Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway SPLASH-IN-SHADE Bedienungsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPLASH-IN-SHADE:

Werbung

K
Tent leg
Perna da tenda
Pata de la tienda
Zeltfuß
Teltan jalka
SIZE / TAMANHO / TAMAÑO
ITEM# / ITEM N.º# /
/ GRÖSSE / KOKO /
Nº ELEMENTO# / ARTIKEL-NR.# /
GROOTTE / DIMENSIONI /
OSA NRO# / ARTIKELNR.# /
DIMENSION / ΜΕΓΕΘΟΣ /
ARTICOLO# / ELEMENT# /
РАЗМЕР / ROZMIAR /
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ# / № ИЗДЕЛИЯ# /
MÉRET / STORLEK
NR POZ.# / CIKKSZ.# / ARTIKEL#
2.44 m x 51 cm
#56432
(8' x 20")
Fiberglass pole
L
Pólo em fibra de vidro
Palo de fibra de vidrio
Glasfaserstab
Lasikuituputki
Paal in glasvezel
Asta in fibra di vetro
SIZE / TAMANHO / TAMAÑO
ITEM# / ITEM N.º# /
/ GRÖSSE / KOKO /
Nº ELEMENTO# / ARTIKEL-NR.# /
GROOTTE / DIMENSIONI /
OSA NRO# / ARTIKELNR.# /
DIMENSION / ΜΕΓΕΘΟΣ /
ARTICOLO# / ELEMENT# /
РАЗМЕР / ROZMIAR /
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ# / № ИЗДЕЛИЯ# /
MÉRET / STORLEK
NR POZ.# / CIKKSZ.# / ARTIKEL#
2.44 m x 51 cm
#56432
(8' x 20")
Tent's outer cloth
O
Tecido externo da tenda
Tela exterior para la tienda
Äußere Zeltwand
Teltan ulkokangas
Buitenbekleding tent
Copertura esterna della tenda
SIZE / TAMANHO / TAMAÑO
ITEM# / ITEM N.º# /
/ GRÖSSE / KOKO /
Nº ELEMENTO# / ARTIKEL-NR.# /
GROOTTE / DIMENSIONI /
OSA NRO# / ARTIKELNR.# /
DIMENSION / ΜΕΓΕΘΟΣ /
ARTICOLO# / ELEMENT# /
РАЗМЕР / ROZMIAR /
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ# / № ИЗДЕЛИЯ# /
MÉRET / STORLEK
NR POZ.# / CIKKSZ.# / ARTIKEL#
2.44 m x 51 cm
#56432
(8' x 20")
P
Pin Gasket
Vedante do Pino
Junta de la patilla
Bolzendichtung
Nastan tiiviste
SIZE / TAMANHO / TAMAÑO
ITEM# / ITEM N.º# /
/ GRÖSSE / KOKO /
Nº ELEMENTO# / ARTIKEL-NR.# /
GROOTTE / DIMENSIONI /
OSA NRO# / ARTIKELNR.# /
DIMENSION / ΜΕΓΕΘΟΣ /
ARTICOLO# / ELEMENT# /
РАЗМЕР / ROZMIAR /
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ# / № ИЗДЕЛИЯ# /
MÉRET / STORLEK
NR POZ.# / CIKKSZ.# / ARTIKEL#
2.44 m x 51 cm
#56432
(8' x 20")
Poot tent
Noga namiotu
Supporto della tenda
Sátorláb
Montant de la tente
Tältben
ΠΟΔΙ ΣΚΗΝΗΣ
Стойка тента
PART CODE / CÓDIGO DE PEÇA /
QTY / QTDE /
CÓDIGO DE PIEZA / TEIL-CODE / OSAN
CANT. / MENGE /
KOODI / ONDERDEELCODE / CODICE
KPL / AANT. / QTÀ /
DEL COMPONENTE / CODE PIECE /
QTE / ΠΟΣΟΤΗΤΑ /
ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΜΗΜΑΤΟΣ / КОД ДЕТАЛИ /
К-ВО / ILOŚĆ /
KOD CZĘŚCI / ALK. KÓDJA / DELKOD
MENNY. / ANTAL
P61079ASS16
8
Arceau en fibre de verre
ΣΤΗΡΙΓΜΑ ΥΑΛΟΝΗΜΑΤΟΣ
Фибергласовый стержень
Słupek z włókna szklanego
Üvegszálas rúd
Pinne i fiberglas
PART CODE / CÓDIGO DE PEÇA /
QTY / QTDE /
CÓDIGO DE PIEZA / TEIL-CODE / OSAN
CANT. / MENGE /
KOODI / ONDERDEELCODE / CODICE
