Herunterladen Diese Seite drucken

Peg Perego GO BUGGY GO! IGOR0035 Gebrauch Und Wartung Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GO BUGGY GO! IGOR0035:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
parta-se uma delas.
8 • Segurando firmemente o produto, fixe a roda
como indicado na figura. Repita a operação
para a outra roda dianteira.
9 • Introduza uma anilha auto-bloqueadora na
ferramenta indicada na figura. Atenção, as
linguetas da anilha auto-bloqueadora devem
ser viradas para a parte interna da ferramenta
(vide detalhe A).
10 • Retire as tampas cinzas de proteção situadas na
extremidade do eixo traseiro. Introduza o eixo
na ferramenta assim como na figura.
11 • Introduza até o fim, as duas bússolas grandes
dentro das rodas.
12 • Introduza o eixo em uma das duas rodas, como
mostra a figura.
13 • Introduza o conjunto na área traseira do veículo
(lado do motorredutor) encaixando o
motorredutor na bússola, como indicado na
figura.
14 • Introduza uma anilha e a roda restante do
outro lado do eixo.
15 • Posicione sobre o eixo (lado motorredutor) a
ferramenta cônica usada anteriormente. Gire o
veículo no lado do motorredutor, prestando
atenção para que a ferramenta não se
desloque. Introduzindo então uma anilha auto-
bloqueadora na outra ferramenta fornecida,
fixe a roda (vide figura).
16 • Recolocando o veículo sobre as rodas, aplique
as quatro tampinhas e preste atenção para que
os dentes encaixem-se nos espaços
apropriados.
17 • Monte o painel dianteiro, prendendo-o sob
pressão em sua posição na carroçaria.
18 • Aplique os adesivos A e B.
19 • Monte os faróis dianteiros sob pressão.
20 • Introduza o pára-brisas nas três posições.
21 • Atarraxe o pára-brisas de lado usando dois
parafusos.
22 • Extraia a tampa de proteção da haste do
volante e preste muita atenção para que a
haste do volante fique paralela ao pára-brisa.
Prenda o volante no carroçaria, assim como
indicado na figura. Introduza o conjunto sob o
volante (vide detalhe A).
23 • Introduza o volante na haste do volante,
prestando atenção para que a mola entre no
carroçaria na abertura específica do volante.
24 • Fixe o volante com seus parafusos e porcas
apropriadas. ATENÇÃO: A porca deve ser
colocada no furo hexagonal, o parafuso no furo
circular.
25 • Ligue o plug do sistema da bateria do veículo.
26 • Posicione o suporte do assento prendendo
primeiramente os dois dentes traseiros (1), e
depois os dois dianteiros (2).
27 • Ajuste o assento na posição desejada,
introduzindo as duas linguetas dianteiras e
encaixando o dente traseiro (detalhe A).
Atenção: O assento é preparado para que seja
fixado em três posições diferentes de acordo
com a altura da criança.
28 • Fixe o assento com os parafusos.
29 • Introduza o conjunto da antena com sua mola
no furo da carroçaria, assim como indicado na
figura. ATENÇÃO: Verifique se a plaqueta
situada no furo da carroçaria esteja visível, ou
seja introduzida corretamente.
30 • Continue então, atarraxando com os parafusos
fornecidos.
31 • Introduza o rollbar nas suas posições.
32 • Fixe o rollbar com três dos quatro parafusos
fornecidos (2 traseiros e 1 dianteiro direito),
como indicado na figura.
33 • Posicione o porta-controle de rádio,
introduzindo a lingueta dianteira no espaço da
carroçaria.
34 • Fixe o porta-controle de rádio e o rollbar com o
quarto parafuso fornecido.
35 • Pressione a tecla START/RESET situado sob o
rollbar à direita, o veículo é pronto para ser
usado.
MODALIDADE GUIA COM CONTROLE RÁDIO
36 • Extraia o controle de rádio da embalagem.
Monte a antena atarraxando-a. Desatarraxe
com uma chave de fendas, o parafuso situado
na parte inferior do controle de rádio, e abra o
vão pilhas.
37 • Introduza duas pilhas tipo AA da 1,5 V - Não
fornecidas - em seu lugar, respeitando a
polaridade correta. Depois de terminar esta
operação, feche a tampa do vão das pilhas e
atarraxe o parafuso.
38 • Ative o controle de rádio por meio da tecla
situada atrás.
