Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Individuazione E Correzione Dei Problemi - Briggs & Stratton 090000 Bedienungsanleitung

With instart
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 090000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
1.
Utilizzando una spazzola o un panno asciutto, rimuovere i detriti dalla griglia di
aspirazione dell'aria.
2.
Tenere sempre puliti la tiranteria, le molle ed i comandi
3.
Tenere pulita anche l'area vicino alla marmitta da materiali infiammabili
4.
Accertarsi che le alette del radiatore dell'olio siano prive di sporcizia e detriti.
Nel tempo, è possibile che si accumulino dei detriti nelle alette di raffreddamento del cilindro
e causano il surriscaldamento del motore Questi detriti possono essere osservati senza
smontare parzialmente il motore Per l'ispezione e la pulizia del sistema di raffreddamento
ad aria, contattare un Centro di assistenza autorizzato Briggs & Stratton conformemente
alle raccomandazioni della Tabella di manutenzione.
Smaltimento del pacco batteria agli ioni di
litio
AVVERTENZA
Le sostanze chimiche contenute nelle batterie sono tossiche e corrosive.
Un incendio oppure un'esplosione possono provocare gravi ustioni o morte.
Scossa elettrica
Non bruciare o incenerire mai i pacchi batteria usati o scartati perché potrebbero
esplodere. Bruciare i pacchi batteria provoca la formazione di materiali e fumi tossici.
Non usare batterie schiacciate, cadute a terra o danneggiate.
È probabile che sia presente una piccola carica elettrica residua nei pacchi batteria usate
e scartate, pertanto dovrebbero essere manipolati con cautela. Smaltire sempre i pacchi
batteria usati o scartati in conformità con le leggi federali, statali e locali.
Sigillo RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation)
RBRC è un'organizzazione di servizio pubblica non a scopo di lucro dedicata
al riciclo di batterie ricaricabili usate. Per sapere dov'è il punto di raccolta
più vicino, chiamare il numero verde 1-800-8-BATTERY o 1-877-2-
RECYCLE. Per maggiori informazioni e per un elenco di ecocentri per il
riciclo delle batterie, visitare il sito di RBRC all'indirizzo www.call2recycle.org.
Rimessaggio
AVVERTENZA
Il carburante e i suoi vapori sono estremamente infiammabili ed esplosivi.
Incendi ed esplosioni possono provocare gravi ustioni o morte.
Scossa elettrica
Immagazzinaggio del dispositivo con il combustibile nel serbatoio
Conservare lontano da forni, stufe, caldaie o altri dispositivi con fiamme pilota o altre
fonti di accensione in grado di infiammare i vapori del carburante.
Quando si ripone il pacco batteria
Non bagnare il caricabatterie. Non esporre il caricabatterie a pioggia o umido.
Impianto carburante
Vedere Figura: 17, 18
Nota: Alcuni modelli hanno un serbatoio di carburante per il rimessaggio verticale che
consente di inclinare il motore per interventi di manutenzione o rimessaggio (C, Figura
17). Non tenere il serbatoio di carburante in posizione verticale riempito al di sopra del
fondo dell'indicatore di livello del carburante (D), se presente. Per ulteriori istruzioni,
consultare il manuale dell'attrezzatura.
Mettere in rimessaggio il motore a livello (posizione operativa normale). Riempimento del
serbatoio del carburante (A, Figura 18) con carburante. Per consentire l'espansione del
carburante, non riempire oltre la base del collo del serbatoio (B).
Se conservato per oltre 30 giorni, il carburante può scadere. La benzina vecchia causa la
