Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL New Generation STR 250/1L Bedienungsanleitung

EINHELL New Generation STR 250/1L Bedienungsanleitung

Steintrennmaschine

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung STR 250-1L_SPK1
07.09.2006
13:36 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Steintrennmaschine
Operating Instructions
Stone Cutting Machine
Mode d'emploi
du coupe-carrelage
Gebruiksaanwijzing
Steensnijder
Istruzioni per l'uso della
Taglierina professionale
Betjeningsvejledning
Stenskæremaskine
Instrukcja obsługi
Przecinarka do płyt kamiennych
Upute za uporabu
stroja za rezanje kamenih ploča
250/1L
Art.-Nr.: 43.014.40
I.-Nr.: 01016
STR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL New Generation STR 250/1L

  • Seite 1 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Steintrennmaschine Operating Instructions Stone Cutting Machine Mode d’emploi du coupe-carrelage Gebruiksaanwijzing Steensnijder Istruzioni per l’uso della Taglierina professionale Betjeningsvejledning Stenskæremaskine Instrukcja obsługi Przecinarka do płyt kamiennych Upute za uporabu stroja za rezanje kamenih ploča 250/1L Art.-Nr.: 43.014.40 I.-Nr.: 01016...
  • Seite 2 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 6...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 7 2. Lieferumfang Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken! Steintrennmaschine Laserspezifikation nach EN 60825-1: 2001 Wanne(3) Laser Klasse 2 1894S-8X17 Ï: 650 nm P: < 1 mW Kühlwasserpumpe (13) Winkelanschlag (5) Achtung: Standfüße (1) Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken...
  • Seite 8: Wichtige Hinweise

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 8 4. Wichtige Hinweise Wellenlänge Laser 650 nm Leistung Laser < 1 mW 4.1. Allgemein Stromversorgung Laser 2 x 1,5 V (AAA) Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie Einschaltdauer: sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Die Einschaltdauer S2 20 min (Kurzzeitbetrieb)
  • Seite 9: Aufbau Und Bedienung (Abb. 3/4/5)

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 9 8. Aufbau und Bedienung (Abb. 3/4/5) schalten. 8.5 45° Diagonalschnitt (Abb. 9) 8.1 Montage Schlauch- und Kabelführung Winkelanschlag (5) auf 45° einstellen (Abb. 17) Schnitt wie unter 8.4 erklärt, durchführen. 8.2 Montage Untergestell und Kühlwasserpumpe 8.6 45°...
  • Seite 10: Ersatzteilbestellung

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 10 Schalten Sie den Laser (45) ein. Eine Laserlinie wird laufen lassen (Abb. 15). auf das zu bearbeitende Material projiziert und zeigt Ihnen die exakte Schnittführung an. Mit Hilfe der 11. Ersatzteilbestellung Schraube (47) kann der Laser zu-sätzlich einjustiert werden.
  • Seite 11: Items Supplied

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 11 Cooling water pump (13) Achtung Angle stop (5) Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken! Feet (1) Laserspezifikation nach EN 60825-1: 2001 Laser Klasse 2 1894S-8X17 Ï: 650 nm P: < 1 mW 3.
  • Seite 12: Technical Data

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 12 correct operation and safety regulations (see continuously at its nominal power level (1500 W) supplementary sheet) before using for the first time. for no longer than the time stipulated on the specifications label (20 minutes ON period). If you fail to observe this time limit the motor will 4.2.
  • Seite 13 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 13 8. Assembly and operation (Fig. 3/4/5) 8.6 45° Lengthwise cut, “jolly cut” (Fig.10) Loosen the star grip screw (10). Tilt the guide rail (7) to the left to 45° on the 8.1 Fitting the hose and cable guide (Fig. 17) angle scale (17).
  • Seite 14: Maintenance

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 14 adapter (48). Tighten screw (47) again when you are satisfied with the adjustment. 9.2 Use as a laser level unit (Fig. 18-21) Remove the screw (47). The laser (45) can now be taken off the adapter (48) and used as an external laser level unit.
  • Seite 15: Description De L'appareil (Fig. 1/2)

