Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 86
NS-X800BT
ART.: 2166454
FR: 1-41 NL: 42-83 DE: 84-126 ES: 127-167 IT: 168-209
PT: 210-251 PL: 252-293 RO: 294-334 GB: 335-376

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für NORAUTO NS-X800BT

  • Seite 1 NS-X800BT ART.: 2166454 FR: 1-41 NL: 42-83 DE: 84-126 ES: 127-167 IT: 168-209 PT: 210-251 PL: 252-293 RO: 294-334 GB: 335-376...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SoMMAiRE Consignes de sécurité .............3 Avant toute utilisation ..............6 Façade..................6 Menu Accueil ................7 Modèle radio ................8 Commutation FM/AM..............8 Recherche automatique et mémorisation de stations radio ..8 Lecture d’une station préréglée ..........8 Recherche manuelle de stations radio ........9 Syntonisation de stations............9 Mise en favori de stations radio ..........10 Arrêt de la radio ................10 LECTURE USB ................10...
  • Seite 4 Commutation USB/Bluetooth............18 CarPlay ..................19 Remarques concernant l’utilisation d’Apple CarPlay ....19 Compatibilité d’Apple CarPlay ..........20 Utilisation d’Apple CarPlay ............21 Émettre/recevoir un appel ............21 Lecture musicale ..............22 Utilisation de la carte ..............22 Consultation de messages ............22 Assistant vocal Siri ..............22 Android Auto ................23 Remarques concernant l’utilisation d’Android Auto ....23 Utilisation d’Android Auto............24 Utilisation de la carte ..............24...
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    CoNSiGNES DE SÉCURiTÉ ▪ Avant d’utiliser votre appareil, veuillez attentivement lire ces précautions de sécurité et gardez-les pour de futures références. Si vous donnez cet appareil à des tiers, veuillez aussi leur donner ces consignes de sécurité. ▪ Utilisez cet appareil comme décrit dans cette notice d’emploi. Toute mauvaise manipulation et toute utilisation autre que prévue dans cette notice d’emploi n’engagera en aucun cas la responsabilité...
  • Seite 6 ▪ N’utilisez pas l’appareil près de sources de flammes et d’étincelles. ▪ Enlevez toute source d’ignition lors de l’utilisation de l’appareil. ▪ Gardez l’appareil sec. Ne le plongez pas dans l’eau ni dans tout autre liquide. ▪ N’exposez pas cet appareil à des égouttements d’eau ou à des éclaboussures.
  • Seite 7 ▪ Faites attention en utilisant cet appareil en conduisant. Ne soyez pas distrait, perturbé lorsque vous utilisez cet appareil lors de la conduite. Un manque de concentration peut provoquer un accident. N’oubliez pas que vous êtes maitre et responsable du véhicule que vous conduisez. ▪...
  • Seite 8: Avant Toute Utilisation

    AVANT ToUTE UTiLiSATioN Façade ③ ① ② Microphone ① Touche de réinitialisation ② Utilisez un objet pointu, par exemple un stylo à bille. écran LCD ③ ACCUEIL Ouvrez le menu ACCUEIL. Touchez pendant plus de 2 secondes pour allumer ou arrêter l’appareil.
  • Seite 9: Menu Accueil

    Muet/rétablir Touchez longuement pour éteindre l’écran. Menu Accueil Touchez [ ] pour afficher le menu principal. Touchez l’icône correspondant à la fonction désirée. FM/AM Fonctions radio Apple CarPlay Connectez votre iPhone et activez l’application CarPlay Android Auto Connectez votre téléphone Android et activez l’application Android Auto Téléphone Émettre/recevoir un appel...
  • Seite 10: Modèle Radio

    MoDÈLE RADio En mode de diffusion radio stéréo, l’interface radio affiche « Stéréo » (en mode FM uniquement). Commutation FM/AM Touchez l’icône [FM/AM] pour commuter entre les modes FM et AM. Vous pouvez également toucher [ ] et sélectionner [FM] ou [AM].
  • Seite 11: Recherche Manuelle De Stations Radio

    Recherche manuelle de stations radio 1. En l’absence de stations radio préréglées, touchez [ ] ou [ ] pour rechercher automatiquement toute station disponible. Une fois une station trouvée, la recherche s’arrête et sa lecture démarre. Retouchez la touche pour une nouvelle recherche.
  • Seite 12: Mise En Favori De Stations Radio

    Mise en favori de stations radio 1. Touchez la moitié supérieure de l’icône [ pour afficher une partie des stations radio mises en favoris. Touchez l’icône [ ] ou [ ] pour mettre en favori la station active et [ ] pour la lire.
  • Seite 13: Formats Pris En Charge

    Formats pris en charge Formats de fichiers pris en charge Format de Extensions Format de Extensions Format de Extensions des fichier des fichiers fichier des fichiers fichier fichiers .avi .ogg .mp3 .mp4 .mpeg .m4a .asf .mpg .m4v MPEG .wmv .vob .3gp .wma .mov...
  • Seite 14: Lecture Musicale

    Lecture musicale Touchez l’icône [ ] ou [ ], puis [ ] pour afficher la liste des chansons. Parcourez-la et touchez la chanson à lire ; réglez la progression de la lecture dans la barre de progression. Touchez l’icône [ ] pour revenir à...
  • Seite 15: Lecture D'images

    liste des vidéos. Parcourez-la et touchez la vidéo à lire. Elle s’affichera en plein écran au bout de 5 s. Touchez l’écran pour quitter le mode plein écran. Lecture d’images Pendant la lecture musicale ou vidéo, touchez [ ] ou [ ], puis [ pour afficher la liste des images.
  • Seite 16: Recherche Par Première Lettre Du Mot

