Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
4a
4b
5
6a
6b
IMG_0744
7a
7b
7c
JANÉ-CONCORD, S.A. - Pol. Industrial Riera de Caldes
C/Mercaders, 34 - 08184 Palau Solità i Plegamans
(BARCELONA) SPAIN
Telf. +34 93 703 18 00
email: info@groupjane.com
>75% recycled paper
www.janeworld.com
>75% papier recyclé
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
PORTUGUÊS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JANE CONCORD IKONIC R

  • Seite 2 Escoja su manual y guárdelo en el bolsillo situado detrás del respaldo. Consúltelas en caso de duda. Choose your manual and store it in the pocket behind the backrest. Consult the manual if in doubt. Choisissez votre mode d’emploi et rangez-le au dos du dossier. Consultez-le en cas de doute. Wählen Sie Ihre Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie auf der Rückseite der Rückenlehne auf.
  • Seite 3 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    _ ESPAÑOL LISTADO DE PIEZAS ADVERTENCIAS INSTRUCCIONES GENERALES CONOCIENDO SU SILLA DE SEGURIDAD INSTALACIÓN DE LA SILLA EN SU AUTOMÓVIL CAMBIO DE SENTIDO DE LA SILLA INSTALACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO REGULACIÓN DE LOS CINTURONES INTEGRALES RECLINADO DE LA SILLA RETIRAR LA SILLA RECOMENDACIONES MANTENIMIENTO...
  • Seite 17 _ ENGLISH PART LIST 18-19 WARNINGS GENERAL INSTRUCTIONS GETTING TO KNOW YOUR SAFETY SEAT INSTALLING THE SEAT IN THE CAR CHANGING THE POSITION OF THE SEAT PLACING THE CHILD IN THE SEAT ADJUSTING THE INTEGRATED STRAPS RECLINING THE SEAT REMOVING THE SEAT FROM THE VEHICLE RECOMMENDATIONS MAINTENANCE GUARANTEE...
  • Seite 29 _ FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES 30-31 MISES EN GARDE RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DÉCOUVREZ VOTRE SIÈGE-AUTO INSTALLATION DU SIÈGE-AUTO DANS LE VÉHICULE CHANGEMENT DE SENS DU SIÈGE-AUTO INSTALLATION DE L’ENFANT DANS LE SIÈGE-AUTO RÉGLAGE DU HARNAIS INCLINAISON DU SIÈGE-AUTO COMMENT ENLEVER LE SIÈGE-AUTO ? RECOMMANDATIONS ENTRETIEN GARANTIE...
  • Seite 41 _ DEUTSCH TEILELISTE 42-43 HINWEISE ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLEITUNG WISSENSWERTES ZU IHREM KINDERSITZ EINBAU DES KINDERSITZES IN DAS FAHRZEUG ÄNDERUNG DER SITZRICHTUNG EINSETZEN IHRES KINDES IN DEN AUTOKINDERSITZ EINSTELLUNG DER INTEGRIERTEN GURTE NEIGUNG DES SITZES HERAUSNEHMEN DES KINDERAUTOSITZES EMPFEHLUNGEN WARTUNG UND PFLEGE GARANTIE...
  • Seite 42 Ihr neuer IKONIC R von JANÉ-CONCORD ist ein zum Schutz Ihres Babys im Auto entwickelter Kindersitz. Er eignet sich für Kinder bis 18 kg und einer Größe von 40 bis 105 cm. Diese Rückhalteeinrichtung für Kinder entspricht der „i-Size“-Verordnung. Sie entspricht der ECE-Regelung 129/03, zum allgemeinen Einsatz in Fahrzeugen mit „i-Size“-System.
  • Seite 43: Teileliste

    A_TEILELISTE 1 Sockel, Grundgestell 2 Sitz 3 Kopfstütze 4 Einstellring für Kopfstütze 5 Integrierter Gurt mit Aufroller „Holmbergs RollFix ” 5a Gurtschloss 5b Schrittgurt 5c Schultergurt 5d Gepolsterter Schultergurt 6 ISOfix-Halterungen 7 ISOfix-Freigabeknopf 8 ISOfix-Zustandsanzeige 9 Entriegelungsknopf 10 Hebel zur Neigungsregelung 11 Fach für die Bedienungsanleitung 12 Stützfuß...
  • Seite 44: Hinweise

    B_HINWEISE verwendet werden soll. - Jegliche Veränderung der Vorrichtung oder zusätzliche Anbrin- - Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt. gung von Teilen, ohne entsprechende Genehmigung von - Lassen Sie Ihr Kind weder gesichert noch ungesichert ohne Auf- JANÉ-CONCORD, kann die Sicherheit des Rückhaltesystems sicht im Kinderautositz.
  • Seite 45 reich (Schultergurt) verlaufen. letzungsgefahr bei Unfall zu reduzieren. - Verändern Sie das Rückhaltesystem in keinster Weise. Das könn- - Die Bedienungsanleitung muss stets mit dem Sitz mitgeführt te die Sicherheit Ihres Kindes gefährden. werden. - Das Rückhaltesystem darf nicht durch bewegliche Teile im Fahr- - Es dürfen keine Zubehör- oder Ersatzteile verwendet werden.
  • Seite 46: Allgemeine Gebrauchsanleitung

