos os lados da asa para liber- tar as âncoras Pro-fix e levante o porta-bebés. Comprovando que ficou engatada dos dois lados, a sua KOOS iSIZE R1 estará corretamente fixada quando oiça un clic e veja uma franja...
  • Seite 83: Instalação Da Koos Isize R1 Com Cinto De Segurança Do Automóvel

    Se instalar a cadeira com a opção da base ISOfix (opcional) siga as G. INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE R1 COM CINTO DE instruções que encontra na base. SEGURANÇA DO AUTOMÓVEL A cadeira de segurança KOOS iSIZE R1 deve ser instalada em posição H. SEGURAR O BEBÉ NA CADEIRA DE SEGURANÇA contrária ao SENTIDO DA MARCHA. Leia o ponto “Escolher o local de instalação da cadeira de segurança” antes de decidir em que assen- Afrouxe o sistema de arnês pressionando ao mesmo tempo o botão tos instalará a cadeira. de ajustamento central e puxando com cuidado o fecho do cinto.
  • Seite 84: Instalação Da Koos Isize R1 No Seu Carrinho Jané

    ATENÇÃO: A KOOS iSIZE R1 deve colocar-se no carrinho de tal ATENÇÃO: Comprove e ajuste a altura e comprimento dos cin- forma que o bebé olhe sempre para a mãe. turões de ombros a medida que o seu bebé cresça. J. CAPOTA I. INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE R1 NO SEU CARRIN- A capota do seu KOOS iSIZE R1 é extraível. Simplesmente, liberte as HO JANÉ borrachas elásticas das laterais da cobertura e puxe pelas extremi- dades do arco até ficar totalmente liberta. Para a voltar a montar, siga A sua KOOS iSIZE R1 pode ancorar-se em qualquer carrinho JANÉ equipado com...
  • Seite 85: Recomendações

    K. RECOMENDAÇÕES L. MANUTENÇÃO Guarde este livro de instruções para futuras consultas. Leve-o sempre Não deixe o forro exposto ao sol durante períodos prolongados. no bolso situado dentro da capa posterior. Quando a cadeira não estiver a ser utilizada, cubra-a ou guarde-a no porta-bagagem. Dentro do automóvel, assegure-se de que a bagagem ou qualquer outro objeto que possa causar danos em caso de acidente esteja Lave as partes de plástico com água tépida e sabão e seque bem devidamente fixo ou protegido.
  • Seite 86: Informação Sobre A Garantia

    M. INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA Este artigo tem garantia conforme estipulado no R.D. Legislativo 1/2015 de 24 de julho. Conserve a fatura de compra, pois é imprescindível a sua apresentação na loja onde adquiriu o produto para justificar a sua validade perante qualquer reclamação. Ficam excluídos da presente garantia aqueles defeitos ou avarias produzidas por um uso inadequado do artigo ou pelo não- cumprimento das normas de segurança e manutenção descritas nas folhas de instruções e nas etiquetas de lavagem, assim como os elementos de desgaste por uso normal e manuseamento diário.
  • Seite 87 Uw KOOS iSIZE R1 stoeltje is ook gehomologeerd om zonder platform, alleen met de autogordels te worden gebruikt. U kunt uw KOOS iSIZE R1 ook met elk frame van Jané dat van het Pro-fix- systeem is voorzien gebruiken. Tenzij de instructies van het frame anders aangeven.
  • Seite 88 WAARSCHUWINGEN ALGEMENE AANWIJZINGEN UW VEILIGHEIDSSTOELTJE INSTALLATIE VAN DE KOOS iSIZE R1 MET COMFY Base IN DE AUTO INSTALLATIE VAN DE KOOS iSIZE R1 MET DE VEILIGHEIDSGORDEL VAN DE AUTO DE BABY IN HET VEILIGHEIDSSTOELTJE VASTZETTEN INSTALLATIE VAN DE KOOS iSIZE R1 OP DE JANÉ WANDELWAGEN...
  • Seite 89: Onderdelenlijst Koos Isize R1