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 15 2. Etendue de la livraison Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken! Coupe-carrelage Laserspezifikation nach EN 60825-1: 2001 Cuve(3) Laser Klasse 2 1894S-8X17 Ï: 650 nm P: < 1 mW Pompe d’eau de refroidissement (13) Butée en coin (5) Pieds (1) Attention :...
  • Seite 16 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 16 4. Notes importantes Puissance du laser < 1 mW Alimentation en courant du laser 2 x 1,5 V (AAA) 4.1. Généralités Prière de lire attentivement le mode d’emploi et d’en Duré de mise en circuit: suivre les instructions.
  • Seite 17 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 17 8. Structure et commande (fig. 3/4/5) Utilisez la poignée (9) pour faire passer lentement et régulièrement la tête de machine (29) vers l’avant à travers le carreau. 8.1 Montage du cheminement de tuyau et de Après avoir terminé...
  • Seite 18: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 18 nettoyer la matière plastique. 9. Fonctionnement laser (figure 18-22) Graissez tous les éléments mobiles à intervalles réguliers. 9.1 Fonctionnement stationnaire (figure 18/19) Enlevez régulièrement les encrassements de la cuve (3) et de la pompe d’eau de Mise en circuit : mettre l’interrupteur Marche/Arrêt refroidissement (13) sinon le refroidissement de (46) en position “I”.
  • Seite 19: Omvang Van De Levering

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 19 Koelwaterpomp (13) Achtung Hoekaanslag (5) Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken! Standvoeten (1) Laserspezifikation nach EN 60825-1: 2001 Laser Klasse 2 1894S-8X17 Ï: 650 nm P: < 1 mW 3. Reglementair gebruik Let op! De steensnijder kan worden gebruikt voor gewone Laserstraling...
  • Seite 20: Technische Gegevens

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 20 4.2. Aanvullende veiligheidsvoorschriften worden belast. Machine op effen slipvaste grond plaatsen. Anders zou hij ontoelaatbaar warm worden. De machine mag niet wiebelen. Tijdens de pauze koelt de motor weer af op zijn Vergewis u zich ervan dat de spanning vemeld oorspronkelijke temperatuur.
  • Seite 21 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 21 8. Montage en bediening (fig. 3/4/5) 8.6 45° Langssnede „jollysnede“ (fig. 10) Schroef met stervormige handgreep (10) 8.1 Montage slang- en kabelgeleiding (Afb.17) losdraaien. Geleiderail (7) naar links schuin zetten op 45° 8.2 Montage van het onderstel en de van de schaal (17) met hoekmaten.
  • Seite 22: Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 22 enkele slagen los. De laser (45) kan dan op de 10. Bestellen van wisselstukken adapter (48) in verticale en horizontale richting worden bewogen en in de juiste stand worden Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden: gebracht.
  • Seite 23: Elementi Forniti

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 23 Pompa dell’acqua di raffreddamento (13) Achtung Guida ad angolo (5) Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken! Gambe (1) Laserspezifikation nach EN 60825-1: 2001 Laser Klasse 2 1894S-8X17 Ï: 650 nm P: < 1 mW 3.
  • Seite 24: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 24 4.2. Ulteriori avvertenze di sicurezza Durata di accensione Porre l’attrezzo su fondo piano e antiscivolo. La durata di accensione S2 20 min (servizio di L’attrezzo non deve vacillare. breve durata) indica che il motore con la potenza Verificare che la tensione di rete sulla targhetta nominale (1500 W) deve venire sottoposto ad un dei dati corrisponda a quella disponibile.
  • Seite 25 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 25 8. Struttura e funzionamento (Fig. 3/4/5) avanti attraverso la piastrella. Dopo aver eseguito il taglio spegnere il 8.1 Montaggio del potatubo e del portacavo tagliapiastrelle. (Fig. 17) 8.5 Taglio diagonale a 45° (Fig.9) Regolare la guida ad angolo (5) su 45°.
  • Seite 26: Manutenzione

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 26 Mettete in funzione il laser (45). Una linea laser viene 11. Commissione dei pezzi di ricambio proiettata sul materiale da lavorare e indica la linea di taglio esatta. Mediante la vite (47) si può inoltre Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: regolare il laser.
  • Seite 27: Korrekt Anvendelse

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 27 DK/N 3. Korrekt anvendelse Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken! Stenskæremaskinen kan anvendes til almindeligt Laserspezifikation nach EN 60825-1: 2001 skærearbejde på betonplader, brosten, marmor- og Laser Klasse 2 1894S-8X17 Ï: 650 nm P: <...
  • Seite 28: Tekniske Data

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 28 DK/N 4.2. Ekstra sikkerhedsanvisninger Støjemission Opstil maskinen på et plant og skridsikkert gulv. Maskinen må ikke vippe. Støjen fra saven måles ifølge EN ISO 3744; EN ISO 11201 tillæg. Sørg for, at spændingen på dataskiltet svarer til Saven kan frembringe en støj på...
  • Seite 29 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 29 DK/N i vandkarret, og fastgør den til bunden af bakken 8.7 Bearbejdning af større emner (fig. 11/12) med sugekopper. Pumpe, kabel og Til bearbejdning af større emner kan skæreenheden kølevandsslange (14) må ikke kunne komme ind klappes op.
  • Seite 30: Bestilling Af Reservedele