    C_ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLEITUNG D_WISSENSWERTES ZU IHREM KINDERSITZ Um das Kind angemessen zu schützen sowie den Komfort und Halt im Fahrzeug zu gewährleisten, müssen folgende Anweisungen Ihr IKONIC R-Autokindersitz wurde unter Berücksichtigung der beachten werden: jüngsten Fortschritte auf dem Gebiet der Sicherheit entwickelt und Der Autokindersitz eignet sich nur für Fahrzeuge mit Isofix- unter härtesten Bedingungen getestet.
  • Seite 47: Einbau Des Kindersitzes In Das Fahrzeug

    E_EINBAU DES KINDERSITZES IN DAS FAHRZEUG Vergewissern Sie sich vor dem Einbau des Sitzes davon, dass der Platz, an dem er eingebaut wird, i-size-konform ist oder über Isofix- Gegen die Verankerungen verfügt, und Ihr Fahrzeug in der Liste kompatibler Fahrtrichtung Fahrzeuge steht.
  • Seite 48: Änderung Der Sitzrichtung

    Ziehen Sie die Isofix-Halterungen (6) heraus, indem Sie den Knauf Position. Die Position wird verriegelt, sobald sich der Sitz in einer der (9), seitlich am Grundgestell drehen. Der Stützfuß (12) klappt durch beiden Gebrauchsstellungen befindet. Schwerkraft auf. Führen Sie beide Isofix-Halterungen in die Verankerungen ein und ACHTUNG: In Fahrzeugen ohne hintere Türen bei den drücken Sie, bis beide Seiten eingerastet sind.
  • Seite 49: Einstellung Der Integrierten Gurte

    •Ziehen Sie am Hebel (13) seitlich am Sitz und drehen Sie den Sitz. tern des Kindes befinden. Der IKONIC R verfügt über 5 Gurtpositionen; das Kopfteil verschiebt sich mit der Gurtposition. •Ist dies nicht der Fall, öffnen Sie das Gurtschloss und klappen Sie Unternehmen Sie zum Ändern der Höhe folgende Schritte: den Schrittteil ganz nach vorne, um die Gurte zu lösen.
  • Seite 50: Herausnehmen Des Kinderautositzes

    J_HERAUSNEHMEN DES L_WARTUNG UND PFLEGE KINDERAUTOSITZES Setzen Sie die Polsterung nicht längere Zeit Sonneneinstrahlung aus. Bedecken Sie den Sitz, wenn er nicht benutzt wird, oder verstauen Lockern Sie die Spannung der Isofix-Halterungen, indem Sie den Sie ihn im Kofferraum. Knauf (9) drehen. Reinigen Sie die Kunststoffteile mit lauwarmem Wasser und Seife.
  • Seite 51: Garantie

    M_INFORMATIONEN ZUR GARANTIE - Für diesen Artikel wird eine Garantie gegen Herstellungsfehler gewährt, wie sie in den für die Europäische Union geltenden Richtlinien und/oder gesetzlichen Vorschriften über Garantien für Ver- brauchsgüter sowie in denen des Landes, in dem er vermarktet wird, festgelegt ist.
  • Seite 53 _ ITALIANO LISTA COMPONENTI 54-55 AVVERTENZE ISTRUZIONI GENERALI CONOSCA IL SUO SEGGIOLINO DI SICUREZZA INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO IN AUTO CAMBIO ORIENTAMENTO DEL SEGGIOLINO POSIZIONAMENTO DEL BAMBINO SUL SEGGIOLINO REGOLAZIONE DELLE CINTURE INTEGRALI RECLINAZIONE DEL SEGGIOLINO RIMOZIONE DEL SEGGIOLINO RACCOMANDAZIONI MANUTENZIONE GARANZIA...
  • Seite 65 _ PORTUGUÊS LISTA DE PEÇAS 66-67 ADVERTÊNCIAS INSTRUÇÕES GERAIS CONHECENDO A SUA CADEIRA DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO DA CADEIRA NO SEU AUTOMÓVEL MUDANÇA DE SENTIDO DA CADEIRA INSTALAÇÃO DA CRIANÇA NO ASSENTO REGULAÇÃO DOS CINTOS INTEGRAIS RECLINAÇÃO DA CADEIRA RETIRAR A CADEIRA RECOMENDAÇÕES MANUTENÇÃO GARANTIA...

Inhaltsverzeichnis