    A. ONDERDELENLIJST KOOS iSIZE R1 1- Draagbeugel 2- Ontgrendelingsknop van de draagbeugel 3- Ontgrendelingsknop voor PRO-FIX-bevestigingen 4- Geïntegreerd driepuntstuigje 5- Spanband tuigje 6- Ontspanknop spanband tuigje 7- Gebruiksaanwijzing 8- Met Jané-frame compatibele Pro-Fix-bevestigingen 9- Regelknop hoogte van hoofdsteun / hoogte van schouderriem 10- Hoofdsteun 11- Boogje kap 12- Gordelgeleider 13- Gordelvergrendeling 14- Reductiekussen...
  • Seite 90: Onderdelenlijst Comfy Base

    B. ONDERDELENLIJST COMFY Base Anti-kantelpoot ISOFIX-bevestigingen Stelknop voor rugleuning Vrijgaveknop ISOFix Knop voor de hoogteverstelling van de poot iMATRIX Pro-Fix-bevestiging KOOS iSIZE R1 Pro-Fix-bevestiging Steun voor rugleuning Aanduiding contact tussen steunpoot en vloer van het voertuig...
  • Seite 91 AANWIJZINGEN...
  • Seite 92: Waarschuwingen

    drukkelijke toestemming van JANÉ kan de veiligheid van het C. WAARSCHUWINGEN immobilisatiesysteem ernstig in gevaar brengen. - Laat uw baby nooit alleen achter. - Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gaat - Laat het kind nooit zonder toezicht in het veiligheidsstoeltje gebruiken en bewaar ze voor raadpleging in de toekomst. De zitten. veiligheid van het kind kan in gevaar komen als u deze instruc- - Het kinderzitje mag niet gebruikt worden op autostoelen met ties niet opvolgt. Om uw kind in de auto te vervoeren dient een geactiveerde airbag ervoor. (Levensgevaar!) ook rekening te worden gehouden met de instructies uit de - Soms hebben kinderen voorwerpen (bijv. speelgoed) in hun gebruiksaanwijzing van de betreffende auto. jas- of broekzakken of hun kleding is voorzien van harde - Dit veiligheidszitje mag niet worden gebruikt zonder de be- onderdelen (bijv. gespen). Vermijd dat deze voorwerpen kleding, noch mag een andere bekleding dan de originele...
  • Seite 93 - Breng geen wijzigingen aan het bevestigingssysteem aan. Alleen door Jané goedgekeurde accessoires zijn hiervan Hiermee brengt u de veiligheid van uw baby in gevaar. uitgesloten. - Het bevestigingssysteem mag niet worden beschadigd of - Uw kinderzitje moet vervangen worden door een nieuwe met beweegbare onderdelen in de auto of met de portieren wanneer het onderworpen is geweest aan gewelddadige knel komen te zitten.
  • Seite 94: Algemene Aanwijzingen

    D. ALGEMENE AANWIJZINGEN E. UW VEILIGHEIDSSTOELTJE Om uw kind afdoende te beschermen en zijn comfort en immobilisering in Bij het ontwerp van uw KOOS iSIZE R1-veiligheidszitje werden de de wagen te garanderen moet u de volgende instructies volgen: nieuwste ontwikkelingen op het gebied van veiligheid geïntegreerd en werden zware tests uitgevoerd. Dit zijn de mogelijkheden van het zitje: Geschikt voor auto’s uitgerust met het gekeurde ISOFIX-bevestigings- systeem volgens het ECE-14 Reglement of andere gelijkwaardige normen. Plaatsing in de auto: U kunt uw KOOS iSIZE R1-veiligheidsstoeltje zowel voor (indien geen airbag Gemakkelijk aan te brengen op een onderstel met ISOFIX-systeem (Zie aanwezig is) als achter in de auto plaatsen. Wij raden aan om het achterin de paragraaf INSTALLATIE VAN HET STOELTJE IN DE AUTO) met of zon- de auto te zetten. Als het stoeltje op de voorstoel van de auto wordt gezet, der onderstel, in dit laatste geval met de gordels van uw auto (zie de dan mag deze GEEN airbag hebben of moet deze zijn uitgeschakeld.
  • Seite 95: Installatie Van De Koos Isize R1 Met Comfy Base In De Auto