ATENÇÃO! O CONTROLE DE RÁDIO NÃO É UM
BRINQUEDO: CONSERVE-O LONGE DO ALCANCE
DAS CRIANÇAS !!
FUNCIONAMENTO DO CONTROLE DE RÁDIO
39 • Estique a antena do controle de rádio.
Pressionando a alavanca para baixo, o veículo
segue para frente. Pressionando a alavanca para
cima, o veículo segue para trás.
40 • Girando a suporte central para a esquerda, o
veículo segue nas direcções correspondentes.
ATENÇÃO: CONTROLE DE RÁDIO EM FUNÇÃO
VERIFIQUE SE O MESMO FUNCIONA NO CAMPO
MÍNIMO DE AÇÃO, DE FORMA A EVITAR QUE O
VEÍCULO PARE.
MODALIDADE GUIA INDEPENDENTE
ATENÇÃO! AS OPERAÇÕES PARA ATIVAR A GUIA
INDEPENDENTE DEVEM SER EFECTUADAS SOMENTE
POR ADULTOS.
• Desligue o controle de rádio por meio da tecla
ON/OFF (vide fig. 38). ATENÇÃO! SEM EFETUAR TAL
OPERAÇÃO, O VEÍCULO NÃO ENTRARÁ JAMAIS NA
MODALIDADE DE GUIA INDEPENDENTE.
Para fazer com que os comandos do volante
entrem em função, pressione a tecla START/RESET
situada no rollbar à direita (vide fig. 35).
A partir deste momento, o veículo funcionará na
modalidade GUIA INDEPENDENTE com
possibilidade de bloqueio automático do controle
de rádio.
ADVERTÊNCIAS
ATENÇÃO! COM O CONTROLE DE RÁDIO
DESLIGADO, QUALQUER AÇÃO SOBRE O MESMO,
INTERROMPERÁ TODOS OS MOVIMENTOS DO
VEÍCULO.
Se o controle de rádio estiver desligado (OFF) e o
veículo parado, e queira-se retomar o movimento
em modalidade GUIA INDEPENDENTE, prema a
tecla START/RESET.
• Para voltar à modalidade da GUIA COM
CONTROLE DE RÁDIO, use a tecla ON-OFF. O
veículo inicialmente pára para depois ser guiado
pelo controle de rádio.
• Se o controle de rádio estiver ligado (ON) e a
criança pressione o botão START/RESET, o veículo
interromperá o seu movimento SEM ENTRAR NA
MODALIDADE DE GUIA INDEPENDENTE, para dar
prioridade do controle de rádio
• Para evitar algum problema de transmissão do
controle de rádio, recomenda-se verificar que a
antena esteja colocada corretamente em sua
posição descrita anteriormente (vide fig. 29)
• Em qualquer das duas modalidades de guia,
quando o veículo não utilizado, desliga-se depois
de aproximadamente 8 minutos em stand-by. Para
recolocar em funcionamento, pressione a tecla
START/RESET.
SEU FUNCIONAMENTO NORMAL PODE SER
PREJUDICADO A CAUSA DE FORTES
INTERFERÊNCIAS ELECTROMAGNÉTICAS. SE ISSO
OCORRER, SIGA AS INSTRUÇÕES DO MANUAL, FAÇA
O RESET DO VEÍCULO, DE FORMA QUE VOLTE ÀS
CONDIÇÕES NORMAIS DE FUNCIONAMENTO. SE O
VEÍCULO NÃO VOLTAR ÀS SUAS FUNÇÕES
NORMAIS, USE O PRODUTO NUM OUTRO LOCAL.
ATENÇÃO! O CONTROLE DE RÁDIO NÃO DEVE
ABSOLUTAMENTE SER CONSIDERADO COMO UM
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA E NÃO PODE ASSIM
SUBSTITUIR DE NENHUM MODO A SUPERVISÃO DE
UM ADULTO, NEM A NECESSIDADE DE
PERMANECER NAS PROXIMIDADES DO BRINQUEDO
EM CASO DE PERIGO.
CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO
• Para regular o assento na posição desejada,
proceda como descrito na figura 27.
41 • VOLANTE ELETRÔNICO: O volante possui dois
botões para a marcha (A marcha para frente; B
marcha à ré). I duas teclas cor de laranja (c )
com led, que ativam 8 melodias e se
pressionadas ao mesmo tempo, produzem três
sons (motor, buzina e freada).
