Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
CORRAL
1
T-REX
2
IGOR0058
cod.
PRINCESS
FI001201G23
IGOR0061
cod.
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
Q
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
H B
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego IGOR0058

  • Seite 1 CORRAL T-REX made in italy IGOR0058 cod. USO E MANUTENZIONE PRINCESS IGOR0061 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД...
  • Seite 6 SE VI É UNA PERDITA Peg Perego si riserva il diritto di apportare in Proteggete i vostri occhi; evitare il contatto diretto qualunque momento variazioni a modelli e dati con l'elettrolita: proteggete le vostre mani.
  • Seite 7 Scollegare la spina dell' impianto elettrico dalla spina della batteria premendo lateralmente. Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori 27 • Estrarre il fermabatteria premendo l’estremità per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. più stretta per permettere la fuoriuscita della Per questo, conoscere il parere dei nostri Clienti, è...
  • Seite 8 Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised For over 60 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Seite 9 BATTERY RECHARGE Peg Perego always strive to best satisfy their WARNING: BATTERY CHARGING AND EVERY customers' needs. Knowing the opinions of our OTHER OPERATION ON THE ELECTRICAL...
  • Seite 10 • Si le véhicule n’appartient pas à la catégorie des • Utilisez uniquement des batteries ou des véhicules à deux places, il devra impérativement Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout accumulateurs du type recommandé ou de type n’être utilisé que par un seul enfant.
  • Seite 11 18 • Faire pression sur l’arrière de la carrosserie pour faciliter l’ouverture de la selle. Ouvrir la selle. Peg Perego reste à la disposition de ses Clients pour 19 • Brancher les prises. Une fois ces opérations satisfaire au mieux leurs exigences. Pour ce faire, terminées, ne pas oublier de fermer la selle.
  • Seite 12 • Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in ein Kind ausgelegt, sofern es nicht unter die Berührung kommen; sie könnte beschädigt werden. Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen • Ausschließlich Batterien oder Akkus des Kategorie der zweisitzigen Fahrzeuge fällt.
  • Seite 13 ACHTUNG: DIE ABBILDUNGEN DER BATTERIEN Gegenständen ist. SIND NICHT VERBINDLICH. IHRE BATTERIE Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch • Während der Fahrt die Hände auf dem Lenkrad KANN VON DEM DARGESTELLTEN MODELL immer gerne zur Verfügung. Deshalb halten wir es lassen und immer auf den Fahrweg schauen.
  • Seite 14 Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y producto. Hace más de 60 años que PEG PEREGO previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas. No deje que lleva a pasear a los niños.
  • Seite 15 SERVICIO DE ASISTENCIA R = marcha atrás 22 • Desatornillar el tornillo del trinquete de la PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post- segunda marcha. venta, directa o a través de una red de centros de 23 • Girar el trinquete de la segunda marcha tal y asistencia autorizados para eventuales reparaciones como muestra la imagen.
  • Seite 16 PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada produto. Há mais de 60 anos PEG PEREGO leva Européias para brinquedos (requisitos de segurança somente por adultos.
  • Seite 17 SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA 23 • Girar o bloqueio da segunda velocidade come indicado na figura. PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós- 24 • Aparafusar o parafuso do bloqueio da segunda venda, diretamente ou através de uma rede de centros velocidade.
  • Seite 18 SLOVENŠČINA VARNOSTNI PREDPISI OPOZORILA ZA AKUMULATOR PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup tega Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že več kot varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
  • Seite 19 širši konec; povežite vtiče in na kateri so prikazani rezervni deli. zaprite sedež. Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da POLNJENJE AKUMULATORJA v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je za nas zelo pomembno, da poznamo mnenje svojih OPOZORILO: POLNJENJE AKUMULATORJA IN VSE strank.
  • Seite 20 PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges produkt. I mere end 60 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske af voksne. ungerne med på tur. Som nyfødte med barnevogne, sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav...
  • Seite 21 Løft sadlen. Afbryd stikket på elanlægget fra stikket på batteriet ved at trykke i siden. PEG PEREGO yder en service efter købet, enten 27 • Træk batteriholderen ud ved at trykke på den direkte eller via et netværk af autoriserede værksteder Med venlig hilsen smalleste ende og dermed udløse fjederen.
  • Seite 22 Ne eivät vastaa tieliikennesääntöjä eikä niillä siis voi Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme, • Lataa akku aina ajoissa, heti kun ajoneuvon nopeus ajaa yleisillä teillä. löydät uutuudet ja muita tietoja Peg Perego - alkaa hidastua. Näin vältät sen vahingoittumisen. maailmasta • Jos ajoneuvo on pitkään käyttämättä, muista ladata Peg Perego S.p.A.
