Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
FI000502G29
IT
USO E MANUTENZIONE
EN
USE AND CARE
FR
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
ES
EMPLEO Y MANUTENCION
PT
USO E MANUTENÇÃO
SL
UPORABA IN VZDRžEVANJE
DA
BRUGSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
NO
SV
BRUKSANVISNING
TR
BAKIM VE KULLANIM
RU
ЭКСППУТАЦИЯ
EL
GAUCHO ROCK'IN
MSGQG G
12V
Model Number IGOD0024

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego IGOD0024

  • Seite 1 FI000502G29 USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRžEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G GAUCHO ROCK’IN Model Number IGOD0024...
  • Seite 4 3 5 4 davanti dietro front posterior devant arriére vorn heck delante trasera parte dianteira parte traseira ön arka сперсди сзади...
  • Seite 8: Servizio Assistenza

    • PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo 22 • Applicare sopra i suddetti adesivi le 2 scritte in spina A. Ad operazioni ultimate ricordarsi prodotto. È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta plastica facendo pressione. sempre di chiudere il finto motore con la vite.
  • Seite 9 PEG PEREGO. slittamento/rallentamento delle stesse. • PEG PEREGO non si assume nessuna responsabilità in • Se il veicolo agisce in condizioni di caso di manomissione dell’impianto elettrico. sovraccarico, come su sabbia soffice, fango o •...
  • Seite 10: Customer Service

    30 • Open the hood. Remove the two screws from 54 • Take out the non functioning bulb and its • Peg Perego reserves the right to modify or change the simulated engine. Remove the simulated housing. Holding the housing still, unscrew the their product.
  • Seite 11: Maintenance And Care

    • CAUTION! In first gear, the vehicle as a • PEG PEREGO assumes no liability if the electrical differential effect like real cars: on smooth system is tampered with. terrain and with one child, the two wheels may •...
  • Seite 12 EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES. de la voiture, IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA • PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et 19 • puis en l’accrochant à l’arceau de sécurité. DEMONTER DU JOUET. vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus 20 •...
  • Seite 13 • Conduire avec les mains sur le guidon et toujours des pièces de rechange d’origine PEG PEREGO. regarder la route. • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas • Freiner à temps pour éviter les accrochages. de mauvaise utilisation de l'installation électrique.
  • Seite 14: Kundendienst

    16 • Teile A-B mit dem oberen Teil des schieben. Überrollbügels C verbinden und in 41 • Wieder festschrauben. Durch Zurückstellen des • PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines Pfeilrichtung drehen. Schalthebels fährt das Fahrzeug mit der seiner Spielfahrzeuge. Schon seit über 50 Jahren 17 •...
  • Seite 15: Wartung Und Sicherheit Fahrzeug

    Wartung. PEREGO Ersatzteile verwenden. Fahrzeuge bleiden automatisch stehen, sobald der • PEG PEREGO übernimmt keine Garantie bzw. Fuß von genommen wird ACHTUNG Haftung, sofern die elektrische Anlage verändert • DIE BATTERIEN NICHT BESCHÄDIGEN, SIE worden ist,bzw. keine PEG PEREGO-Original- Zeigen Sie Ihrem Kind den korrekten Umgang mit ENTHALTEN KORROSIVE UND GIFTIGE STOFFE.
  • Seite 16: Servicio De Asistencia

    17 • Colocar la barra cilindrica. Apretar los cuatro CARGA DE LA BATERÍA Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a tornillos como se indica en la figura. ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches- 18 •...
  • Seite 17: Mantenimiento Y Cuidados

    • Antes de partir, verifique que el recorrido esté de recambio originales PEG PEREGO. libre de personas o cosas. • PEG PEREGO no se asume ninguna • Manejar con las manos sobre el manillar y mirar responsabilidad en caso de uso indebido de la siempre el camino.
  • Seite 18: Serviço De Assistência

    17 • Posicionar o Roll-Bar. Atarraxar os quatro CARGA DA BATERIA Há mais de 50 anos que a PEG PEREGO leva as parafusos como na figura. ATENÇÃO: A CARGA DA BATERIA E QUALQUER crianças para passear: logo ao nascer, com seus 18 •...
  • Seite 19: Segurança

    • Verificar que não existam cabos destacados • Nunca desmonte os mecanismos ou os motores embaixo do botão de marcha. do veículo sem a autorização da PEG PEREGO. • Controlar o funcionamento do botão de marcha e eventualmente substituí-lo. Em conformidade com EN 50088 •...
  • Seite 20 B akumulatorja, tako da pritisnete ob pazite na polariteto. strani. • Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo Povežite kable z baterijo. Zaprite in privijte. Vtaknite vtič polnilnika za akumulator v •...
  • Seite 21 • Akumulator morte vstaviti tako, da nadomestne dele PEG PEREGO. gledati na cesto. upoštevate njegovo polariteto. • PEG PEREGO ne prevzema odgovornosti za • Pravočasno zavrite vozilo, da se ne bi zaleteli. • Akumulatorji so zapečateni in jih ni treba primer poseganja v električno napravo.
  • Seite 22: Kundeservice