KPL / AANT. / QTÀ /
DEL COMPONENTE / CODE PIECE /
QTE / ΠΟΣΟΤΗΤΑ /
ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΜΗΜΑΤΟΣ / КОД ДЕТАЛИ /
К-ВО / ILOŚĆ /
KOD CZĘŚCI / ALK. KÓDJA / DELKOD
MENNY. / ANTAL
P61080ASS16
8
Tissu externe de la tente
ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΥΦΑΣΜΑ ΣΚΗΝΗΣ
Внешний материал тента
Materiał zewnętrzny namiotu
Külső sátorlap
Tältets yttertyg
PART CODE / CÓDIGO DE PEÇA /
QTY / QTDE /
CÓDIGO DE PIEZA / TEIL-CODE / OSAN
CANT. / MENGE /
KOODI / ONDERDEELCODE / CODICE
KPL / AANT. / QTÀ /
DEL COMPONENTE / CODE PIECE /
QTE / ΠΟΣΟΤΗΤΑ /
ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΜΗΜΑΤΟΣ / КОД ДЕТАЛИ /
К-ВО / ILOŚĆ /
KOD CZĘŚCI / ALK. KÓDJA / DELKOD
MENNY. / ANTAL
P61809ASS17
1
Pen afdichting
Uszczelka kołka
Guarnizione spinotto
Csaptömítés
Joint de cheville
Stift packning
ΦΛΑΝΤΖΑ ΠΕΡΟΝΗΣ
Прокладка штыря
PART CODE / CÓDIGO DE PEÇA /
QTY / QTDE /
CÓDIGO DE PIEZA / TEIL-CODE / OSAN
CANT. / MENGE /
KOODI / ONDERDEELCODE / CODICE
KPL / AANT. / QTÀ /
DEL COMPONENTE / CODE PIECE /
QTE / ΠΟΣΟΤΗΤΑ /
ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΜΗΜΑΤΟΣ / КОД ДЕТАЛИ /
К-ВО / ILOŚĆ /
KOD CZĘŚCI / ALK. KÓDJA / DELKOD
MENNY. / ANTAL
P04429
18
EN
Note: Drawings not scaled to size.
Please see FAQ'S for additional information.
PT
NOTA: Os desenhos não são proporcionais ao tamanho.
Para maiores informações, consultar a secção de perguntas frequentes.
ES
NOTA: Los diseños no están realizados a escala.
Para más información, consulte las PMF.
DE
HINWEIS: Die Zeichnungen sind nicht maßstabsgerecht.
Siehe in den FAQ für weitere Informationen.
FI
HUOMAA: Piirrokset eivät ole mittakaavassa.
Katso lisätietoja Usein kysytyistä kysymyksistä.
NL
OPMERKING: Tekeningen niet op schaal.
Raadpleeg de Vaak Gestelde Vragen voor meer informatie.
IT
NOTA: I disegni non sono in scala.
Per maggiori informazioni fare riferimento alle domande frequenti.
FR
REMARQUE : Les dessins ne sont pas à l'échelle.
Voir SVP les FAQ pour plus d'informations.
GR
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟ ΚΛΙΜΑΚΑ.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ & ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ (FAQ) ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ.
RU
ПРИМЕЧАНИЕ: Эскизы приводятся без соблюдения точного масштаба.
За дополнительной информацией можно заглянуть в раздел ЧАсто задаваемых
ВОпросов.
PL
UWAGA: Rysunki nie są wykonane według rzeczywistej skali.
Dodatkowe informacje można znaleźć w części 'Najczęściej zadawane pytania' (FAQ).
HU
FIGYELEM: A rajzok nem méretarányosak.
További információt a gyakran feltett kérdések (FAQ) részben találhat.
SV
OBS: Ritningarna är inte i skala.
Se FAQ för ytterligare information.
3

Werbung

loading