Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway SPLASH-IN-SHADE Bedienungsanleitung Seite 22

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPLASH-IN-SHADE:

Werbung

12
13
Proper Water Level
14
Flat, Level Ground - CORRECT
Superfície nivelada e plana - CERTO
Suelo liso y nivelado - CORRECTO
Flacher, ebener Boden - RICHTIG
Tasainen, vaakasuora alusta - OIKEIN
Effen, Vlakke Ondergrond - CORRECT
SÌ: superficie piana e livellata
Sol plat, nivelé – CORRECT
ΕΠΙΠΕΔΟ, ΟΜΑΛΟ ΕΔΑΦΟΣ - ΣΩΣΤΟ
Плоская ровная площадка - ПРАВИЛЬНО
Płaskie, równe podłoże - PRAWIDŁOWE
Sima, egyenletes talaj - SZABÁLYOS
Platt, jämn mark - KORREKT
EN
Filling Pool with Water
ATTENTION: Do not leave pool unattended while filling with water.
NOTE: The Hose Adapter can be used with two different garden hoses.
1. Fill pool until water capacity is 90%, DO NOT OVERFILL as this could cause the pool to
collapse. In times of heavy rainfall you may need to empty some of the water to ensure the
level is correct. (See Fig. 12.13)
2. When filling the pool is completed, check that the water is not collecting on any side to
ensure the pool is level.
IMPORTANT: If pool is not level, drain water and re-level ground by digging out (See Fig.
14). Never attempt to move the pool with water in it, serious personal injury or damage to
the pool may result.
WARNING: Your pool may contain up to xxxxx liters/xxxx gallons which equals xxxxx
pounds of pressure. If your pool has any bulge or uneven side then the pool is not level,
the sides may burst and the water may discharge suddenly causing serious personal
injury and/or damage to property.
3. Check pool for any leaks at valves or seams, check ground cloth for any evident water
loss. Do not add chemicals until this has been done.
NOTE: In the event of a leak, patch your pool using the underwater adhesive repair patch
provided. Refer to the FAQ's for further information.
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not to
scale.
PT
Enchimento da piscina com água
ATENÇÃO: Supervisionar a piscina quando a mesma estiver a ser enchida.
NOTA: O Adaptador de Mangueira pode ser usado com duas mangueiras de jardim
diferentes.
1. Encher a piscina até 90% da sua capacidade. NÃO ENCHER DEMASIANDO a piscina,
visto que poderia desmontar-se. Em caso de chuva forte, será necessário escoar um
pouco de água para manter o correcto nível. (Veja Fig. 12.13)
2. Quando o enchimento da piscina estiver concluído, certificar-se de que a água não se
esteja a acumular em de um lado; sinal de que a piscina não foi colocada sobre superfície
plana.
IMPORTANTE: Se a piscina não estiver nivelada, escoar a água e nivelar o terreno. Não
tentar, de modo algum, deslocar a piscina se a mesma estiver cheia, isto poderia causar
sérios ferimentos e/ou danos à piscina! (Veja Fig. 14)
ATENÇÃO: A capacidade da piscina é de no máximo xxxx litros, correspondente a uma
pressão de xxxxxxx kg. Se a sua piscina tiver alguma protuber ância ou um lado desigual,
significa que a mesma não está nivelada. Os ladospodem estourar e a água escoará,
repentinamente, causando sérios ferimentos e/ou. danos materiais.
3. Controlar se há perda de ar das válvulas ou emendas, assim como a tela impermeável.
Colocar produtos químicos somente após ter completado esta operação.
NOTA: Em caso de fuga, remende a sua piscina usando o remendo de reparação adesivo
subaquático fornecido. Consulte as FAQ para obter mais informações.
NOTA: Desenhados somente para propósito de ilustração. Talvez não reflitam o
produto atual. Não é escala.
ES
Llenado de la piscina con agua
ATENCIÓN: No deje la piscina sin vigilancia mientras la está llenando de agua.
NOTA: el adaptador de manguera se puede utilizar con dos mangueras de jardín diferentes.