• DISPOSITIVO DE PARADA: Solte as teclas de
marcha situadas no volante, o veículo pára
automaticamente.
42 • CINTOS DE SEGURANÇA: Regule os cintos de
segurança de acordo com o tamanho da
criança.
43 • PORTA CONTROLE DE RÁDIO: Recoloque o
controle de rádio em sua posição, somente
depois de usar o veículo.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
44 • Desatarraxe o parafuso atrás do assento e solte
pressionando o dente do assento, para ter
acesso ao vão da bateria.
45 • Desatarraxe o prendedor da bateria e retire-o.
46 • Desligue os plugs, pressionando ao lado. Extrai
e substitua a bateria. Ligue novamente os plugs
e aparafuse o prendedor de bateria. Feche de
novo o assento, atarraxe o parafuso.
CARREGAMENTO DA BATERIA
ATENÇÃO: A RECARGA DAS BATERIAS E QUALQUER
OPERAÇÃO NO SISTEMA ELÉTRICO DEVEM SER
EFETUADAS POR ADULTOS.
A BATERIA PODE SER CARREGADA TAMBÉM SEM
RETIRÁ-LA DO BRINQUEDO.
TENSÃO DO CARREGADOR: 127V - 60Hz.
OBSERVAÇÃO: NÃO LIGAR O CARREGADOR DA
BATERIA EM TENSÃO DE 220V.
47 • Desligue o plug A do sistema elétrico do plug B
da bateria pressionado na parte lateral.
Introduza o plug do carregador de baterias em
uma tomada doméstica seguindo as instruções
em anexo. Ligue o plug B com o C do
carregador de baterias. Depois de efetuar a
recarga, solte o carregador de bateria da
tomada doméstica, e então desligue o plug C
do plug B.
48 • Introduza o plug B no plug A até o fim até
sentir o clique. Depois de terminar estas
operações, lembre-se sempre de remontar o
prendedor de bateria (em caso de bateria
desmontada), feche o vão da bateria e fixe o
assento com o parafuso.
MANUTENÇÃO E SEGURANÇA
DAS BATERIAS
Antes de utilizar o veículo pela primeira vez,
carregue as baterias por 18 horas. Não respeitar
este procedimento poderá causar danos
irreversíveis à bateria.
ADVERTÊNCIAS
A carga das baterias deve ser feita e supervisionada
somente por adultos.
Não deixe que as crianças brinquem com as
baterias.
CARGA DA BATTERIA
• Carregue a bateria seguindo as instruções anexas
ao carregador de baterias e nunca ultrapasse as
24 horas.
• Carregue a bateria sempre que o veículo perder
velocidade. Deste modo se evitarão outros danos.
• Se você não utilizar o veículo por um longo
período de tempo, mantenha a bateria
desconectada da instalação; lembre-se de
recarregá-la pelo menos a cada três meses.
• A bateria não deve ser carregada em posição
invertida.
• Não se esqueça das baterias enquanto estão
sendo carregadas! Verifique-as periodicamente.
• Use somente o carregador de bateria incluído e as
baterias originais PEG PEREGO.
• Não misture baterias novas com velhas.
• As baterias devem ser inseridas com a polaridade
na posição correta.
• As baterias são lacradas e não necessitam de
manutenção.
ATENÇÃO
• AS BATERIAS CONTÊM SUBSTÂNCIAS TÓXICAS
CORROSIVAS.
NÃO DEVEM SER MANUSEADAS.
• As baterias contêm eletrólito em base ácida.
• Não provoque contato direto entre as
extremidades da bateria; evite batidas fortes: risco
de explosão e/ou incêndio.
• Durante a carga, a bateria produz gás. Carregue a
bateria em um local bem ventilado, longe de
fontes de calor e materiais inflamáveis.
• As baterias descarregadas devem ser retiradas do
veículo.
• Não é aconselhável apoiar as baterias sobre
roupas; podem ser danificadas.
EM CASO DE VAZAMENTO
Proteja os olhos; evite o contato direto com o
eletrólito: proteja as mãos.
Coloque a bateria em um saco plástico e siga as
instruções sobre o descarte de baterias.
SE A PELE OU OS OLHOS ENTRAREM EM CONTATO
COM O ELETRÓLITO
Lave abundantemente com água corrente a parte
atingida.
Consulte um médico imediatamente.

Werbung

loading