Herunterladen Diese Seite drucken

CAME SMA 230 Handbuch Seite 7

Magnetischer erfassungssensor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMA 230:

Werbung

ITALIANO
Regolazioni dei dip-switch
- FREQ : agire sui Dip-Switch 1 e2 per
variare la frequenza della spira (vedi
capitolo "Variazione di frequenza" a
pag. 6);
- SENS 1 - SENS 2: variazione della
sensibiltà della spira (vedi relativo ca-
pitolo a pag. 5);
- ASB: Mediante questo Dip-Switch si
attiva un aumento della sensibilita'
della spira. Questo tipo d'esercizio per-
mette il riconoscimento di veicoli con
sagoma irregolare (es. camion);
- PRES: quando il Dip-Switch 6 è in
ON, il dispositivo è in condizione di
rilevamento permanente; quando è in
OFF è in condizione di RILEVAMEN-
TO LIMITATO a 1 ora.
- PULSE:quando il Dip-switch 7 è in
ON, il contatto si attiva con la
rilevazione; quando è in OFF attiva con
la fine della rilevazione.
- RLY 2: quando il Dip-switch 8 è in ON,
il contatto è attivo per la durata della
rilevazione; quando è in OFF si attiva
per un singolo impulso (vedi funzione
PULSE).
DEUTSCH
Dip-switch-Einstellung
- FREQ: Mit den Dip-Switches 1 und 2
kann die Frequenz der Windung
geändert werden (siehe Kap.
„Änderung der Frequenz", S. 6).
- SENS 1 - SENS 2: Änderung der
Empfindlichkeit der Windungen (siehe
entspr. Kap. S. 5).
- ASB: Mit diesem Dip-Switch kann die
Empfindlichkeit der Windung erhöht
werden. Dadurch wird auch die
Ermittlung von Fahrzeugen mit
unregelmäßigem
Umriß
Lastwagen) möglich.
- PRES: Wenn der Dip-Switch 6 auf ON
steht, befindet sich die Vorrichtung im
Zustand
der
PERMANENTEN
ERMITTLUNG. Steht der Dip-Switch
dagegen auf OFF, herrscht der Zustand
BEGRENZTE ERMITTLUNG, der nach
1 Stunde abläuft.
- PULSE: Wenn der Dip-Switch 7 auf
ON steht, wird der Kontakt bei
Ermittlung aktiviert. Steht der Dip-
Switch dagegen auf OFF, wird der
Kontakt bei Ermittlungsende aktiviert.
- RLY 2: Wenn der Dip-Switch 8 auf ON
steht, bleibt der Kontakt während der
Ermittlung aktiviert. Steht der Dip-
Switch dagegen auf OFF, wird er nur
für einen einzigen Impuls aktiviert (siehe
Funktion PULSE).
ENGLISH
Setting the dip-switches
- FREQ: use Dip-Switches 1 and 2 to
alter the frequency of the loop (see
chapter "Frequency variation" on page
6);
- SENS 1 - SENS 2: variation of the
loops sensitivity (see relative chapter
on page 5);
- ASB: This Dip-Switch is used to in-
crease the sensitivity of the loop. This
type of operation allows vehicles with
an irregular shape to be recognised
(e.g. lorry);
- PRES: when Dip-Switch 6 is in ON
position, the device is in permanent
DETECTION state; when in OFF posi-
tion, it is in a LIMITED DETECTION
state of 1 hour.
- PULSE: when the Dip-switch 7 is in
ON position, the contact is actuated
upon detection; when in OFF position,
it is actuated when detection ends.
- RLY 2: when the Dip-switch 8 is in ON
position, the contact remains closed
during detection; when it is in OFF
position, it is actuated for a single pulse
(see PULSE function).
(z.B.
- FREQ : agir sur les commutateurs à
bascule 1 et 2 pour modifier la fréquence
de la spire (voir chapitre "Variation de
fréquence" à la page 6);
- SENS 1 - SENS 2 : variation de la
sensibilité des spires (voir chapitre
correspondant à la page 5);
- ASB: Ce commutateur à bascule
permet d'activer une augmentation de
la sensibilité de la spire. Cette fonction
permet de reconnaître les véhicules
ayant un gabarit spécial (ex. camions);
- PRES: quand le commutateur à
bascule 6 est sur ON, le dispositif est
en mode de DETECTION PERMA-
NENTE. Quand il est sur OFF, il est en
mode de DETECTION LIMITEE à 1
heure.
- PULSE: quand le commutateur à
bascule 7 est sur ON, le contact s'active
au début de la détection. Quand il est
sur OFF, il s'active à la fin de la
détection.
- RLY 2: quand le commutateur à
bascule 8 est sur ON, le contact s'active
pendant la durée de la détection. Quand
il est sur OFF, il ne s'active que pour
une seule impulsion (voir fonction
PULSE).
- FREQ : mediante los Dip-Switch 1 y 2
modificar la frecuencia de la espira
(ver capítulo «Variación de frecuencia»
F REQ.
pág. 6);
- SENS 1 - SENS 2 : variación de la
sensibilidad de las espiras (ver capítulo
S ENS
relativo, pág. 5);
- ASB: Mediante este Dip-Switch se
AS B
activa un aumento de la sensibilidad
P RES
de la espira. Este funcionamiento
P UL S E
permite el reconocimiento de vehículos
de perfil irregular (ej. camiones);
RL Y2
- PRES: cuando el Dip-Switch 6 está
en ON, el dispositivo se encuentra en
estado de DETECCIÓN permanente;
cuando está en OFF se encuentra en
estado de DETECCIÓN LIMITADA a 1
hora.
- PULSE: cuando el Dip-switch 7 está
en ON, el contacto se activa con la
detección; cuando está en OFF se
activa con el final de la detección.
- RLY 2: cuando el Dip-switch 8 está en
ON, el contacto se activa mientras
dura la detección; cuando está en OFF
se activa por un impulso simple (ver
función PULSE).
7
FRANÇAIS
Réglage des dip-switchs
ESPANOL
Regulacion del dip-switch

Werbung

loading