    Stand 1: Ruststand. In deze stand vormt de beugen een geïntegreerd F. INSTALLATIE VAN DE KOOS iSIZE R1 MET COMFY geheel met het stoeltje. Deze stand is vrij, d.w.z. dat hij niet is vergrendeld. Base IN DE AUTO Stand 2: VERVOER. Om het vervoer te vereenvoudigen. Stand 3: AUTO. Antikantelstand wanneer het kinderzitje in een auto PLAATSING VAN HET COMFY Base IN UW AUTO wordt vervoerd.
  • Seite 96 Het COMFY onderstel kan versteld worden voor een betere rusthouding van de baby. Draai aan de knop (3) om de stand aan te passen. DE KOOS iSIZE R1 VAN HET COMFY Base VERWIJDEREN Zet de draagbeugel van de KOOS iSIZE R1 in de vervoerstand. INSTALLATIE VAN DE KOOS iSIZE R1 OP HET COMFY Base Trek aan de ontgrendelingshendels aan weerszijden van de draagbeugel Laat het kinderzitje zakken zodat het in de voor KOOS iSIZE R1 geschik- om de Pro-Fix-bevestigingen los te maken en til het kinderzitje op. te Pro-Fix-bevestigingspunten (7) wordt bevestigd.
  • Seite 97: Installatie Van De Koos Isize R1 Met De Veiligheidsgordel Van De Auto

    G. INSTALLATIE VAN DE KOOS iSIZE R1 MET DE VEILIGHEIDSGORDEL VAN DE Om het zitje te verwijderen moet u dezelfde stappen in omgekeerde AUTO volgorde volgen. Het KOOS iSIZE R1-veiligheidszitje moet TEGEN DE RIJRICHTING IN wor- den geplaatst. Kies een plaats in de auto nadat u het hoofdstuk “Keuze H. DE BABY IN HET VEILIGHEIDSSTOELTJE VASTZETTEN van de installatieplaats van het veiligheidszitje” hebt gelezen. Maak het tuigje los door de verstelknop in het midden in te drukken en Om het stoeltje te installeren moeten de volgende stappen zeer nauw- tegelijkertijd voorzichtig aan de sluiting van de gordel te trekken. keurig worden opgevolgd: Open de sluiting van de gordel .b en houd de schouderriemen Zet het babyzitje op de autostoel.
  • Seite 98: Installatie Van De Koos Isize R1 Op De Jané Wandelwagen

    LET OP: D e K OOS i SIZE R 1 m oet z odanig o p d e w andelwagen w orden derriemen naarmate uw baby groeit. aangebracht dat de baby altijd naar de moeder kijkt. J. KAP De kap van uw KOOS iSIZE R1 kan verwijderd worden. Maak de elastiekjes I. INSTALLATIE VAN DE KOOS iSIZE R1 OP DE JANÉ aan de zijkanten van de bekleding los en trek aan de uiteinden van het WANDELWAGEN boogje totdat hij volledig los zit. Om de kap weer aan te brengen dienen Uw KOOS iSIZE R1 kan op elke JANÉ wandelwagen worden bevestigd die dezelfde handelingen in omgekeerde volgorde te worden uitgevoerd.
  • Seite 99: Aanbevelingen

    K. AANBEVELINGEN L. ONDERHOUD Bewaar dit instructieboekje voor later gebruik. Bewaar het altijd in het Stel de bekleding niet langdurig bloot aan rechtstreeks zonlicht. zakje in de achterklep. Wanneer u het zitje niet gebruikt, dek het dan af of berg het op in de laadruimte. Zorg ervoor dat in de auto zowel de bagage als eender welk ander voorwerp dat schade kan veroorzaken bij een ongeval goed vastzit of Reinig de plastic onderdelen met lauw zeepwater; droog daarna alle beschermd is.
  • Seite 100: Informatie Over De Garantie