    Retouchez la touche pour quitter ce mode. Recherche par première lettre du mot Touchez l’icône [ ] ou le cercle en faisant glisser la barre de progression pour effectuer une recherche rapide par première lettre de fichier. Piste suivante/précédente 1. Touchez [ ] ou [ ] pour passer à la chanson précédente ou suivante.
  • Seite 17: Bluetooth

    Touchez pour sélectionner l’un des trois modes ci-dessus. BLUETooTh La connexion Bluetooth n’est pas disponible lorsque Apple CarPlay est activée. Recherche de périphérique Bluetooth Assurez-vous que le Bluetooth de l’appareil à connecter à l’unité est allumé et susceptible d’être détecté. Recherchez l’unité sur votre portable ;...
  • Seite 18: Couplage Bluetooth

    Couplage Bluetooth Sur votre portable, touchez le nom de l’unité ou recherchez- le dans la liste des périphériques Bluetooth. Sélectionnez le périphérique à connecter et patientez jusqu’à ce que la connexion s’établisse. Une fois établie, le nom de l’unité sera surligné. Connexion automatique La connexion Bluetooth se désactive automatiquement lorsque le périphérique connecté...
  • Seite 19: Émettre/Recevoir Un Appel

    Émettre/recevoir un appel 1. Composez le numéro à appeler. 2. Sélectionnez un nom dans votre répertoire pour lancer l’appel. 3. Sélectionnez un nom dans le journal des appels pour lancer l’appel. 4. En cas d’appel entrant, vous pouvez choisir de le recevoir ou de le rejeter.
  • Seite 20: Fonction Musique Bluetooth

    FoNCTioN MUSiqUE BLUETooTh L’unité prend en charge les protocoles A2DP, AVRCP, PBAP et HFP ; Assurez-vous que le volume du périphérique Bluetooth est maximal. Piste suivante/précédente 1. Touchez [ ] ou [ ] pour passer à la chanson précédente ou suivante.
  • Seite 21: Carplay

    CARPLAy Vous pouvez contrôler les applications de votre iPhone directement sur l’écran de l’unité (Apple CArPlay). Dans Apple CarPlay, vous pouvez manipuler les applications à l’aide de vos doigts, par exemple au toucher de l’écran de l’unité ou par glissement, défilement ou tapotement de celui-ci.
  • Seite 22: Compatibilité D'apple Carplay

    ▪ Norauto décline toute responsabilité quant aux éventuelles conséquences de contenus mauvais ou issus de fausses applications. ▪ Le contenu et la fonctionnalité des applications prises en charge relèvent de la responsabilité des fournisseurs d’applications. ▪ La fonctionnalité d’Apple CarPlay, une fois installée sur l’unité, est limitée pendant la conduite et ses fonctions...
  • Seite 23: Utilisation D'apple Carplay

    Utilisation d’Apple CarPlay 1. Branchez votre iPhone sur le port USB (marqué « Carplay »). 2. Appuyez sur Accueil, puis touchez l’icône Apple CArPlay. Le menu de votre iPhone s’affiche à l’écran de l’unité. Touchez et contrôlez les applications. Émettre/recevoir un appel Touchez l’interface principale du mode CarPlay pour la fonction d’appel.
  • Seite 24: Lecture Musicale

    2. Vous pouvez également toucher la touche de l’assistant vocal Siri sur la façade pour activer l’assistant vocal. Vous pouvez toucher l’icône « NS-X800BT » ou la touche Accueil...
  • Seite 25: Android Auto

    de la façade pour afficher l’écran de menu principal de l’unité. ANDRoiD AUTo Le système Android Auto étend la plateforme Android au véhicule de manière à l’adapter à votre conduite. Remarques concernant l’utilisation d’Android Auto ● Un téléphone Android 5.0 ou une version ultérieure est requis. Effectuez une mise à...
  • Seite 26: Utilisation D'android Auto

    pas être compatible avec cette unité. ▪ Cette unité n’est pas compatible avec tous les appareils Android. Utilisation d’Android Auto 1. Branchez votre téléphone Android sur le port USB (activez le Bluetooth sur l’unité et sur le téléphone). 2. L’interface d’Android Auto (écran Now Card) s’affiche automatiquement en plein écran sur l’écran de l’unité.
  • Seite 27: Émettre/Recevoir Un Appel

    Émettre/recevoir un appel Touchez l’icône [ ] de l’interface Android Auto pour ouvrir le composeur. Touchez l’icône [ ] pour afficher les interfaces « Appeler », « Journal des appels » et « Appels manqués », qui constituent autant de possibilités d’émettre un appel. Utilisation des vignettes Touchez l’icône [ ] de l’interface Android Auto pour revenir à...
  • Seite 28: Lecture Musicale

    Lecture musicale Touchez l’icône [ ] de l’interface Android Auto pour ouvrir l’application musicale ou l’icône [ ] pour sélectionner une autre application musicale, par exemple Audible, Google Play Music ou Spotify. ● Liste de lecture : touchez l’icône [ ] pour afficher la liste de lecture, la faire glisser vers le haut ou vers le bas ;...
  • Seite 29: Entrées Auxiliaires

    CAMÉRA DE ViSioN ARRiÈRE Vous pouvez brancher une caméra de vision arrière sur l’entrée Caméra, située à l’arrière de l’unité. Le modèle NS-X800BT vous permet de visualiser automatiquement la caméra de vision arrière lorsqu’elle est branchée sur le feu de recul. Dans ce cas, l’écran affiche l’image filmée par cette caméra lorsque vous...
  • Seite 30: Réglages

    RÉGLAGES Réglages généraux 1. Touchez pour sélectionner le fuseau horaire de votre région. 2. Touchez pour définir la date, puis touchez OK pour confirmer. 3. Touchez pour définir l’heure, puis touchez OK pour confirmer. 4. Activez/désactivez le format 24 h. 5.
  • Seite 31 8. Touchez pour changer l’image d’arrière-plan, puis touchez OK pour l’appliquer. 9. Touchez pour régler la luminosité de l’image d’arrière-plan. 10. Touchez l’icône Réglages avancés, puis saisissez le mot de passe « 0000 ».
  • Seite 32: Réglages Audio