formazione di acido e depositi gommosi nell'impianto carburante o in componenti essenziali
del carburatore. Per mantenere il carburante fresco usare Stabilizzatore per carburante
Advanced Formula Fuel Treatment & Stabilizer Briggs & Stratton, disponibile nei punti
vendita di ricambi originali Briggs & Stratton.
Non è necessario scaricare il carburante dal motore se viene aggiunto uno stabilizzante
secondo le istruzioni. Far girare il motore per due (2) minuti per far circolare lo stabilizzante
in tutto l'impianto carburante prima del rimessaggio.
80
Se la benzina contenuta nel motore non è stata trattata con uno stabilizzante, deve essere
scaricata in un contenitore approvato. Far funzionare il motore finché non si arresta per
mancanza di carburante. Si consiglia l'uso di uno stabilizzante nel contenitore per mantenere
la freschezza.
Olio motore
Mentre il motore è ancora caldo, cambiare l'olio motore. Vedere la sezione Cambiare
l'olio . Per i modelli Just Check & Add™ (Semplicemente Controlla e Aggiungi) non è
necessario un cambio dell'olio.
Pacco batteria e caricabatterie
Vedere Figura: 19
Quando non è in uso, scollegare il caricabatterie e conservarlo in un luogo fresco e asciutto.
L'umidità può provocare la corrosione dei terminali e dei contatti elettrici. In caso di
conservazione prolungata ad alte temperature (49 °C/120 °F), si possono riscontrare danni
permanenti sul pacco batteria. Controllare i terminali e i contatti elettrici sul pacco batteria
e il caricabatterie. Passare con un panno o pulire con aria compressa.
Dopo il rimessaggio, potrebbe essere necessaria una normale ricarica. Per controllare il
livello di carica disponibile, premere il pulsante Battery Fuel Gauge (E, Figura 19) e caricare
se richiesto. Vedere la sezione Indicatore di livello di carica (Battery Fuel Gauge) .
Individuazione e correzione dei
problemi
Per assistenza, contattare il rivenditore locale o visitare BRIGGSandSTRATTON.com
o chiamare 1-800-233-3723 (negli USA).
Specifiche
Modello: 090000
Cilindrata
Alesaggio
Corsa
Capacità olio
Distanza elettrodo candele
Coppia di serraggio candela
Intraferro indotto
Gioco punteria valvola di aspirazione
Gioco punteria valvola di scarico
Modello: 100000
Cilindrata
Alesaggio
Corsa
Capacità olio
Distanza elettrodo candele
Coppia di serraggio candela
Intraferro indotto
Gioco punteria valvola di aspirazione
Gioco punteria valvola di scarico
Batteria agli ioni di litio
Pacco batteria agli ioni di litio
Minuti di ricarica
Corrente di ricarica
Ingresso AC del caricabatterie (variabile)
Temperatura operativa
La potenza del motore diminuisce del 3,5% ogni 300 metri (1.000 piedi) sul livello del mare
e dell'1% ogni 5,6 °C (10 °F) al di sopra di 25 °C (77 °F). Il motore funzionerà in modo
soddisfacente ad un'angolazione massima di 15°. Fare riferimento al Manuale dell'operatore
dell'attrezzatura per i limiti di funzionamento in sicurezza sui tratti in pendenza.
9.15 ci (150 cc)
2.583 in (65,60 mm)
1.75 in (44,45 mm)
15 oz (,44 L)
.020 in (,51 mm)
180 lb-in (20 Nm)
.006 - .014 in (,15 - ,36 mm)
.004 - .008 in (,10 - ,20 mm)
.004 - .008 in (,10 - ,20 mm)
9.93 ci (163 cc)
2.668 in (68,28 mm)
1.75 in (44,45 mm)
15 oz (,44 L)
.030 in (,76 mm)
180 lb-in (20 Nm)
.006 - .014 in (,15 - ,36 mm)
.004 - .008 in (,10 - ,20 mm)
.004 - .008 in (,10 - ,20 mm)
10.8 V (10,8 V)
60
2 AMP (2 AMP)
100 - 240 V
32 - 113° F (0 - 45° C)
BRIGGSandSTRATTON.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

100000675exi serie725exi serie

Inhaltsverzeichnis