    M. INFORMATIE OVER DE GARANTIE Dit artikel heeft een garantie zoals bepaald in de wet 1/2015 van 24 juli. Bewaar de aankoopbon. Deze moet in de winkel waar u het product heeft gekocht worden getoond om bij klachten de geldigheid ervan te rechtvaardigen. Defecten en storingen veroorzaakt door onjuist gebruik van het ar- tikel of de niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsnormen die in de instructiebladen en de wasetiketten staan vermeld, alsmede ele- menten die door normaal gebruik en dagelijkse hantering verslijten, vallen buiten deze garantie. Het etiket met het chassisnummer van uw model mag onder geen be- ding worden verwijderd, want het bevat belangrijke informatie. OPGELET: Voor de maximale veiligheid en zorg ten aanzien van uw nieuwe JANÉ product is het erg belangrijk dat u de registra- tiekaart invult die op de website www.janeworld.com is te vinden. Met de registratie kunt u zo nodig informatie inwinnen over de ontwikkeling en het onderhoud van uw product. Ook kunnen wij u desgewenst informatie verstrekken over nieuwe modellen of...
  • Seite 101 Det er meget vigtigt, at du læser denne vejledning omhyggeligt, før du tager KOOS iSIZE R1-stolen i brug for første gang. Sørg for, at alle, der kommer til at bruge stolen på et eller andet tidspunkt, også er bekendt med korrekt montering og brug.
  • Seite 102 KOMPONENTLISTE COMFY ADVARSLER GENERELLE INSTRUKTIONER LÆR DIN SIKKERHEDSSTOL AT KENDE MONTERING AF KOOS iSIZE R1 MED COMFY I BILEN MONTERING AF KOOS iSIZE R1 MED BILENS SIKKERHEDSELE FASTGØR BARNET I SIKKERHEDSSTOLEN MONTERING AF KOOS iSIZE R1 I DIN JANÉ-KLAPVOGN KALECHE...
  • Seite 103: Komponentliste Koos Isize R1

    A. KOMPONENTLISTE KOOS iSIZE R1 1- Bærebøjle 2- Udløsningsknap af bøjleposition 3- Udløsningsknap for PRO-FIX-beslag 4- Indbygget trepunktssele 5- Stramningsstrop for trepunktssele 6- Udløsningsknap for selestramning 7- Instruktioner 8- Pro-fix-beslag, kompatible med Jané-stel 9- Trykknap til regulering af hovedstøtte/højde af skuldersele 10- Hovedstøtte 11- Kalechebue 12- Styreanordning på sele 13- Låseklemme på sele 14- Indsatspude...
  • Seite 104: Komponentliste Comfy

    B. KOMPONENTLISTE COMFY Base Antirrotationsbøjle 2- ISOfix-beslag 3- Reguleringshåndtag for tilbagelæning 4- ISOfix-udløsningshåndtag 5a/ 5b- Knap til højdeindstilling af antirotations bøjle 6- Pro-Fix iMATRIX-beslag 7- Pro-Fix KOOS iSIZE R1-beslag 8- Ryglænsholder 9- Visningsfelt for antirotationsbøjle i kontakt bilens gulv...
  • Seite 105 INSTRUKTIONER...
  • Seite 106: Advarsler

