Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Advertências Gerais - Bestway FRAME POOL 56283 Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
1. Tag bassinet og tilbehøret forsigtigt ud af æsken. Bred bassinet ud på det
valgte sted.
2. Luk vandhanen.
3. Sæt alle de øverste rammer i kanalen til stænger øverst på bassinet. (Fig.1)
Se foto af opbygningen for nærmere instruktioner.
4. Sæt begge ender af toprammerne i samlestykket. Sæt derefter bolten i
toppen på samlestykket. (Fig.2) Gentag denne fremgangsmåde for de
øvrige dele. (Fig. 3)
Bemærk: I hvert samlestykke sikres, at de øverste rammeender er korrekt
isat.
5. Sæt alle fødder på bunden af de lodrette bassinben. Sæt derefter de
lodrette bassinben ind i bunden af samlestykkerne. (Fig. 4)
6. Afprøv rammen for at sikre, at alle samlingerne er sikret, før der påfyldes
vand.(Fig. 5)
7. Hæld 2 to 5cm vand i bassinet for at dække bunden. Når bassinets bund er
dækket en smule, glattes folderne ud. Start i midten af bassinet og arbejd
dig med uret udad til kanterne.
8. Fortsæt med at fylde bassinet, til vandet kommer op til stregen for
vandpåfyldning på bassinets inderside. Vær af sikkerhedsgrunde yderst
opmærksom på ikke at overfylde bassinet
Afmontering
1. Åbn vandhanen på vunden af bassinet. Vandet tømmes ud af sig selv.
(Undersøg lokale reglementer omkring aftømning). Afmonter derefter
bassinets ramme for at lade vandet løbe ud. Sørg for at slippe det meste af
vandet ud på 20 minutter.
Bemærk: Kun voksne må tømme bassinet!
2. Lad bassinet lufttørre.
FORSIGTIG: Efterlad ikke det tømte bassin udenfor.
Reparation
Hvis der går hul på et kammer, anvendes den medfølgende reparationslap.
1. Rengør området omkring reparationsstedet.
2. Pil forsigtigt beskyttelsen af lappen.
3. Tryk lappen ned over reparationsstedet.
4. Vent 30 minutter før oppumpning.
Vedligeholdelse af bassin
Advarsel: Hvis du ikke overholder vedligeholdelsesinstruktionerne herunder,
kan det være sundhedsfarligt, især for børn.
1. Udskift ofte vandet i bassinet (især i varmt vejr) eller når det er tydeligt
forurentet. Urent vand er sundhedsfarligt for brugeren.
2. Kontakt den lokale forhandler for at anskaffe kemikalier til behandling af
bassinvandet. Sørg for at følge kemikalieproducentens instruktioner.
3. Korrekt vedligeholdelse kan maksimere bassinets levetid.
4. Se vandmængden på emballagen.
Rengøring og opbevaring
1. Anvend en tør klud til forsigtigt at rengøre alle overflader efter tømning.
Bemærk: Anvend aldrig opløsningsmidler eller andre kemikalier, der kan
beskadige produktet.
2. Fjern alt tilbehør og reservedele fra bassinet og opbevar dem rent og tørt.
3. Når bassinet er fuldstændig tørt, drysses det med talkumpulver for at
undgå, at bassinet klistrer sammen. Fold bassinet omhyggeligt. Hvis
bassinet ikke er fuldstændig tørt, kan dette resultere i mug og skader på
bassinets dug.
4. Opbevar dugen og tilbehøret koldt og tørt uden for børns rækkevidde i en
moderat temperatur mellem 5°C og 38°C.
5. I en regnfyldt periode skal bassin og tilbehør opbevares efter ovenstående
instruktioner.
6. Forkert tømning af bassinet kan medføre alvorlig personskade og/eller
skade på personlige ejendele.
7. Kontroller produktet for beskadigelser i starten af sæsonen og med jævne
mellemrum, når det anvendes.
Fig. 3
Fig. 5
A MINHA PRIMEIRA PISCINA FRAME POOL
MANUAL DO USUÁRIO
Proibido Saltos
Água Pouco Profunda
Artigo
#56283
Consultar pelo nome ou número do artigo indicado na embalagem.
A embalagem deve ser lida cuidadosamente e conservada para
futura referência.
- A segurança dos seus filhos depende unicamente de si! As crianças com
menos de 5 anos têm um maior risco. Lembre-se de que os acidentes não
acontecem apenas aos outros! Esteja preparado para reagir!
- Vigie e actue:
• A supervisão das crianças tem de ser constante e vizinha.
• Disponibilize pelo menos uma pessoa responsável pela segurança.
• Aumente a vigilância sempre que estejam várias pessoas na piscina.
• Molhe o pescoço, braços e pernas antes de entrar na piscina.
• Aprenda como proceder em operações de salvamento, especialmente
aquelas relacionadas com crianças.
• Proíba os mergulhos e saltos para a água
• Proíba a corrida e jogos à beira da piscina
• Não deixe brinquedos perto ou dentro de uma piscina não vigiada
• Mantenha sempre a água da piscina limpa
• Mantenha os produtos necessários ao tratamento da água longe do alcance
das crianças.
- Tenha um telefone sem fio resistente à água nas proximidades da piscina
durante a sua utilização de modo a evitar de deixar as crianças sem
supervisão no caso de chamadas telefónicas.
- Em caso de acidente:
• Retire imediatamente todas as crianças da água.
• Contacte o serviço de emergência e siga as instruções/conselhos.
• Substitua o vestuário molhado por outro seco.
- Memorize-os números de emergência e exibia-os perto da piscina:
• Bombeiros: (112 para Portugal)
• SEM (Serviço de Emergência Médica): (112 para Portugal)
• Centro de Informação Antivenenos: 808 250143
POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PARA FUTURAS REFERÊNCIAS.
ADVERTÊNCIAS GERAIS
Nunca deixe a criança desacompanhada - risco de afogamento.
• Apenas para uso doméstico.
• Apenas para uso no exterior.
• As crianças podem afogar em muito pequenas quantidades de água.
Esvazie a piscina quando não estiver a usá-la.
• Não instale a piscina de patinhar sobre cimento, asfalto ou qualquer outra
superfície dura.
• Colocar o produto numa superfície plana, a pelo menos 2m de qualquer
estrutura ou obstáculo, como uma cerca, garagem, casa, galhos pendentes,
cordas para a roupa ou cabos eléctricos.
• Recomenda-se estar de costas para o sol enquanto se joga.
• A modificação pelo consumidor da piscina original (por exemplo pela adição
de acessórios) será realizada de acordo com as instruções do fabricante.
• Conserve as instruções de montagem e instalação para futura referência.
12
Proibido Mergulhos
Água Pouco Profunda
Para crianças
com idade
Mais de 2 anos
ATENÇÃO
S-S-005849

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis