Herunterladen Diese Seite drucken
Peg Perego GO BUGGY GO! IGOR0035 Gebrauch Und Wartung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GO BUGGY GO! IGOR0035:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
GO
1
2
BUGGY GO!
IGOR0035
cod.
IT
USO E MANUTENZIONE
EN
USE AND CARE
FR
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
ES
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
PT
SL
UPORABA IN VZDRžEVANJE
DA
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
FI
BRUKSANVISNING
NO
BRUKSANVISNING
SV
TR
KULLANIM VE BAKIM
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
EL
MSGQG G
AR
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
FI000801G119
H B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego GO BUGGY GO! IGOR0035

  • Seite 1 BUGGY GO! IGOR0035 cod. BRUGSANVISNING USO E MANUTENZIONE KÄYTTÖOHJE USE AND CARE BRUKSANVISNING UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G UPORABA IN VZDRžEVANJE ¢ h k ‘...
  • Seite 4 ON-OFF...
  • Seite 7: Istruzioni Di Montaggio

    • PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito questo nell’attrezzo come in figura. BLOCCO DEL VEICOLO. prodotto. È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta 11 • Infilare, fino in fondo, le 2 bussole grandi a spasso i bambini: appena nati con le sue famose all’interno delle ruote.
  • Seite 8 PEG PEREGO. • Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo • PEG PEREGO non si assume nessuna Insegnate al vostro bambino un uso corretto del tempo, ricordatevi di caricare la batteria e di responsabilità...
  • Seite 9 START/RESET button, the vehicle stops steering wheel (see detail A). moving WITHOUT ENTERING INDEPENDENT DRIVE • Peg Perego reserves the right to modify or change 23 • Insert the steering wheel onto the steering MODE, due to the priority of the enabled radio their product.
  • Seite 10 • Before starting be sure that the way is free from spare parts. people and objects. • PEG PEREGO assumes no liability if the electrical CHARGE BATTERY • Drive with both hands on the handlebar and keep system is tampered with.
  • Seite 11 ! Les languettes de la rondelle autobloquante déplace en marche avant. En pressant le • PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et doivent être orientées vers l’intérieur de l’outil bouton vers le haut, le véhicule se déplace en vous félicite d'avoir choisi ce produit.
  • Seite 12: Garantie

    PEG PEREGO. Le véhicule s’arrête automatiquement en intervalle, se rappeler de recharger la batterie et • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas relâchant la pression des boutons de de la laisser débranchée de l’installation; répéter de mauvaise utilisation de l'installation électrique.
  • Seite 13 8 • Das Gerät festhalten und die Räder, wie in der La garantie s’applique dans le cadre d’une Abbildung dargestellt, befestigen. Den Vorgang • PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines utilisation normale du véhicule, le fabricant se beim zweiten Vorderrad wiederholen.
  • Seite 14 • Nur das mitgelieferte Ladegerät und die Original- 36 • Die Funksteuerung auspacken. Die Antenne ACHTUNG! DIE FUNKSTEUERUNG DARF AUF KEINEN PEG PEREGO-Batterien verwenden. anschrauben. Die Schraube im unteren Teil der FALL ALS EINE SICHERHEITSVORRICHTUNG • Neue und gebrauchte Batterien nicht vermischen.
  • Seite 15 Ladegerät. Geschwindigkeit von ca. 3,1 km/h in Gang. Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a Bei festgestellten Schäden dürfen das pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches- Elektrofahrzeug und das Ladegerät nicht mehr •...
  • Seite 16 NORMALES, USAR EL PRODUCTO EN OTRO LUGAR. • Usare sólo el cargador en dotación y las baterías 35 • Pulsar el botón START/RESET que está colocado originales PEG PEREGO. debajo de la barra antivuelco en el lado ¡ATENCIÓN!: EL MANDO RADIOCONTROL NO DEBE •...
  • Seite 17 Protéjase los ojos. Evite el contacto directo con el correspondientes; Há mais de 50 anos que a PEG PEREGO leva as electrolito: proteja sus manos. • Las sustancias peligrosas presentes en los crianças para passear: logo ao nascer, com seus Ponga la batería en una bolsa de plástico y siga las...
