Seite 1
Instrucciones de servicio • Manual de instruções Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití Használati utasítás • Mod de întrebuinflare Руководство по эксплуатации 05-CB 139 Neu.indd 1 05-CB 139 Neu.indd 1 16.04.2009 8:52:55 Uhr 16.04.2009 8:52:55 Uhr...
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisun- gen, wie das Gerät zu benutzen ist. 05-CB 139 Neu.indd 2 05-CB 139 Neu.indd 2 16.04.2009 8:52:57 Uhr...
Sie die Kanne wieder unter den Filter stellen, um ein Überlaufen zu vermeiden. Wenn Sie den restlichen Kaffee warm halten wollen, muss der Schalter in der „EIN/1 Stel- lung bleiben. Die Heizplatte hält den Kaffee warm, bis Sie auf „AUS/0“ schalten. 05-CB 139 Neu.indd 3 05-CB 139 Neu.indd 3 16.04.2009 8:52:58 Uhr...
Nettogewicht: ......................... 0,65 kg Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät CB 139 in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromag- netische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befi...
Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 03 2008 05-CB 139 Neu.indd 5 05-CB 139 Neu.indd 5 16.04.2009 8:52:58 Uhr 16.04.2009 8:52:58 Uhr...
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Liefer- schein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden. 05-CB 139 Neu.indd 6 05-CB 139 Neu.indd 6 16.04.2009 8:52:58 Uhr 16.04.2009 8:52:58 Uhr...
Seite 7
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-CB 139 Neu.indd 7 05-CB 139 Neu.indd 7 16.04.2009 8:52:58 Uhr 16.04.2009 8:52:58 Uhr...
• Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen. 05-CB 139 Neu.indd 8 05-CB 139 Neu.indd 8 16.04.2009 8:52:58 Uhr 16.04.2009 8:52:58 Uhr...
De verwarmingsplaat houdt de koffi e warm tot u het apparaat „AUS/0“- schakelt. Uitschakelen Het aparaat is uitgeschakeld, wanneer de schakelaar in de stand „AUS/0“ staat. 05-CB 139 Neu.indd 9 05-CB 139 Neu.indd 9 16.04.2009 8:52:58 Uhr 16.04.2009 8:52:58 Uhr...
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben. 05-CB 139 Neu.indd 10 05-CB 139 Neu.indd 10 16.04.2009 8:52:59 Uhr...
Seite 11
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-CB 139 Neu.indd 11 05-CB 139 Neu.indd 11 16.04.2009 8:52:59 Uhr 16.04.2009 8:52:59 Uhr...
• Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 05-CB 139 Neu.indd 12 05-CB 139 Neu.indd 12 16.04.2009 8:52:59 Uhr 16.04.2009 8:52:59 Uhr...
éteigniez votre cafetière. Pour éteindre votre appareil Votre appareil est éteint lorsque l‘interrupteur est sur la position „AUS/0“. 05-CB 139 Neu.indd 13 05-CB 139 Neu.indd 13 16.04.2009 8:52:59 Uhr 16.04.2009 8:52:59 Uhr...
électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. 05-CB 139 Neu.indd 14 05-CB 139 Neu.indd 14 16.04.2009 8:53:00 Uhr 16.04.2009 8:53:00 Uhr...
Seite 15
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-CB 139 Neu.indd 15 05-CB 139 Neu.indd 15 16.04.2009 8:53:00 Uhr 16.04.2009 8:53:00 Uhr...
Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso. • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. 05-CB 139 Neu.indd 16 05-CB 139 Neu.indd 16 16.04.2009 8:53:00 Uhr 16.04.2009 8:53:00 Uhr...
fi ltro, para evitar un derrame. Si desea mantener caliente el café restante, el interruptor debe permanecer en la posición ,,EIN/1“. La placa calefactora mantiene caliente el café hasta que proceda a „(AUS/0)“. 05-CB 139 Neu.indd 17 05-CB 139 Neu.indd 17 16.04.2009 8:53:00 Uhr...
Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. 05-CB 139 Neu.indd 18 05-CB 139 Neu.indd 18 16.04.2009 8:53:00 Uhr...
