Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Steintrennmaschine
SLO
Originalna navodila za uporabo
Stroj za rezanje kamna
7
Art.-Nr.: 43.014.35
BT-STM 920 L
I.-Nr.: 11019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-STM 920 L

  • Seite 1 BT-STM 920 L Originalbetriebsanleitung Steintrennmaschine Originalna navodila za uporabo Stroj za rezanje kamna Art.-Nr.: 43.014.35 I.-Nr.: 11019...
  • Seite 2 - 2 -...
  • Seite 3 - 3 -...
  • Seite 4 - 4 -...
  • Seite 5 - 5 -...
  • Seite 6 Gefahr! Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Gefahr! ten Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektro- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- herden, Kühlgeräten). cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 4. Halten Sie andere Personen fern. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen - Lassen Sie andere Personen, insbesondere Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Kinder, nicht das Elektrowerkzeug oder das weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8 Sie jederzeit das Gleichgewicht. anerkannte Fachwerkstatt repariert oder aus- 14. Pfl egen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt. gewechselt werden, soweit nichts anderes in - Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf der Gebrauchsanweisung angegeben ist. und sauber, um besser und sicherer arbeiten - Beschädigte Schalter müssen bei einer zu können.
  • Seite 9 • Montieren der Trennscheibe Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- Überprüfen Sie vor Einbau der Trennscheibe sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- die Spindel, die Spindelmutter und die Flan- ten physischen, sensorischen oder geistigen sche auf Beschädigungen, Abnutzung oder Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder lockeren Sitz.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    • Achtung: Trennscheibe läuft nach! Abnehmen der Trennscheiben. • Diamanttrennscheibe nicht durch seitlichen Druck abbremsen. • Achtung: Diamanttrennscheibe muss immer 2. Gerätebeschreibung und mit Wasser gekühlt werden. Lieferumfang • Vor dem Wechseln der Trennscheibe Netzste- cker ziehen. 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/3/4/6/10) •...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Steintrennmaschine Wichtiger Hinweis zum Stromanschluss • Wanne(3) Das Gerät unterfällt der Norm EN 61000-3-11, • Kühlwasserpumpe (13) d.h. es ist nicht für den Gebrauch in Wohnberei- • Winkelanschlag (5) chen, in denen die Stromversorgung über ein öf- • Standfüße (1) fentliches Niederspannungs-Versorgungssystem •...
  • Seite 12 Stromversorgung Laser ....2 x 1,5 V (AAA) eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Gewicht ............62 kg Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! Einschaltdauer: • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Die Einschaltdauer S2 20 min (Kurzzeitbetrieb) • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- sagt aus, dass der Motor mit der Nennleistung ßig.
  • Seite 13: Bedienung

    Montage Schlauch- und Kabelführung Abkühlvorgang kann die Maschine durch Be- (Abb. 16) tätigung des Überlastschalters (16a) wieder Achten Sie darauf das keine Knicke bei der eingeschaltet werden. Montage entstehen! Da ansonsten Verstopfung des Schlauchs oder Kabelbruch die Folge sein 6.2 90° Schnitte (Abb. 7/8) •...
  • Seite 14: Austausch Der Netzanschlussleitung

    6.5 Diamanttrennscheibe wechseln Bodenplatte (50) wieder. (Abb. 13/14) • Netzstecker ziehen. • Die drei Schrauben (30) lösen und Sägeblatt- 7. Austausch der schutz (8) abnehmen. Netzanschlussleitung • Schlüssel (31) an der Motorwelle ansetzen und halten. Gefahr! • Mit dem Schlüssel (34) die Flanschmutter in Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Laufrichtung der Diamanttrennschreibe (2) beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller...
  • Seite 15: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung, um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder ver- wendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurück- geführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff...
  • Seite 16 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 17: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 18 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 19 Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 19 -...
  • Seite 20 Nevarnost! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 21: Varnostni Napotki

    Nevarnost! 5. Električno orodje, ki ga ne potrebujete, Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varno shranite. varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe - Električno orodje, ki ga ne potrebujete, in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta shranite v suhem prostoru, na višji legi ali v navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 22 - Ročaji morajo biti suhi, čisti in brez olja ali Posebna varnostna navodila maščobe. Pozor! Ta stroj za rezanje kamna je konstruiran za 15. Izvlecite vtič iz vtičnice: mokro rezanje. Za rezanje ploščic s tem strojem - če električnega orodja ne uporabljajte, pa lahko uporabite le diamantne rezalne plošče.
  • Seite 23 • domačo uporabo. Previdno! Če se meritve izvajajo na drugačen • Zaustavljalni čas rezalne plošče način kot je opisano v teh navodilih, lahko to Rezalna plošča za zaustavitev potrebuje 40 privede do nevarnega izpostavljanja laserske- sekund od takrat, ko stroj izklopite. Počakajte, ga žarka.
  • Seite 24: Opis Naprave Na Obseg Dobave

    • Prepričajte se, da so rezervoarji z vodo polni delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med ali pa da je stroj priključen na oskrbo z vodo. transportom. • • Prepričajte se, da so zaščitne naprave pravil- Po možnosti shranite embalažo do poteka no montirane.
  • Seite 25: Tehni Ni Podatki

    • Kontakt z diamantno rezalno ploščo v nepo- Obratovanje Nivo zvočnega tlaka L kritem območju......95 dB (A) • Poseganje v vrtečo se diamantno rezalno Negotovost K ..........3 dB ploščo. Nivo zvočne moči L ......108 dB (A) •...
  • Seite 26: Pred Uporabo

    2. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne Nevarnost! zaščite za ušesa. Kabel in cev za hladilno vodo ne smeta zaiti v 3. Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev območje rezanja. rok, če dlje časa uporabljate napravo ali, če je ne uporabljate in vzdržujete pravilno. 6.
  • Seite 27: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    6.4.1 Obdelava večjih obdelovancev (Slika 6.6.2 Uporaba kot laserska nivelirna naprava 11/12) (Slika 17-20) Da bi lahko obdelovali večje obdelovance, lahko Odvijte vijak (47). Laser (45) lahko sedaj sna- dvignete rezalno enoto navzgor. V tem položaju mete iz adapterja (48) in ga lahko uporabljate lahko obdelujete obdelovance dolžine do 920 mm kot eksterno lasersko nivelirno napravo.
  • Seite 28: Odstranjevanje Baterij

    11. Odstranjevanje baterij 8.3 Transport • Pred transportom morate v celoti iztočiti hla- dilno sredstvo (Slika 15). Baterije vsebujejo snovi, ki so nevarne za okolje. • Pri dviganju stroja ne uporabljajte nobenih Baterij ne mečite med gospodinjske odpadke, delov varnostne opreme. v ogenj ali v vodo.
  • Seite 29 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 30: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 31: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 32: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Steintrennmaschine BT-STM 920 L (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 33 - 33 -...
  • Seite 34 - 34 -...
  • Seite 35 - 35 -...
  • Seite 36 EH 10/2019 (02)

Inhaltsverzeichnis