Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL SEGMENT 8 mm Gebrauchsanweisung Seite 11

Werbung

RU
Эта инструкция показывает, как правильно использовать ваше оборудование.
Данная инструкция по эксплуатации представляет только некоторые
правильные способы и техники использования вашего оборудования.
Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых
потенциальных рисках, связанных с использованием вашего оборудования.
Инструкция не описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте
сайт Petzl.com, там вы найдете последние версии данного документа и
дополнительную информацию.
Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности
и за правильное использование вашего оборудования. Неправильное
использование данного оборудования может привести к возникновению
дополнительных рисков. В случае возникновения каких-либо сомнений или
трудностей обращайтесь в компанию Petzl.
1. Область применения
Средство индивидуальной защиты (СИЗ) для защиты от падения с высоты
Вспомогательный шнур для работ на высоте. Шнур не поглощает энергию при
срыве и не подходит для остановки падения.
Данное изделие не должно подвергаться нагрузке, превышающей предел его
прочности, и использоваться в ситуациях, для которых оно не предназначено.
Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими специальную
подготовку, или под непосредственным контролем компетентного лица.
Ответственность
ВНИМАНИЕ
Деятельность, связанная с использованием данного снаряжения,
опасна по своей природе.
Лично вы несете ответственность за свои действия и решения.
Перед использованием данного снаряжения вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.
- Пройти специальную подготовку по применению данного снаряжения.
- Ознакомиться с потенциальными возможностями вашего снаряжения и
ограничениями по его применению.
- Осознать и принять возможные риски, связанные с использованием этого
снаряжения.
Игнорирование любого из этих предупреждений может привести к
серьезным травмам и даже к смерти.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и безопасность, и
только вы отвечаете за последствия этих действий. Если вы не способны взять
на себя ответственность за использование данного снаряжения или если вы не
поняли инструкции по эксплуатации, не используйте данное снаряжение.
2. Составные части
(1) Оболочка, (2) Сердечник, (3) Маркировка на конце шнура, (4) Прошитый
конец (если есть), (5) Защитная оболочка.
Основные материалы: нейлон, полиэстер.
3. Осмотр изделия
Petzl рекомендует проводить плановый осмотр снаряжения как минимум
каждые 12 месяцев. При плановом осмотре следуйте рекомендациям на сайте
Petzl.com. Занесите результаты осмотра в инспекционную форму СИЗ.
До и после каждого использования
Проведите визуальный осмотр оболочки по всей длине шнура. Убедитесь
в отсутствии порезов, следов оплавления или химического воздействия,
потертых или порванных нитей и т.д.
Ощупыванием проверьте сердечник шнура по всей длине, как показано на
рисунке. Это позволит обнаружить участки, на которых сердечник поврежден
(наличие уплотнений, отсутствие сердечника в оболочке и т.д.).
Проверьте состояние прошитых концов (на отсутствие следов химического
воздействия или оплавления, износа, потертых нитей и т.д.) и защитной
оболочки (на отсутствие деформаций, порезов и т.д.).
Во время каждого использования
Важно регулярно следить за состоянием снаряжения и его присоединением
к другим элементам системы. Убедитесь в том, что все элементы снаряжения
правильно расположены друг относительно друга.
Избегайте острых граней и трения, способных повредить шнур.
4. Совместимость
Проверьте совместимость этого снаряжения с другими элементами системы
в контексте вашей задачи (совместимость означает хорошее, эффективное
взаимодействие). Ознакомьтесь с информацией о совместимости ваших
устройств, которая указана в их инструкции по эксплуатации.
Используйте привязь, соответствующую местному законодательству в вашей
стране (например, стандарты EN 361, EN 12277 или NFPA life safety harness).
5. Прочность
Статическая прочность без концевых элементов: 16 кН.
Информация NFPA:
Удлинение под воздействием 1,35 кН.
Удлинение под воздействием 2,7 кН.
Удлинение под воздействием 4,4 кН.
6. Меры предосторожности
Внимание: шнур не является канатом и не может заменить канат, используемый
своим обычным образом. Маленький диаметр и структура шнура делают
его более скользким, чем канат. Оставайтесь осмотрительными и выбирайте
снаряжение и технику его использования в соответствии с условиями его
эксплуатации.
Узел
Узел уменьшает исходную прочность шнура.
Лед и влага
Мокрый или обледенелый шнур – более скользкий и менее устойчивый к
истиранию.
