Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CONGA Cecotec 3690

  • Seite 1 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding...
  • Seite 4 INDICE INDEX 1. Pezzi e componenti 1. Parts and components 2. Safety instructions 2. Istruzioni di sicurezza 3. Prima dell’uso 3. Before use 4. Installation 4. Installazione 5. Operation 5. Funzionamento 6. Mobile APP and WI-FI connection 6. APP e connessione wi-fi 7.
  • Seite 5: Piezas Y Componentes

    ESPAÑOL 1. PIEZAS Y COMPONENTES...
  • Seite 23: Parts And Components

    ENGLISH 1.PARTS AND COMPONENTS...
  • Seite 41: Pièces Et Composants

    FRANÇAIS 1. PIÈCES ET COMPOSANTS...
  • Seite 60: Teile Und Komponenten

    DEUTSCH 1. TEILE UND KOMPONENTEN...
  • Seite 61 DEUTSCH Hauptgerät und Sensoren Back-Home-Taste Laufrolle On-Taste/ Auto-Modus Ladekontakte Wi-Fi-Netzeinstellungen (Back-Home Akku und On-Taste) Seitenbürste Entriegeleungslasche der Abdeckung Absturzsensor Laser Radar Abdeckung der Hauptbürste Obere Abdeckung Hauptbürste Back-Home und On-Taste Linkes Rad Infrarotempfänger-Sensor Rechtes Rad Stoßsensor Silikon-Bürste Mischbehälter Staubbehälter Wassereinlass Staubbehälter Mischbehälter Hochleistungsfilter...
  • Seite 62: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für künftige Benutzer oder zum Nachschlagen gut auf. • Folgen Sie die Anweisungen, um das Gerät zu betrieben. Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße Anwendung entstehen.
  • Seite 63 DEUTSCH • Stellen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen die Temperatur niedriger als 0 ºC oder höher als 50 ºC ist. • Das Gerät funktioniert nur mit dem mitgelieferten Akku und Ladegerät. Die Verwendung von anderen Komponenten oder Zubehöre könnte zu Brandgefahr, Stromschlag oder Schäden führen.
  • Seite 64: Vor Dem Gebrauch

    DEUTSCH 3. VOR DEM GEBRAUCH • Nehmen Siedas ProduktausderVerpackungundentnehmen SieallesVerpackungsmaterial. • Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Falls Sie sichtbare Schäden bemerken, kontaktieren Sie sofort den technischen Kundendienst von Cecotec. 4. INSTALLATION ROBOTER UND LADESTATION INSTALLIEREN Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an und lagern Sie das restliche Kabel.
  • Seite 65: Staubbehälter Einsetzen

    DEUTSCH STAUBBEHÄLTER EINSETZEN Empfehlung: Es wird nicht empfohlen, die Wischen-Funktion bei erster Verwendung zu benutzen. Öffnen Sie den Deckel des Saugbehälter, befüllen Sie ihn mit Wasser, ohne ihn zu überfüllen. Vergewissern Sie sich, dass die Silikon-Lasche ordnungsgemäß geschlossen ist, um zu vermeiden, dass das Wasser rauskommt.
  • Seite 66: Erste Reinigung

    DEUTSCH WARNUNG: Überschüssige Reinigungsmittel kann die Wasseröffnungen verstopfen. • Um den Mischbehälter zu entnehmen, drücken Sie die Entriegelungstaste und ziehen Sie den Behälter heraus. WARNUNG: Es wird empfohlen, das Wischtuch vor Verwendung zu befeuchten, um ein optimales Wischen durchzuführen. ERSTE REINIGUNG Sobald Sie den Roboter und die Ladestation platziert haben, folgen Sie den folgenden Schritten, bevor Sie die erste Reinigung programmieren.
  • Seite 67: Betrieb

    DEUTSCH 5. BETRIEB • Die Betriebsanzeige wechselt von orange auf blau, wenn der Akku vollständig geladen ist und der Roboter betriebsbereit ist. • Der Roboter kann nicht mit niedrigem Batteriestand betrieben werden. Empfehlung: Entnehmen Sie alle Kabel und Gegenstände des Bodens, bevor Sie den Roboter in Betrieb nehmen, um Unfälle und Schäden zu vermeiden.
  • Seite 68: Fernbedienung