Seite 19
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-CB 139 Neu.indd 19 05-CB 139 Neu.indd 19 16.04.2009 8:53:00 Uhr 16.04.2009 8:53:00 Uhr...
fi ltro para não haver trasbordamento. Se se desejar conservar quente o café restante, o interruptor deverá permanecer na posí- ção „EIN/1“. A placa térmica manterá o café quente até a máquina ser desligada. 05-CB 139 Neu.indd 21 05-CB 139 Neu.indd 21 16.04.2009 8:53:01 Uhr...
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica. Reserva-se o direito de alterações! 05-CB 139 Neu.indd 22 05-CB 139 Neu.indd 22 16.04.2009 8:53:01 Uhr 16.04.2009 8:53:01 Uhr...
Seite 23
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-CB 139 Neu.indd 23 05-CB 139 Neu.indd 23 16.04.2009 8:53:01 Uhr 16.04.2009 8:53:01 Uhr...
Se si vuole scaldare il caffè rimasto, l‘ interruttore deve rimanere su „EIN/1“. La piastra tiene il caffè caldo, fi nchè non si porta l‘ interruttore su „AUS/0“. Spegnere L‘ apparecchio è spento quando l‘ interruttore è in posizione „AUS/0“. 05-CB 139 Neu.indd 25 05-CB 139 Neu.indd 25 16.04.2009 8:53:01 Uhr 16.04.2009 8:53:01 Uhr...
è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. 05-CB 139 Neu.indd 26 05-CB 139 Neu.indd 26 16.04.2009 8:53:01 Uhr 16.04.2009 8:53:01 Uhr...
Seite 27
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-CB 139 Neu.indd 27 05-CB 139 Neu.indd 27 16.04.2009 8:53:01 Uhr 16.04.2009 8:53:01 Uhr...
• Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device. 05-CB 139 Neu.indd 28 05-CB 139 Neu.indd 28 16.04.2009 8:53:01 Uhr 16.04.2009 8:53:01 Uhr...
The hot plate will keep the coffee warm until you switch the machine „AUS/0“. Switching Off The machine is switched off when the switch is in the „AUS/0“ position. 05-CB 139 Neu.indd 29 05-CB 139 Neu.indd 29 16.04.2009 8:53:02 Uhr...
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electro- magnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Subject to technical changes without prior notice! 05-CB 139 Neu.indd 30 05-CB 139 Neu.indd 30 16.04.2009 8:53:02 Uhr 16.04.2009 8:53:02 Uhr...
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-CB 139 Neu.indd 31 05-CB 139 Neu.indd 31 16.04.2009 8:53:02 Uhr 16.04.2009 8:53:02 Uhr...
świadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia. • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. 05-CB 139 Neu.indd 32 05-CB 139 Neu.indd 32 16.04.2009 8:53:03 Uhr 16.04.2009 8:53:03 Uhr...
Do utrzymywania pozostałej kawy w cieple, należy zostawić przełącznik w pozycji „EIN/1“. Płyta grzewcza utrzymuje kawę w cieple, aż do czasu, kiedy przełącznik przesunięty zosta- nie na pozycję „AUS/0“. 05-CB 139 Neu.indd 33 05-CB 139 Neu.indd 33 16.04.2009 8:53:03 Uhr...
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. 05-CB 139 Neu.indd 34 05-CB 139 Neu.indd 34 16.04.2009 8:53:03 Uhr 16.04.2009 8:53:03 Uhr...
Seite 35
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-CB 139 Neu.indd 35 05-CB 139 Neu.indd 35 16.04.2009 8:53:03 Uhr 16.04.2009 8:53:03 Uhr...
• Mělo by se dohlížet na děti, aby se zajistilo, že si s přístrojem nehrají. 05-CB 139 Neu.indd 36 05-CB 139 Neu.indd 36 16.04.2009 8:53:03 Uhr 16.04.2009 8:53:03 Uhr...
Jestli chcete kávu udržovati teplou, vypínač musí zůstat v pozici “EIN/1”. Topní deska udržu- je kávu teplou, dokud přístroj nepřepněte na “AUS/0”. Vypnutí Přístroj je vypnutý, když je vypínač v pozici “AUS/0”. 05-CB 139 Neu.indd 37 05-CB 139 Neu.indd 37 16.04.2009 8:53:03 Uhr 16.04.2009 8:53:03 Uhr...