    11. Touchez pour sélectionner la conduite à gauche ou à droite (fonctionne avec CarPlay). Reconnectez-vous pour l’appliquer. 12. Activez/désactivez le test de frein à main. Une fois la fonction activée, vous ne pouvez pas visionner en conduisant. 13. Contrôle d’éclairage : une fois la fonction activée, le rétroéclairage de l’écran baisse à...
  • Seite 33: Réglages De L'écran

    5. Sélectionnez directement l’effet audio. 6. Affichez l’effet classique, pop, rock ou jazz ; déplacez le curseur pour personnaliser l’effet audio. 7. Déplacez le curseur pour régler la balance des haut-parleurs. Réglages de l’écran...
  • Seite 34: Réglages Du Bluetooth

    1. Activez/désactivé l’effet de flou de l’arrière-plan. 2. Réglez le gamma de l’écran. 3. Ajustez la luminosité de l’écran (lorsque le plafonnier est allumé, ajustez la luminosité pour l’obscurité). 4. Sélectionnez la couleur et la luminosité des LED (lorsque le plafonnier est allumé, ajustez la luminosité...
  • Seite 35: Réglages Radio

    1. Activez/désactivez le Bluetooth. 2. Activez/désactivez la connexion automatique. 3. Activez/désactivez la réception automatique. Une fois la fonction activée, les appels entrants sont automatiquement reçus. 4. Activez/désactivez le téléchargement automatique du répertoire. Une fois la fonction activée et la connexion Bluetooth établie, l’unité...
  • Seite 36: Installation

    1. Lorsque le niveau de la qualité de la recherche est réglé à droite, la sensibilité d’arrêt baisse. Elle augmente dans le cas contraire. 2. Touchez pour rétablir la sensibilité d’arrêt par défaut. 3. Touchez pour sélectionner la région. Évitez de modifier les paramètres de manière inconsidérée.
  • Seite 37 c. Localisez les languettes métalliques le long des parois supérieures, inférieures et latérales du manchon de montage. Une fois le manchon entièrement inséré dans la cavité du tableau de bord, pliez vers l’extérieur autant de languettes que nécessaire pour fixer correctement le manchon dans le tableau de bord.
  • Seite 38 modification dans la cavité ou le tableau de bord. Le tableau de bord de certains véhicules en circulation aux États-Unis supporte le châssis double DIN. Mais après installation de l’appareil, il demeure généralement un petit vide entre celui-ci et les parois de la cavité. Dans ce cas, utilisez le cadre décoratif pour recouvrir le vide.
  • Seite 39: Câblages

    CâBLAGES Entrée auxiliaire de la caméra de vision arrière Sortie de ligne [caisson de basses avant- arrière] Antenne FM/AM Programmation des commandes au volant Fusible 15 A Entrée auxiliaire de la caméra de vision arrière Sortie de ligne [caisson de basses avant- INVERSE arrière] FREIN...
  • Seite 40: Liste Des Accessoires D'installation

    LiSTE DES ACCESSoiRES D’iNSTALLATioN ① Unité NS-X800BT ② Cadre décoratif Faisceau de câbles (en ③ gerbe) ④ Câble ISO ⑤ Câble de sortie de ligne Entrée auxiliaire, câble ⑥ d’entrée de caméra ⑦ Microphone...
  • Seite 41 ⑧ Demi-languette ⑨ Longue vis ⑩ Embout en caoutchouc ⑪ Manuel d’utilisation...
  • Seite 42: Guide De Dépannage

    GUiDE DE DÉPANNAGE En cas de panne 1. Rétablissez les paramètres d’usine ou réinitialisez l’unité ; 2. Redémarrez ; 3. Vérifiez les problèmes décrits dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées ; 4. Contactez le centre de dépannage. Unité/ Problème Solution...
  • Seite 43 Vérifiez que le format du contenu est pris en charge. NORAUTO, déclare que l’équipement radioélectrique désigné type : 26423- 2166454-U702P- NS-X800BT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.MGTS.com.
  • Seite 44 INhoUd Veiligheidsrichtlijnen44 Voor ingebruikname 47 Voorpaneel ................47 Startmenu .................48 Audiomodel 49 FM/AM-keuze ................49 Automatisch zoeken en opslaan van zenders ......49 Voorkeuzezender afspelen ............49 Handmatig zoeken van zenders ..........50 Zender veranderen ..............50 Zender opslaan.................51 Radio uitschakelen ..............51 USB AFSPELEN 51 Ondersteund formaat..............51 Muziek afspelen................53 Video afspelen ................53 Afbeeldingen weergeven ............54...
  • Seite 45 Schakelen tussen USB en Bluetooth........59 CarPlay 60 Opmerkingen over het gebruik van Apple CarPlay....60 Apple CarPlay-compatibiliteit............61 Gebruik Apple CarPlay .............62 Bellen/Oproep ontvangen ............62 Muziek afspelen................63 Kaart gebruiken ................63 Berichten controleren ...............63 Siri ....................63 Android Auto 64 Opmerkingen over het gebruik van Android Auto .....64 Gebruik van Android Auto ............65 Kaart gebruiken ................65 Bellen/Oproep ontvangen ............66...
  • Seite 46: Veiligheidsrichtlijnen