1. Llene la piscina hasta el 90% de la capacidad. NO LLENE DEMASIADO ya que esto
puede hacer que la piscina se hunda. Si llueve bastante, podría ser necesario quitar un
poco de agua de la piscina para asegurarse de que el nivel es correcto. (Vea Fig. 12.13)
2. Cuando la piscina se haya llenado por completo, compruebe que el agua no se acumula
en ningún lado para que la piscina esté equilibrada.
IMPORTANTE: Si la piscina no está equilibrada, drene el agua y vuelva a equilibrar el
suelo cavando. No intente nunca mover la piscina con agua dentro de la misma, pueden
provocarse graves daños personales o daños en la piscina. (Vea Fig. 14)
ADVERTENCIA: Su piscina puede contener XXXX litros / XXXX galones lo que equivale
a XXXX libras de presión. Si su piscina presenta bultos o lados que no están equilibrados
la piscina no está equilibrada, los lados pueden explotar y el agua se descargaría
provocando graves heridas personales y daños a las propiedades.
3. Compruebe si la piscina presenta pérdidas en las válvulas o las juntas, compruebe la tela
de suelo para ver si hay alguna pérdida evidente de agua. No añada productos químicos
hasta haber realizado esta comprobación.
NOTA: En caso de observarse una fuga de agua, repare la piscina usando el parche de
reparación adhesivo sumergible incluido. Consulte las preguntas frecuentes (FAQ) para
obtener más información.
NOTA: Los diseños se han realizado solo como ilustración. Pueden no reflejar el
producto real. No realizados a escala.
DE
Füllen des Pools Mit Wasser
ACHTUNG: Lassen Sie den Pool während des Einfüllens des Wassers nicht unbeaufsichtigt.
HINWEIS: Der Schlauchadapter kann mit zwei unterschiedlichen
Gartenschlauchanschlüssen genutzt werden.
1. Füllen Sie den Pool bis zu 90% seines Fassungsvermögens mit Wasser. ÜBERFÜLLEN
Sie den Pool nicht, das dies zu einem Reißen führen kann. Bei starken Regenfällen
müssen Sie unter Umständen etwas Wasser entleeren, um den richtigen Füllstand zu
gewährleisten. (Siehe Abb. 12.13)
2. Nachdem der Pool vollständig befüllt ist, prüfen Sie, dass sich das Wasser nicht auf einer
Nível de água apropriado
Bon niveau d'eau
Nivel de agua adecuado
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΝΕΡΟΥ
Richtiger Wasserstand
Правильный уровень воды
Oikea veden taso
Prawidłowy poziom wody
Correct Waterniveau
Megfelelő vízszint
Livello ottimale dell'acqua
Korrekt vattennivå
Bumpy, Sloping Ground - INCORRECT
Superfície inclinada e não uniforme - ERRADO
Suelo con baches o inclinado - INCORREC
Unebener, geneigter Boden - FALSCH
Epätasainen, kalteva alusta - VÄÄRIN
Hobbelige, Hellende Ondergrond - VERKEERD
NO: superficie non uniforme e in pendenza
Sol accidenté ou en pente – INCORRECT
ΑΝΩΜΑΛΟ, ΕΠΙΚΛΙΝΕΣ ΕΔΑΦΟΣ - ΛΑΘΟΣ
Бугристая, наклонная площадка - НЕПРАВИЛЬНО
Wyboiste, pochyłe podłoże - NIEPRAWIDŁOWE
Hepehupás, lejtős talaj - HELYTELEN
Guppig lutande mark - FELAKTIGT
Seite sammelt, um zu gewährleisten, dass der Pool eben ist.
WICHTIG: Lassen Sie, wenn der Pool nicht eben ist, das Wasser ab und nivellieren Sie
den Boden durch Aushub. Versuchen Sie nicht, den Pool mit darin befindlichem Wasser
zu bewegen. Dabei kann es zu schweren Verletzungen oder Schäden am Pool kommen.
