Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL FSM 920 NIRO Bedienungsanleitung

EINHELL FSM 920 NIRO Bedienungsanleitung

Fliesenschneidmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSM 920 NIRO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
FSM 920 Niro; EX; UK
Tile Cutting Machine
Artikel-Nr.: 4301323
Ident-Nr.:
01013

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL FSM 920 NIRO

  • Seite 2 Komponenten / Ersatzteile Position Artikel-Nr. Beschreibung 430132001006 430132001008 flat washer 4301172 Diamond cutting disc200x25,4mm Tile Cutting Accessory 430132001018 under-guard 430132001022 plastic screw 430132003 upper guard 430132001025 metal plate 430132001 angle scale 430132001030 plastic screw 430132001031 lock block 430132001035 screw M5x14 430132001041 scale 430132005...
  • Seite 3 ® Bedienungsanleitung Fliesenschneidmaschine Operating Instructions Tile cutting machine Mode d’emploi Machine à découper les carreaux Gebruiksaanwijzing Tegelsnijmachine Manual de instrucciones Máquina para cortar baldosas Manual de operação Cortadora de ladrilhos Bruksanvisning Plattskärmaskin Käyttöohje keraamisten laattojen leikkauskone Brukerveiledning Flisekuttemaskin √‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ ªË¯¿ÓËÌ·...
  • Seite 5: Augenschutz Tragen Gehörschutz Tragen

    Wanne zu entfernen.) Länge des Schnittes: unbegrenzt 4. Bestimmungsgemäße Verwendung Länge Jolly: unbegrenzt Die Fliesenschneidmaschine FSM 920 NIRO kann für übliche Schneidarbeiten an klein- und Schnitthöhe: 41 mm mittelgroßen Fliesen (Kacheln, Keramik oder Schneidetisch: ähnlichem) entsprechend der Maschinengröße verwendet werden.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Montageanleitung und der Betriebshinweise in der 6. Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung. Personen, die die Maschine Die Maschine muß standsicher aufgestellt bedienen und warten, müssen mit dieser vertraut werden, d.h. auf einer Werkbank, oder festem und über mögliche Gefahren unterrichtet sein. Untergestell festgeschraubt werden. Darüberhinaus sind die geltenden UVV-Vorschriften Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen genauestens zu beachten.
  • Seite 7: Ersatzteilbestellung

    7.2. Einstellen des oberen Scheiben- 10. Ersatzteilbestellung schutzes (Abb. 3) Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Den Spaltkeil (19) von oben, durch die Tisch- Angaben gemacht werden: platte, in den Halter (11) einsetzen und mit den Typ des Gerätes Schrauben fixieren. Den Scheibenschutz auf etwa 5 mm oberhalb Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes...
  • Seite 32 ∆È̤˜ ÂÎÔÌ‹˜ ıÔÚ‡‚Ô˘ √ ıfiÚ˘‚Ô˜ ·˘Ù‹˜ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ ÌÂÙÚÈ¤Ù·È ¡· ÊÔÚ¿Ù ÚÔÛٷ٢ÙÈο Û‡Ìʈӷ Ì DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN Á˘·ÏÈ¿ EN ISO 11201: 1966-07 ISO 7960 ·Ú¿ÚÙËÌ· ∞, 2/95. √ ıfiÚ˘‚Ô˜ ÛÙÔÓ ÙfiÔ ÂÚÁ·Û¿È˜ ÌÔÚ› Ó· ˘Âڂ› Ù· 85db(A). ™ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ·˘Ù‹ ¡·...
  • Seite 33 Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔÈ ÁÈ· ÙË Ì˯·Ó‹ ·˘Ù‹. ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È ¡· Ê˘Ï¿ÁÂÙ ÙË Ì˯·Ó‹ ·fi Ù· ·È‰È¿. ¶ÚÈÓ ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Û˘ÛÙ‹ÌÙ·ÙÔ˜ Ë ¯Ú‹ÛË Ê‡ÏÏˆÓ ÚÈÔÓÈÔ‡. ∞Ó·fiÛ·ÛÙÔ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· Ó· ‚Á¿˙ÂÙ ÙÔ ÊȘ ·fi Ù˘ ÛˆÛÙ‹˜ ¯Ú‹Û˘ Â›Ó·È Ë Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ ˘ԉ›ÍÂˆÓ ÙËÓ...
  • Seite 34 Ë. ∂·Ó·ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ ÙÔ Ï¢ÚÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· (17) Ì 9. ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Ù· ·ÍÈÌ¿‰È· (21). ¡· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ٷÎÙÈο ÛÎfiÓË Î·È ·Î·ı·Úۛ˜ ·fi ÙË Ì˯·Ó‹. √ ηı·ÚÈÛÌfi˜ ¶ÚÔÛÔ¯‹ ! ¡· ‚‚·Èˆı›Ù ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ Á›ÓÂÙ·È Î·Ï‡ÙÂÚ· Ì ÂÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú· ‹ Ì ηÙ‡ı˘ÓÛË Ù˘ ΛÓËÛ˘ ÙÔ˘ ·‰·Ì·ÓÙ¤ÓÈÔ˘ ¤Ó·...
  • Seite 41 Ersatzteilliste FSM 920 NIRO Art.-Nr.: 43.013.20 I.-Nr.: 01011 (siehe Abb. 1) Pos. Beschreibung Ersatzteilnr. Gehrungsanschlag 43.013.20.01 Parallelanschlag 43.013.20.02 Scheibenschutz 43.013.20.03 Wasserschale 43.013.20.04 Ein- Ausschalter 43.013.20.05 Diamanttrennscheibe 43.011.72 Spaltkeil 43.013.20.06...
  • Seite 42 EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE Fliesenschneidmaschine FSM 920 NIRO AT Uygunluk Deklarasyonu Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- következő...
  • Seite 43 Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la cobre um período de 2 ano.
  • Seite 44 CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL EINHELL GARANTIBEVIS Garantiperioden regnes fra købsdatoen og er I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto gældende i 2 år. da 2 anni. La garanzia vale nel caso di confezione Garantien dækker mangelfuld udførelse eller difettosa oppure di difetti del materiale e del materiale- og funktionsfejl.
  • Seite 45 Notizen:...
  • Seite 46 Aarikkalankatu 8-10 D-94405 Landau/Isar FIN-33530 Tampere Tel. (09951) 9424000, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m. b. H. Einhell Polska Mühlgasse 1 Ul. Miedzyleska 2-6 A-2353 Guntramsdorf PL-50-554 Wroclaw Tel.

Inhaltsverzeichnis