    VEILIGhEIdSRIChTLIJNEN ▪ Vo o r a l e e r u w a p p a r a a t t e g e b r u i k e n m o e t u d e z e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n a a n d a c h t i g l e z e n e n d e z e bewaren als referentiemateriaal voor de toekomst.
  • Seite 47 ▪ Gebruik het apparaat niet in een omgeving waarin zich ontploffingen kunnen voordien, in aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen en stofontwikkeling. ▪ Gebruik het apparaat niet in de buurt van naakte vlammen en vonken. ▪ Neem elke ontstekingsbron weg bij het gebruik van het apparaat.
  • Seite 48 ▪ De autoradio mag alleen worden gebruikt met voertuigen uitgerust met een systeem met een spanning van 12Vdc. Sluit het apparaat niet aan op andere systemen (6Vdc, 24Vdc enz.). ▪ De wetten van uw land kunnen het gebruik van dit apparaat beperken tijdens het rijden en elk misbruik bestraffen;...
  • Seite 49: Voor Ingebruikname

    adviezen te krijgen over de recyclage. Bluetooth-frequentie: 2402 MHz-2480 MHz Maximaal zendvermogen van Bluetooth: 6,93 dBm AM-frequentiebereik: 522 Khz-1710 KHz FM-frequentiebereik: 87.5 MHz-108 MHz VooR INGEBRUIkNAME Voorpaneel ③ ① ② Microfoon ① Resetknop ② Gebruik een puntig voorwerp, zoals een balpen. LCD-scherm ③...
  • Seite 50: Startmenu

    Schakel het apparaat in. Spraakherkenning Druk in om de spraakbesturingsfunctie voor Apple CarPlay en Android Auto te activeren. VOL (+/-)-knop Tik om het AV-bronvolume (Audio en Video) aan te passen. Geluid in-/uitschakelen Houd ingedrukt om het scherm uit te schakelen. Startmenu Wanneer u [ ] aanraakt, verschijnt het hoofdmenu.
  • Seite 51: Audiomodel

    Telefoon Een oproep doen/ontvangen Naar een externe audiobron luisteren Muziek/video van een USB-station afspelen Bluetooth Bluetooth-muziek afspelen Instellingen De parameters van het product instellen AUdIoModEL Wanneer de radio-uitzending in stereo gebeurt, zal de radio- interface “stereo” weergeven (alleen FM). FM/AM-keuze Tik op [FM/AM] om te schakelen tussen FM en AM;...
  • Seite 52: Handmatig Zoeken Van Zenders

    Tik op [ ] [FM] of [AM] om de zender uit de lijst te selecteren die u wenst te beluisteren. handmatig zoeken van zenders 1. Als er geen voorkeuzezender is, tik dan op [ ] of [ ] voor automatisch zoeken naar de radiozender. Als de zender is gevonden, zal het proces stoppen en de gevonden zender worden afgespeeld.
  • Seite 53: Zender Opslaan

    Zender opslaan 1. Tik op de bovenhelft van [ ] en de opgeslagen zenders worden weergegeven; Tik op [ ] of [ ] om de huidige zender op te slaan, tik op [ ] om de zender af te spelen. 2.
  • Seite 54: Ondersteund Formaat

    bijbehorende pictogram. [ ] MUZIEK [ ] VIDEO [ ] AFBEELDINGEN [ ] NUMMER of MAPPEN [ ] ZOEKEN [ ] AFSPELEN ] Terug naar het hoofdmenu ondersteund formaat Afspeelbare bestandsformaten Bestands- Bestands- Bestands- Bestands- Bestands- Bestands- formaat extensie formaat extensie formaat extensie...
  • Seite 55: Muziek Afspelen

    *3 de bemonsteringsfrequentie kan mogelijk niet door alle encoders worden gelezen *4 Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld zelfs al worden hun bestandsformaten ondersteund door het apparaat Ondersteunde afbeeldingen Bestandsformaat Beperking 1024*1024 Muziek afspelen Tik op [ ] of [ ], kies[ ] om de muzieklijst weer te geven en veeg vervolgens omhoog en omlaag in de lijst, tik op het gekozen nummer om het af te spelen en pas de voortgang aan...
  • Seite 56: Video Afspelen

    terug te keren. Video afspelen Tik op [ ] of [ ], kies [ ] om de videolijst weer te geven en veeg vervolgens omhoog en omlaag in de lijst, tik op de gekozen video om hem af te spelen, deze gaat na 5 seconden over op volledig scherm.
  • Seite 57: Inhoud Mappen Weergeven

    twee vinger en dubbelklik voor de oorspronkelijke grootte. Inhoud mappen weergeven Tik tijdens het afspelen van muziek of video op [ ] of [ tik vervolgens op [ ] of [ ] om over te schakelen naar de afspeelmodus voor mappen. U kunt deze modus verlaten door er opnieuw op te tikken.
  • Seite 58: Afspelen/Pauzeren

    om naar het vorige of volgende nummer te gaan. Afspelen/pauzeren Tik op [ ] voor afspelen, tik op [ ] voor pauzeren. Afspeelmodi [ ] Opeenvolgend afspelen. [ ] Eén keer afspelen. [ ] Willekeurig afspelen. Tik erop om te schakelen tussen de 3 bovenvermelde modi. BLUETooTh De Bluetooth-verbinding is niet beschikbaar wanneer Apple CarPlay is ingeschakeld.
  • Seite 59: Bluetooth-Koppeling

    apparaten worden weergegeven op het scherm. Bluetooth-koppeling Tik op het mobiele apparaat op de naam van het product of zoek het in de lijst met Bluetooth-apparaten, kies het apparaat dat u wenst te verbinden en wacht vervolgens op verbinding. Als de verbinding is gemaakt, wordt de naam van het mobiele apparaat gemarkeerd.
  • Seite 60: Bellen/Oproep Ontvangen

    Tik op [ ] om het telefoonboek van een gsm te downloaden, er zullen downloadtips op het scherm worden weergegeven. Tik op OK voor downloaden of Annuleren om niet te downloaden. Bellen/oproep ontvangen 1. Kies het telefoonnummer voor de oproep. 2.
  • Seite 61: Handenvrij Modus En Privémodus