    - Enhver ændring eller tilføjelse til anordningen uden be- C. ADVARSLER hørig autorisation fra JANÉ kan få alvorlige følger for - Efterlad aldrig barnet alene. fastholdelsesanordningens sikkerhed. - Efterlad aldrig barnet i sikkerhedsanordningen uden - Læs denne vejledning før brug af stolen og gem den til opsyn. senere brug. Der kan være fare for barnets sikkerhed, - Autostolen bør ikke anvendes på siddepladser med ak- hvis vejledningen ikke følges. For at transportere bar- tiverede front-airbags. (Livsfarligt!) net i bilen, er det vigtigt også at følge instruktionerne i bilfabrikantens instruktionsbog. - Sommetider har børn genstande i jakke- eller bukse- lommer (f.eks. legetøj) eller deres tøj indeholder hårde - Denne sikkerhedsanordning må ikke bruges uden sit dele (f.eks. spænder). Du bør undgå, at disse genstan-...
  • Seite 107 - Fastgørelsesanordningen bør ikke beskadiges af eller og enhver overtrædelse heraf annullerer alle garantier klemmes fast i bevægelige dele indvendigt i bilen og ej og erstatningskrav. Undtaget er tilbehør godkendt af heller i bilens døre. Jané. - Beskyt de ikke-polstrede zoner på fastgørelsesanord- - Din stol skal udskiftes med en ny, hvis den har været ud- ningen mod direkte sollys for at undgå kontakt mellem sat for voldsomme spændinger som følge af en ulykke, barnets hud og de varme dele. eller den skal sendes til kontrol hos fabrikanten sammen med en ulykkesrapport. - Det er meget vigtigt ikke at anvende brugte produkter, da JANÉ kun kan garantere den fulde sikkerhed af pro- - Installér ikke stolen på tværgående pladser eller i mo- dukter, der anvendes af førstegangskøber. dstrid med køreretningen, det er meget farligt. - Af hensyn til barnets korrekte udvikling fraråder vi over- - VIGTIGT: Du bør kende den gældende færdselslov i det dreven brug af sikkerhedsstolen under lange rejser og land, hvor du kører. Den kan indeholde restriktioner ve-...
  • Seite 108: Generelle Instruktioner

    D. GENERELLE INSTRUKTIONER E. LÆR DIN SIKKERHEDSSTOL AT KENDE Din KOOS iSIZE R1-sikkerhedsstol er designet ud fra de seneste frem- For at beskytte dit barn på behørig vis og samtidig sikre, at det både skridt inden for sikkerhed og er testet under de mest krævende betin- har det bekvemt og er behørigt fastgjort inde i bilen, skal følgende gelser. Den er udstyret med følgende egenskaber: instruktioner overholdes: Stolen må kun anvendes i biler, der er udstyret med ISOFIX-beslag, Montering i bilen: som er godkendt i henhold til regulativ ECE-14 eller andre tilsvarende Den er forberedt for nem montering på en base med ISOFIX-system bestemmelser.
  • Seite 109: Montering Af Koos Isize R1 Med Comfy I Bilen

    F. MONTERING AF KOOS iSIZE R1 med COMFY- Position 2: TRANSPORT. For at lette transporten. base I BILEN Position 3: AUTO. Antirotationspostition til brug under bilkørsel. MONTERING AF COMFY-base I DIN BIL For at ændre positionen, aktiveres begge trykknapper 2, og bære- Ikke alle anordninger er ens, hvorfor vi anbefaler, at du prøver din bøjlen drejes til den ønskede position. For at tage den ud af hvilesti-...
  • Seite 110: Montering Af Koos Isize R1 Med Bilens Sikkerhedsele

    Pro-Fix- håndtaget (på bærebøjlens drejeled). G. MONTERING AF KOOS iSIZE R1 MED BILENS Sæt KOOS iSIZE R1-bærebøjlen i AUTO-position og er blokeret i denne SIKKERHEDSELE position, samt at hele bilsymbolet er synligt.
  • Seite 111: Fastgør Barnet I Sikkerhedsstolen