    DEUTSCH zurückzukehren. Wenn ein Reinigungszyklus abgeschlossen ist oder die Batterie des Roboters niedrig ist, kehrt er automatisch zur Ladestation zurück, um zu vermeiden, dass die Batterie leer wird. Empfehlung: Entnehmen Sie beim Aufladen den Mischbehälter. FERNBEDIENUNG Programmierung Leistungsstufen (Turbo/Normal/Eco) Back-Home Uhrzeit Manuelle Steuerung On/Pause...
  • Seite 69 DEUTSCH die er bereit oder noch nicht gereinigt hat erkennt. Der Roboter plant den Reinigungsweg automatisch während der Reinigung. Falls Sie den Roboter in diesem Modus manuell kontrollieren, wird er die Route wieder ausrechnen und könnte Bereiche, die bereits gereinigt sind wieder durchfahren.
  • Seite 70 DEUTSCH Hinweis: • Entnehmen Sie den Mischbehälter, bevor Sie den Roboter zum Aufladen lassen. • Vergewissern Sie sich, dass der Raum frei von Gegenständen ist, damit der Roboter zur Ladestation problemlos fahren kann. Pause Wenn der Roboter in Betrieb ist, drücken Sie auf der App, Roboter oder Fernbedienung, um ihn zu stoppen, und drücken Sie , um die Reinigung wieder aufzunehmen.
  • Seite 71 DEUTSCH 2. Verwenden Sie die Richtungstasten oben und unten und die Taste um die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Verwenden Sie dann die rechte und die linke Richtungstaste, um von Stunden auf Minuten zu wechseln, und wiederholen Sie den vorherigen Schritt. 3. Drücken Sie auf Taste erneut, um die Einstellungen zu speichern.
  • Seite 72: App Und Wlan-Netzwerk

    6. APP UND WLAN-NETZWERK Um von überall auf alle Funktionen Ihres Roboters zugreifen zu können, empfiehlt es sich, die App Conga 3290/3490/3690 herunterzuladen. Sie können den Roboter auf die effizienteste Art und Weise steuern und eine hervorragende Reinigung genießen. Vorteile der App: •...
  • Seite 73: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH Warnungen: • Der Name des Wi-Fis und des Passworts kann nicht 32 Bits übersteigen. • Wenn die Netzwerkverbindung fehlgeschlagen ist, folgen Sie die nächsten Schritte: - Drücken Sie die ON/OFF-Taste während 5 Sekunden und der Roboter wird in Schlafmodus umschalten. Die Wi-Fi-Beleuchtung blinkt schnell, weil ein Fehler mit der Verbindung aufgetreten ist.
  • Seite 74 DEUTSCH STAUBBEHÄLTER Öffnen Sie die Abdeckung des Roboters und entnehmen Sie den Staubbehälter. Öffnen Sie den Staubbehälter, nehmen Sie den Hochleistungsfilter heraus und leeren Sie den Behälter. Verwenden Sie die Reinigungsbürste, um den Unterteil des Behälters zu reinigen und setzen Sie den neuen Hochleistungsfilter ein.
  • Seite 75: Aufladen Und Ersetzen Des Akkus

    DEUTSCH 8. AKKU AUFLADEN UND ERSETZEN • Verwenden Sie keine Akkus, Ladegeräte oder Ladestationen, die nicht vom Hersteller mitgeliefert worden. • Benutzen Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterien. • Entfernen, demontieren oder reparieren Sie den Akku oder die Ladestation nicht. • Platzieren Sie die Ladestation in der Nähe von Wärmequellen. •...
  • Seite 76: Technische Spezifikationen

    Ladestation in Bereiche mit gutem Wi-Fi-Signal befinden. Starten Sie den Router erneut und versuchen Sie sie wieder verbinden. 10. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Frequenzbänder: 2.412-2.472 GHz 5.150-5.250 Modell: Conga 3690 Absolute Produktreferenz: 05433 5.250-5.350 GHz 5.470-5.725 GHz Spannung und Frequenz: 220-240V ~ 50/60Hz Maximale Emissionsleistung: 16 dBm...
  • Seite 77: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    DEUTSCH ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Alte Geräte müssen gesondert gesammelt werden, um die Verwertung und das Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.
  • Seite 78: Parti E Componenti

    ITALIANO 1. PARTI E COMPONENTI...
  • Seite 96: Peças E Componentes

    PORTUGUÊS 1. PEÇAS E COMPONENTES...
  • Seite 115: Onderdelen En Componenten

    NEDERLANDS 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN...

Inhaltsverzeichnis