    4. Wanneer oproep binnenkomt, kunt u deze aannemen of weigeren. handenvrij modus en privémodus Tik tijdens een gesprek op [ ] en [ ] om te schakelen tussen de handenvrije en privémodus. ontkoppeling 1. Tik op een gekoppeld apparaat voor ontkoppeling. 2.
  • Seite 62: Afspelen/Pauzeren

    om naar het vorige of volgende nummer te gaan. Afspelen/pauzeren Tik op [ ] voor afspelen, tik op [ ] voor pauzeren. Schakelen tussen USB en Bluetooth 1. Tik op [ ] om de inhoud van het USB-station af te spelen. Tik op [ ] om Bluetooth-muziek af te spelen.
  • Seite 63: Apple Carplay-Compatibiliteit

    “Siri” in “Smartphone-instellingen” op voorhand “Aan” schakelen. ▪ Norauto is niet aansprakelijk voor eventuele problemen die uit onjuiste of gebrekkige inhoud van een applicatie kunnen voortvloeien. ▪ De inhoud en functionaliteit van de ondersteunde applicatie zijn de verantwoordelijkheid van de leveranciers van de applicatie.
  • Seite 64: Gebruik Apple Carplay

    Gebruik Apple CarPlay 1. Sluit uw iPhone aan op de USB-poort (gemarkeerd met "CarPlay"). 2. Druk op STARTPAGINA en tik vervolgens op het Apple CarPlay-pictogram. Het scherm van uw iPhone verschijnt op het scherm van het apparaat. Tik en bedien de applicaties. Bellen/oproep ontvangen Tik op de hoofdinterface van CarPlay om te bellen.
  • Seite 65: Muziek Afspelen

    Muziek afspelen Tik op de hoofdinterface van CarPlay om muziek van uw iPhone af te spelen. kaart gebruiken Tik op de hoofdinterface van CarPlay om de kaartfunctie van uw iPhone te gebruiken. Berichten controleren Tik op de hoofdinterface van CarPlay om berichten te verzenden of ongelezen berichten te bekijken.
  • Seite 66: Android Auto

    Door te tikken op het pictogram “NS-X800BT” of op de “STARTPAGINA-knop” op het voorpaneel geeft u het hoofdmenu weer van dit product. ANdRoId AUTo Android Auto biedt toegang tot het Android-platform in de auto op een manier die speciaal ontwikkeld is voor het rijden.
  • Seite 67: Gebruik Van Android Auto

    ▪ Compatibiliteit met alle Android-apparaten is niet gegarandeerd. Gebruik van Android Auto 1. Sluit uw Android-telefoon aan op de USB-poort (Bluetooth inschakelen zowel op het product als op de Android- telefoon). 2. De Android Auto-interface (Now-kaartscherm) wordt automatisch op het volledige scherm weergegeven op het scherm van het apparaat.
  • Seite 68: Bellen/Oproep Ontvangen

    Bellen/oproep ontvangen Door te tikken op het pictogram [ ] op de Android Auto- interface opent u het belmenu. Tik op het pictogram [ ] om de interface “Nummer kiezen”, “Belgeschiedenis” en “Gemiste oproepen” weer te geven, vervolgens hebt u verschillende keuzes om een oproep te plaatsen.
  • Seite 69: Muziek Afspelen

    Muziek afspelen Door te tikken op het pictogram [ ] op de Android Auto- interface kunt u de muziekapplicatie openen. U kunt ook op het pictogram [ ] tikken om een andere muziekapplicatie te kiezen, zoals Google Play Music, Spotify enz. ●...
  • Seite 70: Aux-In-Ingangen

    Druk op het bijbehorende AUX-pictogram in het hoofdmenu. AChTERUITRIJCAMERA U kunt een achteruitrijcamera aansluiten op de CAMERA-ingang (aan de achterkant). De NS-X800BT biedt de mogelijkheid om automatisch de achteruitrijcamera weer te geven als u de camera aansluit op de achteruitrijlichten, in dergelijk geval wordt op het scherm de achteruitrijcamera weergegeven wanneer u de auto in achteruitversnelling plaatst.
  • Seite 71: Instellingen

    INSTELLINGEN Algemene instellingen 1. Tik om de tijdzone van de regio te selecteren. 2. Tik om de datum in te stellen en tik op OK om de instelling te bevestigen. 3. Tik om de tijd in te stellen en tik op OK om de instelling te bevestigen.
  • Seite 72 6. Schakel Auto starten voor Android Auto in/uit (Android Auto projectiemodus wordt actief of inactief). 7. Tik om de taal te veranderen en vervolgens wordt het product automatisch opnieuw gestart. 8. Tik om de achtergrondafbeelding te vervangen en tik vervolgens op "OK” om te bevestigen. 9.
  • Seite 73: Geluidsinstellingen

    10. T i k o p G e a v a n c e e r d e i n s t e l l i n g e n e n v o e r h e t wachtwoord“0000” in. 11.
  • Seite 74: Weergave-Instellingen

    1. Schakel pieptoon in/uit, één aanraking, één pieptoon. 2. Schakel geluidssterkte-effect in/uit. 3. Regelt het subwoofer-effect. 4. Stel het volume in voor multimedia (inclusief muziek, video en radio), telefoon en stemassistent/navigatiestem (CarPlay of Android Auto-navigatie). 5. Selecteer het geluidseffect, kies dit rechtstreeks. 6.
  • Seite 75: Bluetooth-Instellingen

    1. Schakel het blur-effect van de achtergrond in/uit. 2. Pas het gamma voor het scherm aan. 3. Pas de helderheid van het scherm aan (wanneer het licht in de auto brandt, aanpassen aan de helderheid van de maan). 4. Kies de kleur en de helderheid van de led (wanneer het licht in de auto brandt, aanpassen aan de helderheid van de maan).
  • Seite 76: Radio-Instellingen