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně-technických předpisů. Vyhrazujeme si technické změny! 05-CB 139 Neu.indd 38 05-CB 139 Neu.indd 38 16.04.2009 8:53:03 Uhr 16.04.2009 8:53:03 Uhr...
Seite 39
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-CB 139 Neu.indd 39 05-CB 139 Neu.indd 39 16.04.2009 8:53:03 Uhr 16.04.2009 8:53:03 Uhr...
• Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. 05-CB 139 Neu.indd 40 05-CB 139 Neu.indd 40 16.04.2009 8:53:04 Uhr 16.04.2009 8:53:04 Uhr...
Seite 41
Ha Önök akarják, hogy a megmaradt kávénak legyen állandó hőfoka, akkor átkapcsolónak kell a „bekapcsolt“ pozicióban maradni. A melegítő lemez fog tartani állandó hőfokat, amed- dig nem átkapcsoljuk a „kikapcsoló“ pozicióra. 05-CB 139 Neu.indd 41 05-CB 139 Neu.indd 41 16.04.2009 8:53:04 Uhr...
Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elekt- romágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. 05-CB 139 Neu.indd 42 05-CB 139 Neu.indd 42 16.04.2009 8:53:04 Uhr 16.04.2009 8:53:04 Uhr...
Seite 43
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-CB 139 Neu.indd 43 05-CB 139 Neu.indd 43 16.04.2009 8:53:04 Uhr 16.04.2009 8:53:04 Uhr...
în privinţa utilizării aparatului. • Copiii trebuie supravegheaţi pentru a asigura că ei nu se joacă cu aparatul. 05-CB 139 Neu.indd 44 05-CB 139 Neu.indd 44 16.04.2009 8:53:04 Uhr 16.04.2009 8:53:04 Uhr...
Seite 45
Dacæ dorifli sæ pæstrafli cafeaua caldæ, întrerupætorul trebuie sæ ræmânæ în poziflia „POR- NIT/1”. Placa de încælzire va pæstra cafeaua caldæ, pânæ când comutafli la „OPRIT/0”. Oprirea Aparatul este oprit dacæ întrerupætorul se aflæ în poziflia „OPRIT/0”. 05-CB 139 Neu.indd 45 05-CB 139 Neu.indd 45 16.04.2009 8:53:04 Uhr 16.04.2009 8:53:04 Uhr...
şi directiva de tensiune joasă, şi a fost construit în conformi- tate cu cele mai noi prevederi de siguranţă tehnică. Schimbări technice sînt rezervate! 05-CB 139 Neu.indd 46 05-CB 139 Neu.indd 46 16.04.2009 8:53:04 Uhr 16.04.2009 8:53:04 Uhr...
Seite 47
Totodată contribuiţi şi la revalorifi carea, reciclarea şi alte forme de valorifi care a aparatelor vechi electrice şi electronice. Veţi primi informaţii referitoare la locul unde trebuie îndepărtate aparatele, de la administraţiile comunale competente pentru dumneavoastră. 05-CB 139 Neu.indd 47 05-CB 139 Neu.indd 47 16.04.2009 8:53:05 Uhr 16.04.2009 8:53:05 Uhr...
Этот прибор не предназначен для пользования лицами (включая детей) с ограни- ченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исключение составляют случаи, 05-CB 139 Neu.indd 48 05-CB 139 Neu.indd 48 16.04.2009 8:53:05 Uhr...
5. Кофеварка оснащена специальным клапаном. Он предотвращает капание кофе на плитку в случае, если кофейник снимается с плитки, хотя кипяченая вода еще не полностью прошла через фильтр. Если в водяном бачке или фильтре еще 05-CB 139 Neu.indd 49 05-CB 139 Neu.indd 49 16.04.2009 8:53:05 Uhr...
Seite 50
директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требова- ниям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05-CB 139 Neu.indd 50 05-CB 139 Neu.indd 50 16.04.2009 8:53:05 Uhr 16.04.2009 8:53:05 Uhr...