    Tilpas seleanordningen ved at trække i midterselen, således at den tilpasses barnets krop. Løsn selerne ved at trykke samtidigt på den midterste indstillingsknap og trække forsigtigt i selens lukkemekanisme. Åbn selens lukkemekanisme .b og hold skulderselerne mellem ho- VIGTIGT: Kontrollér og tilpas højden og længden af vedstøtten og skulderområdet skulderselerne efterhånden, som barnet vokser. Sædeindsats til nyfødte og småbørn på op til 60 cm For at mon- tere sædeindsatsen åbnes lukkemekanismen i den indbyggede sele, og spændet trækkes igennem rillen i sædeindsatsen. I. MONTERING AF KOOS iSIZE R1-STOLEN I DIN JANÉ-KLAPVOGN Placér sædeindsatsen, således at ryggen er flad, og støttekilen hviler mod bunden. Læg barnet i den flade kile. Den buede side af pu- den skal være i kontakt med bunden af stolen. For at fjerne sædeind- Din KOOS iSIZE R1 kan fastgøres i alle JANÉ-klapvogne, der har Pro-Fix- sats følges de samme trin i modsat rækkefølge. beslag (tjek altid klapvognens brugsvejledning før montering).
  • Seite 112: Kaleche

    Sikkerhedsstolen fastgøres til et stel ved at sætte Pro-Fix-beslagene BEMÆRK. Kalechebuen kan kun monteres i én position. Sørg for, i fordybingerne på stellet og trykke dem fast. Din KOOS iSIZE R1 at de grå mærker på kalechebuen og på bærebøjlen ligger på er fastgjort korrekt, når du hører et klik og ser et grøn felt på Pro-Fix- linje, som vist i figuren håndtaget (på drejeleddet i bærebøjlen). For at tage KOOS iSIZE R1 ud af stellet, trækkes samtidigt opad i udløs- ningshåndtagene, der sidder på begge sider af stellets drejeled, og K. ANBEFALINGER babyliften løftes op. Gem denne brugsvejledning til fremtidig brug. Opbevar den altid i lommen på bagsiden. Sørg for, at bagage og alle andre genstande inde i bilen, der kan forårsage skade i tilfælde af uheld, er behørigt fastgjort eller gemt væk. KOOS iSIZE R1-sikkerhedsstolen skal være behørigt fastgjort til din bil med COMFY-basen eller bilens sikkerhedsseler, også selvom den ikke er i brug, da den i tilfælde af en ulykke ville kunne blive kastet BEMÆRK: KOOS iSIZE R1 skal placeres i klapvognen, således at frem gennem bilen og forårsage skader på passagerne. barnet altid har ansigtet vendt mod forælderen. Anvend ikke KOOS iSIZE R1-sikkerhedsstolen i biler med front-airbag, med mindre denne kan afbrydes eller deaktiveres, hvilket du bør spørge bilfabrikanten eller -forhandleren om. J. KALECHE Kalechen på KOOS iSIZE R1 er aftagelig. Du skal blot løsne elastikkerne på siderne af betrækket og trække i kanterne af kalechebuen, ind- til den er helt fri. For at sætte den på igen, skal du følge disse trin i...
  • Seite 113: Vedligeholdelse

    L. VEDLIGEHOLDELSE M. GARANTIOPLYSNINGER Dette produkt leveres med garanti i henhold til bestemmelserne Udsæt ikke betrækket for sollys i længere tid. Når den ikke er i spansk Lov 1 / 2015 af 24. juli. Gem kvitteringen, da den skal i brug, bør stolen dækkes til eller opbevares i bagagerummet. fremvises ved enhver reklamation i den forretning, hvor du købte Vask plastikdelene med lunkent vand og sæbe, og aftør deref- produktet, for at dokumentere garantiens gyldighed. ter hver enkelt del omhyggeligt. Denne garanti omfatter ikke fejl eller skader, der er opstået som Betrækket kan afmonteres og vaskes. Følg disse instruktioner: følge af forkert brug af produktet eller manglende overholdelse Åbn spændet på seleanordningen. Fjern indsatspuden og før af reglerne for sikkerhed og vedligeholdelse beskrevet i brugervejledningen og vaskeanvisningerne på etiketterne.

Inhaltsverzeichnis