(Siehe Abb. 14)
ACHTUNG: Ihr Pool kann bis zu xxxxx Liter / xxxx Gallonen fassen, was einem Druck von
xxxxx Pfund entspricht. Weist Ihr Pool eine Beule oder unebene Seite auf, dann ist er
nicht eben. Die Seiten können dann reißen und das Wasser läuft plötzlich aus, was zu
schweren Verletzungen und / oder Besitzschäden führen kann.
3. Prüfen Sie den Pool auf Leckstellen an den Ventilen oder Nähten. Kontrollieren Sie das
Bodengewebe auf sichtbare Wasserleckstellen. Fügen Sie erst dann Chemikalien hinzu.
HINWEIS: Flicken Sie den Pool im Falle eines Lecks mit dem mitgelieferten wasserfesten,
selbstklebenden Reparaturflicken. Für weitere Informationen wird auf die FAQ verwiesen.
HINWEIS: Zeichnungen nur zu Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen zum
Produkt sind möglich. Nicht maßstabgetreu.
FI
Altaan täyttämine vedellä
HUOMAA: Älä jätä allasta valvomatta täytön aikana.
HUOMAA: Letkuliitintä voi käyttää kahden erilaisen puutarhaletkun kanssa.
1. Täytä allasta 90%:n tilavuuteen. ÄLÄ TÄYTÄ LIIKAA, koska silloin allas voi romahtaa.
Rankkasateella voit joutua tyhjentämään osan vedestä varmistaaksesi, että veden taso on
oikea. (Katso Kuva. 12.13)
2. Kun altaan täyttö on valmis, tarkista, että vesi ei nouse enemmän jollain sivulla, jolloin
allas ei ole suorassa.
TÄRKEÄÄ: Jos allas ei ole suorassa, tyhjennä vesi ja tasaa alusta kaivamalla. Älä
koskaan yritä siirtää allasta, jossa on vettä. Seurauksena voi olla vakava henkilövahinko
tai altaan vahingoittuminen. (Katso Kuva. 14)
VAROITUS: Allas voi sisältää enintään xxxx litraa vettä, mikä vastaa xxxx kg:n painoa.
Jos allas pullottaa joltain sivulta tai on vesi on korkeammalla jollain sivulla, allas ei ole
suorassa, sivut voivat revetä ja vesi voi tyhjentyä äkisti aiheuttaen vakavia
henkilövammoja ja/tai omaisuusvahinkoja.
3. Tarkista, ettei allas vuoda venttiileistä tai saumoista. Tarkista maakankaasta mahdolliset
vuodot. Älä lisää kemikaaleja ennen tämän vaiheen suorittamista.
HUOMAA: Mikäli vuotoja on, paikkaa altaasi käyttämällä mukana toimitettua vedessä
käytettävää korjauspaikkaa. Katso usein kysyttyjä kysymyksiä saadaksesi lisätietoja.
HUOMAA: Piirrokset on tehty vain havainnollistamistarkoituksessa. Ne voivat poiketa
todellisesta tuotteesta. Piirrokset eivät ole mittakaavassa.
NL
Het Zwembad Vullen met Water
OPGELET: Laat het zwembad niet zonder toezicht wanneer het gevuld wordt met water.
OPMERKING: De slangadapter kan worden gebruikt met twee verschillende tuinslangen.
1. Vul het zwembad tot 90% van de inhoud. Vul NIET TE VEEL omdat het zwembad
hierdoor in elkaar kan zakken. Bij hevige regenval kan het nodig zijn om wat water af te
voeren, om het correct niveau te herstellen. (Zie Fig. 12.13)
2. Wanneer het zwembad gevuld is, controleer of het water niet hoger staat aan een zijde
van het zwembad.
BELANGRIJK: ls het zwembad niet genivelleerd is, wordt het water afgevoerd en de
ondergrond uitgegraven (Zie Fig. 14). Probeer het zwembad nooit te verplaatsen wanneer
er water in zit, om persoonlijke letsels of schade aan het zwembad te vermijden.
WAARSCHUWING: Uw zwembad kan tot xxxxx liter water bevatten, wat overeenkomt
met xxxxx kilo druk. Als uw zwembad een bult of oneffen zijde vertoont, betekent dit dat
het niet genivelleerd is. De zijkanten kunnen barsten en het water kan plots weglopen, wat
ernstige persoonlijke letsels en/of schade aan bezittingen kan veroorzaken.