    Løft motorattrappen. pæren med en ny. Pres baglygtens glas på • Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at 31 • Indsæt stik B helt i bund i stik A, indtil det går i plads igen.
  • Seite 23 PEG PEREGO. • Hvis bilen udsættes for overbelastning, såsom ___________________________________________ • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar, hvis der ved kørsel på blødt sand, i mudder, eller på ___________________________________________ foretages ændringer i det elektriske anlæg. meget usammenhængende overflader, vil Postnr./by:__________________________________...
  • Seite 24 • PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne 23 • Kiinnitä tarra nro 1 (tarra-arkista) antenniin. leikkimoottorin alta. Ne on helpointa ottaa ulos tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on Asenna antenni paikalleen oikeanpuoleiseen kiertämällä lamppua ja vetämällä sitä samalla.
  • Seite 25 PEREGO varaosia. eri nopeudet minkä seurauksena ne saattavat Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående • PEG PEREGO ei ota vastuuta siinä tapauksessa, että luisua/hidastua. aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående sähkölaitteistoa on sormeiltu.
  • Seite 26 50 • Sett pluggen B helt inn i pluggen A til det som vist på figuren. klikker. Husk alltid på å stenge lekemotoren • PEG PEREGO® takker dere for for å ha valgt dette 22 • Sett de 2 plastskriftene over de ovennevnte med skruen når operasjonene er slutt.
  • Seite 27 PEG PEREGO ved reparasjoner. • Hvis kjøretøyet brukes i kondisjoner med fremsendelse af el-køretøjer, der skal repareres • PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle overbelastning, som på myk sand, gjørme eller under garanti. klussing med det elektriske anlegget.
  • Seite 28 VARNING: LADDNINGEN AV BATTERIERNA OCH skruvarna, såsom visas i figuren. VARJE ÅTGÄRD PÅ DET ELEKTRISKA SYSTEMET • PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna 18 • Montera nätet genom att först skruva fast det SKALL UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER. BATTERIET produkt.
  • Seite 29 ___________________________________________ originaltyp PEG PEREGO vid reparationerna. utrustat med differentialeffekt, som på riktiga • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att bilar: på jämn mark och med endast ett barn, det elektriska systemet har utsatts för förändringar. kan de två hjulen ha olika hastigheter med Fejl, der ønskes udbedret:...
  • Seite 30 BATARYAYI OYUNCAKTAN ÇIKARMADAN Kapağın vidalarını çıkaran. DA DOLDURABİLİRSİNİZ • • Peg Perego istediği zaman bu yayında Kapağı kaldırınca pili (9 Volt-ürünle Elektrik aksamının A fişini bataryanın B • • tanıtılmış modellere, teknik veya şirket içi verilmemiştir) doğru kutuplara gelecek...
  • Seite 31 Hasardan emin olduğunuzda elektrikli araç ve Akü ters konumda şarj edilmemelidir. şarj cihazı kulanılmamalıdır.Tamirat için • FREN • Aküleri şarjda unutmayın! Düzenli konrol sadece asıl Peg Perego yedek parçalarını Fren yapmak için ayak gaz pedalından çekilir. • edin. kullanın. Fren otomatik olarak devreye girer.
  • Seite 32 что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 лет, Наденьте руль на рулевую колонку. часов и кнопку MIN для настройки • как фирма PEG PEREGO ходит с детьми на Выровняйте отверстия рулевой колонки минут. • прогулку: как только они рождаются - на...
  • Seite 33 педаль акселератора; игрушка начинает проветриваемом месте, вдали от PEREGO. двигаться с пониженной скоростью около источников тепла и воспламеняющихся • Фирма PEG PEREGO не несет никакой 4 км/ч. веществ. ответственности в случае вывода из строя • Отработанные батареи следует снять с...
  • Seite 34 • PEG PEREGO ® • Включайте работу 2-й скорости только после того, как ребенок научится p 50 PEG PEREGO p правильно пользоваться рулем, 1-й скоростью и тормозом. • ВНИМАНИЕ! На первой скорости игрушка имеет дифференциальный • эффект, как настоящие легковые...
  • Seite 35 • • • • • • • • (3,5 VOLT) • 3 – 4 – 5. Cia ma rtmsom rese sg rtvm sgsa vqgrilopoi rse sg kab • veiqirlo 1. Cia ma qthl rese sgm msarg vqgrilopoi rse sg kab veiqirlo 2. •...
  • Seite 36 PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com •2 8 Km/h. PEG – PEREGO • PEG PEREGO • PEG PEREGO • 4 Km/h. i i i • i i i • ’ •...
  • Seite 40 GAUCHO ROCK’IN Model Number IGOD0024 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108...

Diese Anleitung auch für:

Gaucho rock'in

Inhaltsverzeichnis