Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
BABY FITTING
4a
4b
4c
4d
4e
from 40-83cm
max. 13 kg
4f
5a
CLICK
4i
4g
4h
5b
+
JANÉ
PRODUCTS
5c
6
JANÉ, S.A. - Pol. Industrial Riera de Caldes
from 40-83cm
C/Mercaders, 34 - 08184 Palau Solità i Plegamans (BARCELONA) SPAIN
Telf. +34 93 703 18 00 - Fax: +34 93 703 18 04
max. 13 kg
email: info@groupjane.com
www.janeworld.com
IM-2248,00
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JANE KOOS iSIZE R1

  • Seite 2 ESPAÑOL ENGLISH Base FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS DANSK CLICK 1 1 º from 40-83cm max. 13 kg BELTED ISOFIX...
  • Seite 45 Dieses verbesserte Kinderrückhaltesystem ist auch mit der ISOFIX-Klasse D kompatibel (siehe Kompatibilitätsliste auf der Webseite: www.janeworld.com). Der KOOS iSIZE R1 Sitz ist ebenso für die Verwendung ohne Plattform nur mit den Gurten Ihres Autos zugelassen. Sie können den KOOS iSIZE R1 auch mit jedem Fahrgestell von Jané, das über das Pro-Fix-System verfügt, verwenden, vorausgesetzt, dass dies in der...
  • Seite 46 HINWEIS ALLGEMEINE ANWEISUNGEN LERNEN SIE DEN AUTOKINDERSITZ KENNEN EINBAU DES KOOS iSIZE R1 MIT COMFY Base IN DAS AUTO EINBAU DES KOOS iSIZE R1 MIT AUTOGURT SICHERN IHRES BABYS IM AUTOKINDERSITZ EINBAU DES KOOS iSIZE R1 IN IHREN JANÉ BUGGY...
  • Seite 47: Koos Isize R1 Teileliste

    A. KOOS iSIZE R1 TEILELISTE 1- Tragebügel 2- Entriegelungsknopf für Griffposition 3- Griff zum Lösen der ProFix-Verankerungen 4- Integrierter Dreipunktgurt 5- Spanngurt des Dreipunktgurtes 6- Knopf zum Lösen des Spanngurtes 7- Fach für Bedienungsanleitung / Bedienungsanleitung 8- Mit dem Fahrgestell von Jané kompatible ProFix Verankerungen 9- Druckknopf zur Höheneinstellung des Kopfteils / der Schultergurte 10- Kopfteil 11- Kleiner Bogen der Haube 12- Gurtführung 13- Verriegelungsbügel 14- Verkleinerungspolster...
  • Seite 48: Comfy Base Teileliste

    B. COMFY Base TEILELISTE Stützfuß ISOfix-Verankerungen Neigungsverstellknopf ISOfix Entriegelungsknopf Griff für Höheneinstellung des Stützfußes ProFix-Verankerung iMATRIX ProFix-Verankerung KOOS iSIZE R1 Rückenlehnenstütze Kontaktanzeiger des Stützfußes mit dem Fahrzeugboden...
  • Seite 49 ANWEISUNGEN...
  • Seite 50: Hinweis

    - Veränderungen oder Zusätze, die ohne die entsprechende C. HINWEIS Genehmigung von JANÉ vorgenommen werden, können die - Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt. Sicherheit des Rückhaltesystems beeinträchtigen. - Lassen Sie Ihr Kind weder gesichert noch ungesichert ohne - Lesen Sie diese Anweisungen vor seinem Gebrauch sorgfäl- Aufsicht im Kinderautositz. tig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Nachfragen - Der Kindersitz darf nicht auf Sitzen mit aktivierten Frontair- auf. Sie Sicherheit Ihres Kindes kann beeinträchtigt werden, bags verwendet werden. (Lebensgefahr!) wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. Um Ihr Kind im - Manchmal führen Kinder in ihren Hosen- oder Jackenta- Fahrzeug zu transportieren, müssen Sie ebenso die Bedie-...
  • Seite 51 - Die Verwendung von Zubehör- und Austauschteilen ist un- - Die Rückhalteeinrichtung darf nicht durch bewegliche zulässig und führt bei Zuwiderhandlung zum Erlöschen aller Teile im Fahrzeuginneren oder durch Türen beschädigt Garantie- und Haftungsansprüche. Ausgenommen sind nur oder eingeklemmt werden. Original-Sonderzubehörteile von JANE. - Schützen Sie die nicht stoffüberzogenen Bereiche der Rück- - Nach einem Unfall ist die Rückhalteeinrichtung zu erneuern halteeinrichtung vor direkter Sonneneinstrahlung, damit oder zur Prüfung mit einem Unfallbericht an den Hersteller sich Ihr Kind nicht verbrennen kann.
  • Seite 52: Allgemeine Anweisungen

    D. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN E. LERNEN SIE DEN AUTOKINDERSITZ KENNEN Der Sitz eignet sich nur für Pkws, die mit dem ISOFIX-Verankerungs- Ihr Autositz KOOS iSIZE R1 wurde unter Berücksichtigung der neuesten system nach der europäischen Richtlinie ECE-14 bzw. einer vergleich- Erkenntnisse im Bereich Sicherheit entwickelt und unter strengsten baren Norm ausgestattet sind. Testbedingungen erfolgreich geprüft. Er bietet Ihnen die folgenden Plus-Punkte: Ihr KOOS iSIZE R1 kann sowohl auf dem Rücksitz als auch auf dem Vor- dersitz Ihres Wagens untergebracht werden. Voraussetzung bei einer Aufstellung auf dem Beifahrersitz ist, dass KEIN Front-Airbag vorhan-...
  • Seite 53: Instalación De La Silla