Старение
Внимание: по мере использования шнур утолщается и может усесть на
величину вплоть до 10% от своей длины.
Важно понимать, что некоторые воздействия окружающей среды могут
повлиять на свойства шнура (солнечная радиация, химические вещества,
высокая температура и т.д.).
TECHNICAL NOTICE SEGMENT
7. Дополнительная информация
Данное устройство отвечает требованиям норм (ЕС) 2016/425, касающихся
средств индивидуальной защиты. Декларация о соответствии требованиям ЕС
находится на сайте Petzl.com.
Выбраковка снаряжения
ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение срока
службы изделия, вплоть до однократного применения; например: способ и
интенсивность использования, воздействие окружающей среды, воздействие
морской среды, работа с агрессивными химическими веществами,
экстремальные температуры, контакт с острыми гранями или с открытым
огнем и т.д.
Немедленно выбраковывайте любое снаряжение, если:
- Ему больше 10 лет и оно изготовлено из пластика или текстиля.
- Оно подвергалось воздействию сильного рывка или большой нагрузке.
- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре. У вас есть сомнения в его
надежности.
- Вы не знаете полную историю его эксплуатации.
- Когда оно устарело и более не соответствует новым стандартам, законам,
технике или оно не совместимо с другим снаряжением и т.д.
Чтобы избежать дальнейшего использования выбракованного снаряжения,
его следует уничтожить.
Рисунки:
A. Срок службы: 10 лет - B. Маркировка - С. Допустимый температурный
режим - D. Предосторожности в использовании. Избегайте контакта
с химическими веществами (в особенности кислотами), которые могут
повредить волокна. E. Чистка/дезинфекция - F. Сушка - G. Хранение/
транспортировка (внимание к ультрафиолетовому облучению и сгибам) - H.
Обслуживание - I. Модификация/ремонт (запрещены вне мастерских Petzl, за
исключением заменяемых частей) - J. Вопросы/контакты
Гарантия 3 года
От любых дефектов материала или от производственных дефектов. Гарантия
не распространяется на следующие случаи: нормальный износ, окисление,
изменение конструкции или переделка изделия, неправильное хранение и
плохой уход, повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию, а
также использование изделия не по назначению.
Предупредительные знаки
1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения серьезных травм
или ведущая к смерти. 2. Ситуация, представляющая риск возникновения
несчастного случая или получения травм. 3. Важная информация о работе или
о характеристиках вашего снаряжения. 4. Техническая несовместимость.
Прослеживаемость и маркировка продукции
a. Отвечает требованиям стандартов, относящихся к СИЗ. Зарегистрированная
организация, которая провела проверку на соответствие стандартам EC - b.
Номер организации, осуществляющей производственный контроль данного
СИЗ - c. Прослеживаемость: матрица данных - d. Диаметр, прочность, длина
шнура - e. Серийный номер - f. Год изготовления - g. Месяц изготовления
- h. Номер партии - i. Индивидуальный номер изделия - j. Стандарты - k.
Внимательно читайте инструкцию по эксплуатации - l. Идентификация модели
- m. Производитель - n. Сертифицирующий орган NFPA - o. Год изготовления - p.
Квартал производства - q. Дата производства (месяц\год)
BG
В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството.
Представени са само някои методи и начини на употреба.
Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове,
свързани с употребата на средствата, но не е възможно да бъдат описани
всички. Следете редовно актуализацията и допълнителната информация на
страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за
правилното използване на средствата. Всяко неправилно действие при
използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с
Petzl, ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.
1. Предназначение
Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина.
Помощно въже за различни дейности. Едно помощно въже не е способно да
поглъща енергия и не трябва да се използва за спиране на падане.
Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в
ситуация, за която не е предназначен.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени
лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен
контрол на такова лице.
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са
опасни.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата
безопасност.
Преди да започнете да употребявате това средство, трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе
до тежки, дори смъртоносни травми.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност
и вие ще поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази
отговорност или не сте разбрали добре указанията за употреба, не
използвайте това средство.
2. Номерация на елементите
(1) Броня, (2) Сърцевина, (3) Маркировка в края на помощното въже, (4) Зашит
край (като опция), (5) Защитен шлаух.
Основни материали: полиамид, полиестер.
3. Контрол, начин на проверка
Petzl препоръчва задълбочена проверка най-малко веднъж на 12 месеца.