3. Controleer de aanwezigheid van lekken ter hoogte van de kleppen en naden. Controleer
of het grondzeil geen water verliest. Voeg geen chemische producten toe zolang deze
controle niet verricht werd.
OPMERKING: In het geval van een lek, repareer uw zwembad met behulp van de
bijgeleverde klevende reparatiepatch voor onderwater. Raadpleeg de FAQ's voor meer
informatie.
OPM.: Tekeningen louter voor illustratieve doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het
actuele product. Niet op schaal.
IT
Riempimento della piscina con acqua
ATTENZIONE: Sorvegliare la piscina durante la fase di riempimento.
NOTA: L'adattatore del tubo può essere utilizzato con due diverse manichette da giardino.
1. Riempire la piscina fino all' 90% della sua capacità. NON RIEMPIRE ECCESSIVAMENTE
la piscina in quanto potrebbe smontarsi. In caso di forte pioggia è necessario lasciar
defluire un pò d'acqua per garantire sempre un livello ottimale (Vedere Fig. 12.13).
2. Dopo aver riempito la piscina, verificare che l'acqua non si accumuli su un lato della
piscina; in tal caso significa la piscina non è in piano.
IMPORTANTE: Se così fosse, far defluire l'acqua e livellare il terreno. Non cercare di
spostare la piscina piena d'acqua - rischio di lesioni o danni alla piscina! (Vedere Fig. 14).
AVVERTENZA: La capacità della piscina è di max. xxxxx litri, corrispondente a una
pressione di xxxxx kg. Eventuali rigonfiamenti o pareti irregolari indicano il mancato
livellamento della piscina, nonché il probabile sfondamento delle pareti o la possibile
fuoriuscita dell'acqua, con conseguente rischio di lesioni e/o danni agli oggetti personali.
3. Verificare la presenza di eventuali fuoriuscite d'aria in corrispondenza di valvole o giunture
e controllare il tappeto per individuare evidenti perdite d'acqua. Aggiungere i prodotti
chimici solo dopo aver eseguito questa operazione.
NOTA: In caso di perdite, riparare la piscina utilizzando la toppa di riparazione adesiva da
utilizzare sott'acqua in dotazione. Fare riferimento alle FAQ per maggiori informazioni.
NOTA: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e potrebbero corrispondere a quelle
del prodotto. Le immagini non sono in scala.
FR
Remplir d'eau la piscine
ATTENTION : Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand vous la remplissez d'eau.
REMARQUE : l'adaptateur du tuyau peut être utilisé avec deux différents tuyaux d'arrosage.
1. Remplissez la piscine à 90%. NE REMPLIS SEZ PAS TROP car cela pourrait provoquer
un effondrement de la piscine. En cas de fortes pluies, vous devez vider suffisamment la
piscine pour que le niveau reste correct. (Voir Fig. 12.13)
2. Lorsque le remplissage de la piscine est achevé, contrôlez que l'eau ne se rassemble pas
d'un côté pour s'assurer que la piscine est bien nivelée.
IMPORTANT : Si la piscine n'est pas nivelée, enlevez l'eau et nivelez de nouveau le sol
en le creusant (Voir Fig. 14). N'essayez jamais de déplacer la piscine avec de l'eau à
l'intérieur, cela pourrait provoquer de graves blessures ou endommager la piscine.
ATTENTION : Votre piscine peut contenir jusqu'à xxxx litres / xxxxx gallons, ce qui
équivaut à xxxxx kg de pression. Si votre piscine présente des renflements ou un côté non
uniforme, alors elle n'est pas nivelée; les côtés pourraient éclater et l'eau se déverser
brusquement en provoquant des blessures et/ou des dommages aux biens.
3. Contrôlez s'il y a des fuites au niveau des soupapes ou des coutures, contrôlez le tapis de
sol pour vérifiez s'il y a d'évidentes pertes d'eau. N'ajoutez pas de produits chimiques
avant ce contrôle.
22

Werbung

loading