Herunterladen Diese Seite drucken

CAME SMA 230 Handbuch Seite 8

Magnetischer erfassungssensor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMA 230:

Werbung

ITALIANO
Guasti del circuito
Il dispositivo è in grado di fornire un'in-
dicazione di guasti quali l'interruzione
o il cattivo collegamento della spira,
tramite il lampeggio con frequenza di
circa un secondo del relativo LED.
DEUTSCH
Störungskontrolle
Induktionsschleifenfeld
Die Vorrichtung ist in der Lage, durch
Blinken
der
entsprechenden
Kontrolleuchte mit einer Frequenz von
ca. 1 Sekunde eventuelle Störungen
wie die Unterbrechung eines Kabels
oder den fehlerhaften Anschluß der
Windung anzuzeigen.
Malfunctions
the device is capable of signalling faults,
such as disconnection or incorrect con-
nection of the loop. The respective
LED will flash at intervals of about one
second.
CAME S.P.A.
ITALIA
V
M
L
, 15
IA
ARTIRI DELLA
IBERTÀ
31030 D
C
OSSON DI
ASIER
TREVISO
CAME SUD S.R.L.
ITALIA
V
F
I
, 198
IA
ERRANTE
MPARATO
CM2 L
A/7
OTTO
80146 NAPOLI
CAME FRANCE S.A.
FRANCE
7
H
RUE DES
ARAS
92737 N
C
ANTERRE
EDEX
PARIS
ENGLISH
CAME AUTOMATISMOS S.A.
ESPAÑA
C/J
M
, 17
UAN DE
ARIANA
28045 MADRID
CAME GMBH
DEUTSCHLAND
B
, 17/1
ERGSTRASSE
70825 K
ORNTAL
STUTTGART
CAME GMBH
DEUTSCHLAND
A
, 9
KAZIENSTRASSE
16356 S
EEFELD
BERLIN
FRANÇAIS
Pannes du circuit
Le dispositif est en mesure de fournir
une indication concernant les pannes,
telles que l'interruption ou le mauvais
branchement de la spire, grâce au
voyant correspondant qui clignote avec
une fréquence d'environ une seconde.
ESPANOL
Averias de circuitos
El dispositivo puede enviar una
señalización de averías como la
interrupción o una conexión incorrecta
de la espira, mediante el destello del
LED relativo durante aproximadamente
un segundo.
internet
www.came.it
e-mail
info@came.it
N° 12 100 8953

Werbung

loading