  • Seite 18 • Use somente o carregador de bateria incluído e as figura. ATENÇÃO: Verifique se a plaqueta PREJUDICADO A CAUSA DE FORTES baterias originais PEG PEREGO. situada no furo da carroçaria esteja visível, ou INTERFERÊNCIAS ELECTROMAGNÉTICAS. SE ISSO • Não misture baterias novas com velhas.
  • Seite 19 ATENÇÃO! É SEMPRE NECESSÁRIA A SUPERVISÃO Consulte um médico imediatamente. DE UM ADULTO. • PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup tega • Não é indicado para crianças menores de 12 izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že več kot 50 DESCARTE DE BATERIAS meses por suas características funcionais.
  • Seite 20 • Uporabljajte le priložene polnilnike in originalne luknjo, vijak v okroglo. nameščena v svoje prej opisano ležišče (glej risbo akumulatorje PEG PEREGO. 25• Priključite vtič naprave na akumulator vozila. 29). • Ne mešajte novih in starih akumulatorjev.
  • Seite 21 • Občasno namažite (z lahkim oljem) dele, ki jih je mogoče odstraniti, kot so ležaji, volan itd. VOZILO NIMA MOČI? • Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at • Površine vozila lahko očistite z mokro krpo in, če • Napolnite akumulatorje. Če po polnjenju foretage ændringer på...
  • Seite 22 • Benyt kun den medfølgende batterioplader og minutter i stand-by, hvis den ikke bruges. For at 27 • Anbring sædet i den ønskede stilling ved at originale batterier fra PEG PEREGO. genaktivere kørslen trykkes på knappen stikke de 2 forreste vinger ind og herefter •...
  • Seite 23 PEG PEREGO. • Brems i tide for at undgå sammenstød. aftale, vil blive afvist. • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar, hvis der • PAS PÅ! Hvis bilen udsættes for foretages ændringer i det elektriske anlæg. overbelastning, såsom ved kørsel på blødt Såfremt køretøjet skal repareres under garanti,...
  • Seite 24 • PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne KÄYTTÖÖN VAIN AIKUINEN. tavalla. tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on 14 • Pujota yksi aluslaatta ja jäljelle jäänyt pyörä kuljettanut lapsia: vastasyntyneille kuuluisat • Sammuta radio-ohjain ON/OFF-näppäimestä (ks.
  • Seite 25 PEREGO varaosia. • Ennen käynnistämistä tulee varmistaa, että AKUN LATAUS • PEG PEREGO ei ota vastuuta siinä tapauksessa, ajoradalla ei ole henkilöitä tai esineitä. • Lataa akut akkulaturissa liittenä olevien ohjeiden että sähkölaitteistoa on sormeiltu.
  • Seite 26 Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring 12 • Sett akselen inn på de to hjulene som vist i • PEG PEREGO® takker dere for for å ha valgt dette købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten figuren.
  • Seite 27 PEG PEREGO ved reparasjoner. DEAKTIVERT VIL ETHVERT INNGREP PÅ DEN • Lad batteriet ved å følge instruksjoner som er • PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle BLOKKERE ALL BEVEGELSE AV KJØRETØYET. vedlagt batteriladeren og overskrid ikke 24 timer i klussing med det elektriske anlegget.
  • Seite 28 • ADVARSEL! Hvis kjøretøyet brukes i Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring kondisjoner med overbelastning, som på myk • PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten sand, gjørme eller på meget ujevne terreng vil produkt.
  • Seite 29 • Använd endast batteriladdaren som medföljer 23 • Sätt i ratten i rattstången och se noga till att antennen är korrekt ansluten i fästet som och batterier av originaltyp PEG PEREGO. vindrutans fjäder förs in i i respektive spår i beskrivits ovan (se fig. 29).
  • Seite 30 Tlf.: 0304 66 83 29 originaltyp PEG PEREGO vid reparationerna. färdsträckan inte hindras av personer eller av Fax:0304 66 83 29 • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att föremål. Kontaktperson:Claes Axelsson det elektriska systemet har utsatts för •...