    1. Schakel Bluetooth in/uit. 2. Schakel automatische verbindingen in/uit. 3. Schakel automatische ontvangst in/uit. Als dit is ingeschakeld, worden binnenkomende gesprekken automatisch ontvangen. 4. Schakel automatisch downloaden telefoonboek in/uit. Als dit is ingeschakeld, wordt het telefoonboek van uw mobiele telefoon automatisch gedownload wanneer u een Bluetooth- verbinding maakt (vereist toestemming van de telefoon).
  • Seite 77: Installatie

    1. Wanneer de scankwaliteit wordt aangepast naar rechts, wordt de stopgevoeligheid verminderd. In de andere richting wordt de stopgevoeligheid verhoogd. 2. Tik om de standaardstopgevoeligheid te herstellen. 3. Tik om de regio te selecteren. Wijze deze instellingen niet zomaar. 4. Schakel weergave van zender in/uit. INSTALLATIE de batterij loskoppelen Schakel om kortsluiting te voorkomen de motor uit en verwijder...
  • Seite 78 de zekering vervangen Gebruik bij het vervangen van de zekering een nieuwe 15A vervangingszekering. Het gebruik van een zekering met een onjuiste waarde kan het apparaat beschadigen en brand veroorzaken. Installatie met behulp van een koker 1. Installeer de koker in het dashboard. a.
  • Seite 79 oPGELET! Beschadig de bekabeling van de auto niet 5. Schakel na het aansluiten va de bedrading het apparaat in om de werking te testen (de motor moet ingeschakeld worden). Controleer als het apparaat niet werkt de bedrading totdat het probleem is verholpen. Schakel zodra het apparaat correct werkt de motor uit en ga verder met de definitieve bevestiging van het chassis.
  • Seite 81: Draadverbindingen

    dRAAdVERBINdINGEN Achteruitrijcamera-ingang Lijnuitgang [Subwoofer voor-, achteraan] FM/AM-antenne Stuurwielbediening Zekering 15A Achteruitrijcamera-ingang Lijnuitgang ACHTERUIT [Subwoofer voor-, achteraan] PARKING Stuurwielbediening Functie PIN-NR Aansluiting A Aansluiting B Achterkant rechts (+)/Paars AANSLUITING A Achterkant links (-)/Paars met zwarte streep Voorkant rechts/Grijs Voorkant rechts (-)/Grijs met zwarte streep ACC+/Rood AANSLUITING B Voorkant links (+)/Wit...
  • Seite 82: Onderdelenlijst Voor Installatie

    VooR INSTALLATIE ① Apparaat NS-X800BT ② Trimkader ③ Bedrading (bundel) ④ ISO-kabel ⑤ Line out-kabel AUX-IN, Camera IN- ⑥ kabel ⑦ Microfoon...
  • Seite 83 ⑧ Koker ⑨ Machineschroef ⑩ Rubberen stop ⑪ Handleiding...
  • Seite 84: Probleemoplossing

    PRoBLEEMoPLoSSING Wanneer het toestel niet werkt 1. Herstel de fabrieksinstellingen of reset; 2. Probeer opnieuw te starten; 3. Controleer de problemen die worden beschreven in de onderstaande tabel en probeer de gegeven oplossingen; 4. Contacteer het servicecentrum; Toestel/functie probleem Oplossingen Controleer de aansluiting.
  • Seite 85 N O R A U T O , d a t h e t t y p e r a d i o a p p a r a t u u r 2 6 4 2 3 - 2166454-U702P- NS-X800BT conform is met Richtlijn 2014/53/ De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres : www.
  • Seite 86 INhALT Sicherheitshinweise 86 Vor der Verwendung 89 Bedienoberfläche auf der Vorderseite ........89 Startseitenmenü ...............90 Radiomodell 91 Wechseln zwischen UKW/MW ..........91 Automatisches Suchen und Speichern von Sendern ....91 Gespeicherten Sender hören ...........91 Manuelle Sendersuche .............91 Sender wechseln ..............92 Sender speichern ..............92 Radio ausschalten ..............93 WIEdERGABE ÜBER USB 93 Unterstützte Formate ..............94...
  • Seite 87 Wechseln zwischen USB und Bluetooth ........101 CarPlay 102 Hinweise zur Verwendung von Apple CarPlay .......102 Kompatibilität von Apple CarPlay ...........103 Verwenden von Apple CarPlay ..........103 Anrufen/Anruf empfangen ............104 Musik wiedergeben..............105 Karte verwenden ..............105 Nachricht überprüfen ..............105 Siri ..................105 Android Auto 106 Hinweise zum Verwenden von Android Auto ......106 Verwenden von Android Auto ..........107 Karte verwenden ..............107...
  • Seite 88: Sicherheitshinweise

    SIChERhEITShINWEISE Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Setzen Sie dieses Gerät, den Verstärker und Bitte lesen Sie diese Bedienungsanweisungen die Lautsprecher niemals dem Einfluss von sorgfältig durch, damit Sie Ihr Modell richtig Feuchtigkeit oder Wasser aus, um Funkenbildung bedienen können.
  • Seite 89 1. Sie dürfen das Gerät niemals ohne professionelle Anleitung auseinanderbauen oder verstellen. Weitere Details erhalten Sie auf Anfrage bei allen professionellen Fahrzeugwerkstätten und -händlern. 2. Falls die Bedienoberfläche auf der Vorderseite oder der TFT-Monitor verschmutzt sind, verwenden Sie ein sauberes Silikontuch und ein neutrales Reinigungsmittel zum Säubern.
  • Seite 90: Entsorgung

    weichen einige Darstellungen von den tatsächlich auf dem Bildschirm angezeigten Bildern ab. 9. Halten Sie sich bei der Bedienung des Geräts an diese B e d i e n u n g s a n l e i t u n g , u m u n n ö t i g e S t ö r u n g e n z u vermeiden.
  • Seite 91: Vor Der Verwendung