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 30 DK/N 9.3 Skift af batteri Skru de 4 skruer (51) ud, og fjern fundamentpladen (50). Tag de brugte batterier ud, og sæt nye i. Skru fundamentpladen (50) fast igen. Afmonter laseren, inden du rengør maskinen med vand.
  • Seite 31: Opis Urządzenia (Rys. 1/2)

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 31 2. Zakres dostawy Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken! Przecinarka do płyt kamiennych Laserspezifikation nach EN 60825-1: 2001 Laser Klasse 2 1894S-8X17 Wanienka (3) Ï: 650 nm P: < 1 mW Pompka wody chłodzącej (13) Ogranicznik kątowy (5) Uwaga!
  • Seite 32: Ważne Wskazówki

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 32 przedmiotu obrabianego. Wielkość stołu: 630 x 450 mm Uszkodzenia słuchu w wypadku niestosowania Długość cięcia: 570 mm słuchawek ochronnych. Długość cięcia wzdłużnego: 570 mm Maks. grubość przedmiotu przecinanego pod kątem 90°: 65 mm 4.
  • Seite 33 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 33 7. Wyłącznik różnicowoprądowy powrotem dokręcić pokrętło ze śrubą (27). Ponownie dokręcić śruby (28), w celu ustalenia (Rys. 16) ogranicznika kątowego (5). Przesunąć do tyłu głowicę maszyny (29) przy Wyłącznik różnicowoprądowy (41) podłączyć do pomocy rączki (9).
  • Seite 34: Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 34 Przed montażem nowej ściernicy tnącej starannie oczyścić kołnierz zewnętrzny. 10. Konserwacja Założyć nową ściernicę tnącą, wykonując te same czynności w odwrotnej kolejności oraz Regularnie usuwać z urządzenia pył i mocno dokręcić. zanieczyszczenia. Do czyszczenia najlepiej Uwaga: Uważać...
  • Seite 35: Namjenska Uporaba

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 35 Kutni graničnik (5) Achtung Nogari (1) Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken! Laserspezifikation nach EN 60825-1: 2001 Laser Klasse 2 1894S-8X17 Ï: 650 nm P: < 1 mW 3. Namjenska uporaba Pažnja: Stroj za rezanje kamenih ploča može se koristiti za Lasersko zračenje uobičajene radove rezanja na betonskim pločama,...
  • Seite 36: Tehnički Podaci

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 36 toga priključite utikač na strujnu mrežu. Vrijednosti emisije buke Stavite zaštitne naočale. Nosite zaštitne slušalice. Šum ove pile se mjeri po EN ISO 3744; EN ISO Nosite zaštitne rukavice. 11201 aneks. Napuknute dijamantne rezne ploče više ne Šum na radnom mjestu može biti veći od 85 db upotrebljavajte, zamijenite ih.
  • Seite 37 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 37 Pumpu za rashladnu vodu (13) položite na tom položaju mogu se obradjivati radni komadi prikladno mjesto u kadu za vodu i fiksirajte je duljine do 570 mm (do maks. 38 mm debljine). zajedno s usisnim zdjelicama na dno kade.
  • Seite 38: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 38 pričvrstiti na odgovarajuće podloge. Slike 20 i 21 prikazuju dva primjera primjene. 9.3 Zamjena baterije Izvadite 4 vijka (51) i uklonite donju ploču (50). Izvadite istrošene baterije i zamijenite ih novima. Zatim ponovno pričvrstite donju ploču (50). Prije nego ćete stroj prati vodom, demontirajte laser.
  • Seite 39: Konformitätserklärung

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 39 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for...
  • Seite 40 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 40 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Seite 41: Garancijski List

    Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 41 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Seite 42 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 42 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 43 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 43 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 44 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 44 Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 45 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 45 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung anbeliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz “Z”...
  • Seite 46 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 46 Proizvod ispunjava zahtjeve EN 61000-3-11 i podliježe uvjetima specijalnog priključivanja. To znači da nije dopuštena uporaba na slobodno odabranim priključnim točkama po želji. Kod nepovoljnih odnosa u mreži ovaj uredjaj može uzrokovati privremena kolebanja napona. Proizvod je namijenjen isključivo za uporabu na priključnim točkama koje a) ne prekoračuju maksimalnu dopuštenu impedanciju mreže „Z“...
  • Seite 47 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 47...
  • Seite 48 Anleitung STR 250-1L_SPK1 07.09.2006 13:36 Uhr Seite 48 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.

Inhaltsverzeichnis