  • Seite 31 (tahrik motorunun bulunduğu taraf) takın. devrilme koruyucusunun altında, sağda bulunan • PEG PEREGO® bu rünü tercih ettiğiniz için size 14 • 1 rondelayı ve kalan tekerleği dingilin diğer START/RESET tuşuna basınız (bkz. şek. 35). teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir Peg Perego Bu andan itibaren araç...
  • Seite 32 Hasardan emin olduğunuzda • Bataryanın elektrik aksamına takılı olup olmadığını elektrikli araç ve şarj cihazı kulanılmamalıdır. kontrol edin. UYARILAR Tamirat için sadece asıl Peg Perego yedek Akülerin şarj işlemi ve gözetimi sadece yetişkinler parçalarını kullanın. ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA tarafından yapılmalıdır. Çocukların akülerle •...
  • Seite 33 38 • Включите пульт радиоуправления при 8 • Надежно удерживая игрушку, закрепите помощи кнопки ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.), • Фирма PEG PEREGO® благодарит вас за то, что колесо так, как показано на рисунке. расположенной в его задней части. вы выбрали это изделие. Вот уже 50 лет, как...
  • Seite 34 • Не забудьте о заряжающейся батарее! производства фирмы PEG PEREGO. мягкому песку, грязи или по очень Периодически проверяйте ее. • Фирма PEG PEREGO не несет никакой неровному грунту, выключатель • используйте только поставленное в комплекте ответственности в случае вывода из строя...
  • Seite 35 PEG PEREGO® ha bqe se mam lecak seqo aqihl qodek m atsorseq xrgy pot pq pei ma utk nese re PEG PEREGO p peq psxrg pot rp rei l a. 8 • Jqas msay rsaheq so pqo m, rseqe rse som sqov pxy ua mesai rsgm eij ma.
  • Seite 36 SGM AMACJG MA BQIRJERSE JOMSA RSO sg rxrs pokij sgsa. Auo sekei rese so PAIVMIDI RE PEQIPSXRG JIMDTMOT. PEG PEREGO. veiqirl , namajke rse so jap ji sgy h jgy • lpasaqi m jai namabid rse sg b da.
  • Seite 37 • JIMGRG ELPQOR: Pas rse so deni rsqocctk jotlp ep mx rso bok m so vgla s hesai re j mgrg le sav sgsa peq pot 3,1 Km/h. i i i PEG PEREGO. • OPIRHEM: i i i • PEG PEREGO Pas rse so aqirseq rsqocctk jotlp ep mx rso bok m.
  • Seite 38 • • j ¶ ‘ L g g « ¬ H ¢ V I j y ¢ ‘ r H ™ « V ” ¬ ‘ ‘ £ F ÷ h ® g H g O f ¢ m V ‘ ®...
  • Seite 39 H g u H r g m ’ ¨ u H g Œ “ • B f h I B k j ’ l f Œ h ‰ O ¬ H g l Œ g m H g l ¬ M g Œ...
  • Seite 40 DECLARATION de CONFORMITE PegPerego S.p.A. dichiara sotto la propria PegPerego S.p.A. declares on its own Peg Perego S.p.A.déclare sous sa propre responsabilità che l’ articolo in oggetto è stato responsibility that the item in question has responsabilité que l’article en question a été soumis...
  • Seite 41 DATUM IN KRAJ IZDAJE UDSTEDELSESDATO OG –STED MYÖNTÄMISPAIKKA JA -PÄIVÄMÄÄRÄ Italija - 05.06.2008 Italien - 05.06.2008 Italia, 05.06.2008 Peg Perego S.p.A., Peg Perego S.p.A. Peg Perego S.p.A. via A. De Gasperi, 50 via A. De Gasperi, 50 via A. De Gasperi, 50...
  • Seite 42: Декларация Соответствия

    ДАТА И МЕСТО ВЫДАЧИ h g ¢ h î ¢ ¨ Isak a - 05. 06.2008 Италия - 05. 06.2008 Peg Perego S.p.A. Peg Perego S.p.A. , i r via A. De Gasperi, 50 via A. De Gasperi, 50 –...
  • Seite 44 DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 llame Mexico gratis 1·800·710·1369...