    VoR dER VERWENdUNG Bedienoberfläche auf der Vorderseite ③ ① ② Mikrofon ① Rücksetzknopf ② Verwenden Sie für den Rücksetzknopf einen spitzen Gegenstand, beispielsweise einen Kugelschreiber. LCD-Bildschirm ③ STARTSEITE Öffnen des STARTSEITENMENÜS. Länger als 2 Sekunden drücken und halten, um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 92: Startseitenmenü

    Stumm/Stumm aufheben Zum Ausschalten des Bildschirms drücken und halten. Startseitenmenü Beim Berühren von [ ] erscheint das Hauptmenü. Drücken Sie nun das der gewünschten Funktion zugeordnete Symbol. UKW/MW Radiofunktionen Apple CarPlay Anschließen an ein iPhone, Freischalten von CarPlay Android Auto Anschließen an ein Androidgerät, Freischalten von Android Auto Telefon...
  • Seite 93: Radiomodell

    RAdIoModELL Wird die Radiosendung in Stereo ausgestrahlt, zeigt die Radiooberfläche „Stereo“ an (nur bei UKW). Wechseln zwischen UkW/MW Berühren Sie [UkW/MW],um zwischen UKW und MW zu wechseln oder berühren Sie [ ] und wählen dann [UkW] oder [MW] zum Wechseln. Automatisches Suchen und Speichern von Sendern Berühren Sie [ ] zum automatischen Suchen und Speichern eines Senders.
  • Seite 94: Sender Wechseln

    wird die Suche gestoppt und es erfolgt die Wiedergabe dieses Senders. Durch erneutes Berühren wird die Suche fortgesetzt. 2. Ist kein gespeicherter Sender vorhanden, können Sie durch Wischen nach links oder rechts auf dem Bildschirm einen Sender suchen. Wurde ein Sender gefunden, wird die Suche gestoppt und es erfolgt die Wiedergabe dieses Senders.
  • Seite 95: Radio Ausschalten

    um den aktuellen Sender in die Liste der gespeicherten Sender aufzunehmen, drücken Sie [ ] zur Wiedergabe des Senders. 2. Drücken Sie in der UKW- oder MW-Liste [ ] und dann [ ], um den aktuellen Sender in die Liste aufzunehmen. 3.
  • Seite 96: Unterstützte Formate

    Unterstützte Formate Wiedergabedateiformate Dateiformat Dateiendung Dateiformat Dateiendung Dateiformat Dateiendung .avi .ogg .mp3 .mp4 .mpeg .m4a .asf .mpg .m4v MPEG .wmv .vob .3gp .wma .mov .mkv .wav Bildfrequenz: Max. 30 BpS Videoauflösung bis zu 1280 × 720 hinweis *1 durch Copyright geschützte dateien und Mehrkanal- Audiodateien können nicht wiedergegeben werden *2 dRM-dateien (digital Rights Management) können nicht wiedergegeben werden...
  • Seite 97: Musik Wiedergeben

    Musik wiedergeben Berühren Sie [ ] oder [ ] und wählen Sie dann [ ] zur Anzeige der Musikliste. Wischen Sie dann die Liste nach oben und unten, berühren Sie den wiederzugebenden Titel und stellen Sie den Wiedergabefortschritt im Fortschrittsbalken ein. Berühren Sie [ ], um zur Wiedergabeoberfläche zurückzukehren.
  • Seite 98: Bildwiedergabe

    berühren Sie das wiederzugebende Video. Nach 5 Sekunden wechselt es in den Vollbildmodus. Berühren Sie den Bildschirm, um den Modus zu beenden. Bildwiedergabe Berühren Sie während der Wiedergabe von Musik oder eines Videos [ ] oder [ ], berühren Sie dann [ ] zur Anzeige der Bilderliste, wischen Sie in der Liste nach oben und unten, berühren Sie dann das ausgewählte und anzuzeigende Bild.
  • Seite 99: Suche Mit Anfangsbuchstaben

    Berühren Sie während der Wiedergabe von Musik oder eines Videos [ ] oder [ ] und dann [ ] oder [ ], um in den Modus zur Wiedergabe des Ordners zu wechseln. Bei erneuter Berührung wird der Modus beendet. Suche mit Anfangsbuchstaben Berühren Sie [ ] oder den Kreis, wenn Sie den Fortschrittsbalken zur schnellen Suche der Datei nach dem Anfangsbuchstaben...
  • Seite 100: Bluetooth

    BLUETooTh Die Bluetooth-Verbindung steht nicht zur Verfügung, wenn Apple CarPlay eingeschaltet ist. Bluetooth-Gerät suchen Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät, welches Sie mit diesem Produkt verbinden möchten, eingeschaltet und seine Erkennung zugelassen ist. Bei der Verwendung eines Mobilgeräts zur Suche des Produkts wird der Name auf Ihrem Mobilgerät angezeigt;...
  • Seite 101: Bluetooth-Kopplung

    Bluetooth-kopplung Berühren Sie auf dem Mobilgerät den Namen des Produkts oder suchen Sie es in der Liste der Bluetooth-Geräte. Wählen Sie dann das anzuschließende Gerät und warten Sie auf die Verbindung. Ist die Verbindung erfolgt, wird der Name des Mobilgeräts markiert. Automatische Verbindung Befindet sich das angeschlossene Gerät außerhalb der Reichweite, wird die Bluetooth-Verbindung automatisch getrennt.
  • Seite 102: Anrufen/Anruf Empfangen

    Anrufen/Anruf empfangen 1. Wählen Sie die Nummer, die Sie anrufen möchten. 2. Wählen Sie aus dem Telefonbuch einen Namen, den Sie anrufen möchten. 3. Wählen Sie aus der Anrufliste einen Eintrag, den Sie anrufen möchten. 4. Wählen Sie bei einem ankommenden Anruf, ob Sie ihn annehmen möchten oder nicht.
  • Seite 103: Bluetooth-Musik