  • Seite 23 27 • Vaihda akku. Aseta akun pidin takaisin työntämällä paikalleen ensin leveämpi osa. Kytke liittimet ja Peg Perego on aina asiakkaiden käytettävissä ja sulje satula. tekee parhaansa kaikkien heidän toivomustensa täyttämiseksi. Siksi asiakkaidemme mielipiteen AKUN LATAAMINEN tunteminen on meille tärkeää...
  • Seite 24 PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette Lekene våre er i samsvar med De Europeiske akun liitin B akkulaturin liittimeen C. produktet. I mer enn 60 år har PEG PEREGO tatt Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav 31 • Kun akku on ladattu, irrota akkulaturi med barn ut på...
  • Seite 25 PEG PEREGO serienummeret må du se siden om reservedeler. Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker å på best mulig møte deres behov. Det er derfor svært viktig for oss å vite hva kundene mener. Vi vil derfor være svært takknemlige dersom du etter å...
  • Seite 26 31 • Kople batteriladeren fra huskontakten når OBS! PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna ladingen er slutt, og kople deretter pluggen C fra ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN produkt. Sedan mer än 60 år tillbaka tar PEG pluggen B.
  • Seite 27 • Rengöringsarbetena får endast utföras av vuxna personer. PEG PEREGO står till tjänst för alla kundernas • Montera inte ned fordonets mekanismer eller behov. Därför är det oerhört viktigt och värdefullt motorer utan godkännande från PEG PEREGO för oss att få...
  • Seite 28 instruktionerna. Anslut kontakten B till MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT kontakten C på batteriladdaren. 31 • Efter att laddningen har avslutats kopplas batteriladdaren bort från hushållsuttaget, Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA därefter kopplas kontakten C bort från Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS kontakten B.
  • Seite 29 TÜRKÇE EMNİYET STANDARTLARI BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz için Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından size teşekkür ediyor. 60 yılı aşkın bir süredir için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. yapılmalı ve denetlenmelidir.
  • Seite 30 Elektrik akımı veren fişi, iki yanından bastırarak bataryanın fişinden ayırın. Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini 27 • Dilin dışarı çıkmasını sağlamak için, en dar uçtan en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet bastırarak akü tutucusunu çıkarınız.
  • Seite 31 то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 60 по безопасности игрушек (требованиям по только взрослым разрешается следить за процессом лет, как компания PEG PEREGO гуляет с зарядки. безопасности, предусмотренным Советом ЕЭС) и детьми. Сразу после рождения - на своих...
  • Seite 32 МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ВАШЕЙ БАТАРЕИ. запасным частям. ОДНАКО ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ И ЗАРЯДКИ ДОЛЖЕН ОСТАВАТЬСЯ ПРЕЖНИМ. Peg Perego находится к услугам своих клиентов 26 • Отвинтите крепежный винт седла. Нажмите для полного удовлетворения всех их вниз на заднюю сторону шасси для того, требований.
  • Seite 33 • Sav sgsa rsgm pirhem 3,4 km/h sot rtmirs lemot am kocot s pot. G Peg Perego diasgqe so dija xla ma epiu qei ODGCIA AGGR (l mo EE) EAM TPAQVEI APXKEIA opoiad pose rsicl lesabok y re loms ka jai •...
  • Seite 34 ´ • Uqem qese ecja qxy cia ma apou cese G Peg Perego e mai rsg di herg sxm Jasamakxs m rtcjqo reiy. sgy cia ma ijamopoi rei ro so dtmas m jak seqa j he am cjg soty.
  • Seite 35 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 26 • PQOROVG OI EQCARIER RTMAQLOKOCGRGR PQEPEI MA EJSEKOTMSAI LOMOM APO EMGKIJER. PQOROVG OSAM HA BCAKESE SO OVGLA 27 • APO SG RTRJETARIA. OKER OI BIDER JAI SA LIJQA SELAVIA BQIRJOMSAI RE EMA RAJOTKAJI RSO 28 • ERXSEQIJO SGR RTRJETARIAR. G LPASAQIA LPOQEI MA EIMAI GDG SOPOHESGLEMG RSO PQO OM.
  • Seite 36 h V ¢ g f ¨ ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H ¢ i j k f r f G «...
  • Seite 37 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ® ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r ˆ f G § h ‘ t V ¢ h ¨ h ¢...
  • Seite 40 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Diese Anleitung auch für:

Corral t-rexIgor0061