Seite 1
® Bedienungsanleitung Fliesenschneidmaschine Mode d’emploi Machine à découper les carreaux Gebruiksaanwijzing Tegelsnijmachine Manual de instrucciones Máquina para cortar baldosas Bruksanvisning Plattskärmaskin Käyttöohje keraamisten laattojen leikkauskone Istruzioni per l’uso della Taglierina per marmette Betjeningsvejledning Flise klippemaskine Naputak za uporabu Rezač keramičkih ploča Art.-Nr.: 43.012.00 I.-Nr.: 01011...
Seite 2
Bitte Seite 2-3 ausklappen Please pull out pages 2-3 Veuillez ouvrir les pages 2 à 3 Gelieve bladzijden 2-3 te ontvouven Por favor desdoble las paginas de 2 a 3 Desdobre as páginas 2-3 Var vänlig öppna sidorna 2-3 Käännä sivut 2-3 auki Fold ut 2-3 ¶·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ...
Seite 5
Untergestell (1) Sicherheitshinweisen (siehe Beiblatt) vertraut. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4.2. Zusätzliche Sicherheitshinweise Die Fliesenschneidmaschine TPR 200 kann für Maschine auf ebenen, rutschfesten Boden übliche Schneidarbeiten an klein- und mittelgroßen stellen. Die Maschine darf nicht wackeln. Fliesen (Kacheln, Keramik oder ähnlichem) Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf entsprechend der Maschinengröße verwendet...
übereinstimmt. Dann erst Stecker ans Stromnetz Betrieb Leerlauf anschließen. Schalldruckpegel LPA 84,2 dB(A) 61,8 dB(A) Schutzbrille aufsetzen. Schalleistungspegel LWA 97,2 dB(A) 74,8 dB(A) Gehörschutz tragen. Schutzhandschuhe tragen. Rissige Diamanttrennscheiben nicht mehr verwenden und auswechseln. 6. Vor Inbetriebnahme Es dürfen keine segmentierten Trennscheiben verwendet werden.
7.2 Ein/Ausschalter (Abb. 2) Außenflansche (35) und Trennscheibe (2) abnehmen. Zum Einschalten auf die „1“ des Ein- Aufnahmeflansch vor der Montage der neuen /Ausschalters (16) drücken. Trennscheibe sorgfältig reinigen. Vor Beginn des Schneidevorgangs ist Die neue Trennscheibe in umgekehrter abzuwarten bis die Trennscheibe die max. Reihenfolge wieder einsetzen und festziehen.
Seite 36
Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la cobre um período de 2 ano.
Seite 37
CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL EINHELL GARANTIBEVIS Garantiperioden regnes fra købsdatoen og er I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto gældende i 2 år. da 2 anni. La garanzia vale nel caso di confezione Garantien dækker mangelfuld udførelse eller difettosa oppure di difetti del materiale e del materiale- og funktionsfejl.
Seite 38
Aarikkalankatu 8-10 D-94405 Landau/Isar FIN-33530 Tampere Tel. (09951) 9424000, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m. b. H. Einhell Polska Mühlgasse 1 Ul. Miedzyleska 2-6 A-2353 Guntramsdorf PL-50-554 Wroclaw Tel.