    F. EINBAU DES KOOS iSIZE R1 mit COMFY Base IN Position 2: Transport. Um den Transport zu erleichtern. IHR AUTO Position 3: AUTO. Kippfeste Position, wenn im Auto gereist wird. EINBAU DER COMFY Base IN IHR AUTO Zur Änderung der Position drücken Sie auf beide Druckknöpfe und drehen den Bügel in die gewünschte Position. Um ihn von der Die Systeme sind nicht alle gleich. Deshalb raten wir ihnen, Ihre Ruheposition weg zu bewegen, müssen Sie nicht auf die Knöpfe drüc-...
  • Seite 54 Position eingeführt werden. Angaben hierzu Verstellknopfes des Fußes (5b) wechseln auf grün. finden Sie auf der Plattform. Sobald sie verankert ist, muss die Die COMFY-Basis kann zurückgelehnt werden, um den Ruhewinkel des Außenfläche des Sitzes mit dem Haltebügel (9) in Kontakt sein. Babys zu verbessern. Drehen Sie den Knopf (3), um den Winkel einzus- tellen. ANBRINGUNG DES KOOS iSIZE R1 AUF DER COMFY Base ENTFERNUNG DES KOOS iSIZE R1 VON DER COMFY Base Bewegen Sie die Babytrage nach unten, so dass sie in die für den KOOS Bringen Sie den Bügel des KOOS iSIZE R1 in die Transportposition. iSIZE R1 vorgesehenen ProFix-Verankerungen (7) einrastet. Ziehen Sie an den Entriegelungshebeln auf beiden Seiten des Bügels, um Überprüfen Sie, ob er auf beiden Seiten eingerastet ist. Ihr KOOS iSIZE R1 die ProFix-Verankerungen zu lösen und heben Sie die Babytrage hoch.
  • Seite 55: Einbau Des Koos Isize R1 Mit Autogurt

    G. EINBAU DES KOOS iSIZE R1 MIT AUTOGURT H. SICHERN IHRES BABYS IM AUTOKINDERSITZ Der KOOS iSIZE R1 Autositz muss GEGEN DIE FAHRTRICHTUNG aufgestellt wer- Lockern Sie das Gurtsystem, indem Sie gleichzeitig auf den Einstellkno- den.Näheres hierzu unter “Hinweise zur Aufstellung des Autositzes”. pf in der Mitte drücken und vorsichtig am Gurtverschluss ziehen. Für den Einbau des Sitzes befolgen Sie genau folgende Schritte: Öffnen Sie das Gurtschloss .b und positionieren Sie die Schultergur- Setzen Sie den Sitz auf den Autositz. te zwischen der Kopfstütze und dem Schulterbereich. Führen Sie das Schloss des Autogurtes über die Beine des Babys Für Säuglinge bis zu einer Größe von 60 cm kann der Sitzverkleinerer und schließen Sie es. verwendet werden. Für den Einbau des Sitzverkleinerers muss zuerst das Schloss des Integralgurtes geöffnet und die Schnalle durch Führen Sie den Beckenabschnitt des Autogurtes durch die Schlitze den Schlitz in den Sitzverkleinerer geschoben werden. (12) in die Seiten des Gehäuses ein. Der Abschnitt des Schultergurtes des Autos muss hinter dem Sitz Bringen Sie den Sitzverkleinerer so an, dass der Rücken flach bleibt entlang laufen.
  • Seite 56: Einbau Des Koos Isize R1 In Ihren Jané Buggy

    ACHTUNG: Überprüfen und stellen Sie die Höhe und Länge der ACHTUNG: Der KOOS iSIZE R1 muss so auf dem Buggy angebracht Schultergurte, in dem Maße, wie Ihr Baby wächst, ein werden, dass das Baby immer die Mutter anschaut. I. EINBAU DES KOOS iSIZE R1 IN IHREN JANÉ BUGGY Ihr KOOS iSIZE R1 kann auf jedem Buggy von JANÉ, der mit ProFix-Sys- J. HAUBE tem ausgestattet ist (überprüfen Sie vor der Montage immer die Das Sonnendach Ihres KOOS iSIZE R1 ist abnehmbar. Lösen Sie einfach...
  • Seite 57: Empfehlungen

    K. EMPFEHLUNGEN L. WARTUNG Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Nachfragen Polstereinlagen bei nicht besetztem Sitz nicht für längere Zeit der auf. Führen Sie sie immer in der Tasche, die sich in der rückseitigen direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. Besser ist es, den Sitz Abdeckung befindet, mit sich.
  • Seite 58: Garantieinformationen

    M. GARANTIEINFORMATIONEN Dieser Artikel verfügt über eine Garantie gemäß den Bestimmungen der königlichen Gesetzesverordnung 1 / 2015 vom 24. Juli. Bewahren Sie die Einkaufsrechnung auf. Ihre Vorlage in dem Laden, wo Sie das Pro- dukt erworben haben, ist unumgänglich, um ihre Gültigkeit bei jeder Reklamation zu beweisen. Jene Mängel oder Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Artikels oder Nichteinhaltung der in der Bedienungsanleitung und auf den Pflegeetiketten beschriebenen Sicherheits- und Wartungsvor- schriften verursacht wurden, sind von der vorliegenden Garantie ausgeschlossen, ebenso wie die Verschleißteile durch normalen Ge- brauch und täglichen Umgang. Das Etikett, das die Seriennummer Ihres Modells enthält, darf unter keinen Umständen abgerissen werden, da es wichtige Informationen birgt.

Inhaltsverzeichnis