Спазвайте указанията за проверка, посочени на страницата Petzl.com.
Запишете резултатите в паспорта на вашето ЛПС.
Преди и след всяка употреба
Прегледайте визуално състоянието на бронята по цялата дължина на
помощното въже. Проверете да няма скъсване, стопяване, раздърпани или
скъсани конци, разрошени зони или следи от химически продукти...
Направете проверка на бронята, като прекарате през ръка цялото въже, както
е показано на рисунката. Това ще ви позволи да установите зоните, в които
сърцевината е повредена (втвърдено или издуто място и др.)
Проверявайте състоянието на зашитите краища (износване, изгаряне,
раздърпани конци, разрошени зони или следи от химически вещества) и
състоянието на пластмасовия защитен шлаух (деформация, скъсване...).
По време на употреба
Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с
останалите средства от системата. Уверете се, че отделните средства са
правилно разположени едно спрямо друго.
Внимавайте за всякакви остри ръбове или триене, които биха могли да
повредят помощното въже.
4. Съвместимост
Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от
системата при вашия начин на приложение (съвместимост = правилно
функциониране на елементите). Съблюдавайте указанията за съвместимост,
посочени в инструкциите за употреба на средствата.
Използвайте сбруя, която е в съответствие с действащите в страната стандарти
(например: EN 361, EN 12277 или NFPA life safety harness).
5. Якост
Якост на статично натоварване без възел в края: 16 kN.
Специфична информация към стандарт NFPA:
Удължение при натоварване 1,35 kN.
Удължение при натоварване 2,7 kN.
Удължение при натоварване 4,4 kN.
6. Предпазни мерки
Внимание, помощното въже е различно от алпийското въже и не трябва
да се използва вместо него. Поради конструкцията и малкия диаметър
помощното въже е по-хлъзгаво от алпийското въже. Внимавайте и използвайте
подходящите техники и средствата в зависимост от конкретната ситуация.
Възел
Възлите намаляват първоначалната якост на въжетата.
Лед и влага
Под въздействието на влага или лед помощните въжета стават по-податливи на
протриване, също така може да са по-хлъзгави.
Остаряване
Внимание: вследствие на употребата въжетата се удебеляват и могат да се
скъсят с до 10 % от първоначалната дължина.
Важно е да се знае, че някои фактори на околната среда могат да окажат
отрицателно влияние на физическите свойства на въжето (слънце, химически
вещества, висока температура...).
7. Допълнителна информация
Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните
предпазни средства. Декларацията за съответствие ЕС може да намерите на
страницата Petzl.com.
Бракуване на продукта
ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на
даден продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и
интензивността на употребата и/или средата, в която се ползва: агресивна
среда, морска среда, остри ръбове, екстремни температури или контакт с огън,
химически вещества...).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни
материали.
- Понесъл е значителен удар (или натоварване).
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в
неговата надеждност.
- Нямате информация как е бил използван преди това.
- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите,
методите на използване, несъвместимост с останалите средства...).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Пиктограми:
A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Позволена температура
- D. Предупреждения при употреба. Въжето не трябва да бъде в никакъв
случай в контакт с химически продукти, особено киселини, тъй като те могат да
повредят нишките. E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене - G. Съхранение/
транспорт (внимавайте да няма излишно прегъване на въжето и излагане
на UV лъчи) - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти (забранени са извън
сервизите на Petzl с изключение на подмяна на резервни части) - J. Въпроси/
контакт
Гаранция 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството.
Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или
ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по
предназначение.
Табела за безопасност
1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход.
2. Ситуация с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна
информация относно начина на функциониране или спецификацията на
продукта. 4. Несъвместимост на средствата.
Контрол и маркировка
а. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Организация, оторизирана
за изпитание EC на типа - b. Номер на нотифициран орган, контролиращ
производството на това ЛПС - c. Контрол: основни данни - d. Диаметър, якост,
дължина - e. Индивидуален номер - f. Година на производство - g. Месец на
производство - h. Номер на партида - i. Индивидуална идентификация - j.
Стандарти - k. Прочетете внимателно техническите указания - l. Идентификация
на модела - m. Производител - n. Сертификационен орган NFPA - o. Година
на производство - p. Тримесечие на производство - q. Дата на производство
(месец/година)
R0002200D (030718)
11

Werbung

loading