    BLUETooTh-MUSIk Dieses Produkt unterstützt die A2DP-, AVRCP-, PBAP- und HFP-Protokolle. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des Bluetooth-Geräts auf die höchste Stufe eingestellt ist. Titel wechseln 1. Berühren Sie [ ] oder [ ],um zum vorherigen oder nächsten Titel zu wechseln. 2.
  • Seite 104: Carplay

    CARPLAy Sie können die Apps für ein iPhone direkt vom Bildschirm aus steuern (Apple CarPlay). In Apple CarPlay können Sie die Apps mit Fingerbewegungen wie Tippen, Ziehen, Scrollen oder Blättern auf dem Bildschirm dieses Produkts steuern. hinweise zur Verwendung von Apple CarPlay ▪...
  • Seite 105: Kompatibilität Von Apple Carplay

    ▪ Norauto ist nicht verantwortlich für Probleme, die durch unsachgemäßem Gebrauch oder fehlerhaften App-Inhalt entstehen können. ▪ Der Inhalt und die Funktionsfähigkeit der unterstützten Apps liegen in der alleinigen Verantwortung der App-Anbieter. ▪ Die Funktionalität von Apple CarPlay ist während des Fahrens eingeschränkt.
  • Seite 106: Anrufen/Anruf Empfangen

    2. Tippen Sie auf STARTSEITE und berühren Sie dann das Symbol für Apple CarPlay. Nun erscheint auf dem Display des Geräts das Display Ihres iPhones. Berühren und steuern Sie die Apps. Anrufen/Anruf empfangen Berühren Sie das Hauptmenü des CarPlay-Modus, um anzurufen.
  • Seite 107: Musik Wiedergeben

    Musik wiedergeben Berühren Sie das Hauptmenü des CarPlay-Modus, um Musik vom iPhone wiederzugeben. karte verwenden Berühren Sie das Hauptmenü des CarPlay-Modus, um die Kartenfunktion des iPhones zu benutzen. Nachricht überprüfen Berühren Sie das Hauptmenü des CarPlay-Modus, um eine Nachricht zu senden oder eine ungelesene Nachricht zu überprüfen. Siri 1.
  • Seite 108: Android Auto

    Durch Berühren des Symbols „NS-X800BT” oder der „STARTSEITENTASTE“ auf der Oberfläche auf der Vorderseite wird das Hauptmenü dieses Produkts angezeigt. ANdRoId AUTo Android Auto erweitert die Android-Plattform auf eine speziell maßgeschneiderte Weise in Ihrem Fahrzeug. hinweise zum Verwenden von Android Auto ●...
  • Seite 109: Verwenden Von Android Auto

    ▪ Je nach Version der Android OS ist eine Kompatibilität mit diesem Gerät möglicherweise nicht gegeben. ▪ Die Kompatibilität mit allen Android-Geräten kann nicht garantiert werden. Verwenden von Android Auto 1. Schließen Sie Ihr Android-Telefon an den USB-Anschluss an (aktivieren Sie dazu Bluetooth sowohl auf dem Produkt als auch auf dem Android-Telefon).
  • Seite 110: Anrufen/Anruf Empfangen

    Anrufen/Anruf empfangen Durch Berühren des Symbols [ ] im Android-Auto-Menü öffnen Sie die Wählhilfe. Berühren Sie das Symbol [ ], um das Menü „Eine Nummer wählen“, „Anrufliste“ und „Entgangene Anrufe“ anzuzeigen. Nun haben Sie verschiedene Möglichkeiten, um anzurufen. Verwenden von Now Cards Durch Berühren des Symbols [ ] im Android-Auto-Menü...
  • Seite 111: Musik Wiedergeben

    Musik wiedergeben Durch Berühren des Symbols [ ] im Android-Auto-Menü öffnen Sie die Musik-App. Sie können ebenfalls das Symbol [ berühren, um verschiedene Musik-Apps wie Audible, Google Play Music, Spotify etc. zu wählen. ● Wiedergabeliste: Durch Berühren des Symbols [ ] wird die Wiedergabeliste angezeigt.
  • Seite 112: Beenden

    Beenden Durch Berühren des Symbols [ ] im Android-Auto-Menü und Bestätigen des Beendens des Fahrmodus durch Berühren des Symbols „Zurück zu CAR“ wird das Hauptmenü auf diesem Produkt angezeigt. Wenn Sie in das Android-Auto-Menü zurückkehren möchten, berühren Sie bitte im Hauptmenü das Symbol Android Auto. AUX-EINGÄNGE Die Wiedergabe einer an den Eingang AUX IN L/R angeschlossenen Audioquelle kann angezeigt werden.
  • Seite 113: Rückfahrkamera

    RÜCkFAhRkAMERA Sie können eine Rückfahrkamera an den speziellen KAMERA- Eingang anschließen (auf der Rückseite). Das NS-X800BT bietet die Möglichkeit einer automatischen Anzeige der Rückfahrkamera. Wenn Sie die Kamera an die Rückfahrscheinwerfer anschließen, wird der Bildschirm in diesem Fall bei jedem Einlegen des Rückwärtsgangs die Bilder der Rückfahrkamera zeigen.
  • Seite 114 6. Öffnen/Schließen des automatischen Starts von Android Auto (der automatische Anzeigemodus ist aktiviert oder nicht). 7. Berühren zum Wechseln der Sprache, das Produkt wird danach automatisch neu starten. 8. Berühren zum Ersetzen des Hintergrundbilds. Das Ersetzen wird durch Berühren von „OK“ wirksam. 9.
  • Seite 115 10. „Weitere Einstellungen“ berühren und dann das Passwort „0000“ eingeben. 11. Berühren, um die linke oder rechte Fahrposition zu wählen (funktioniert auch mit CarPlay). Erneut verbinden, um wirksam zu werden. 12. Handbremsenüberprüfung öffnen/schließen. Falls geöffnet, kann der Fahrer das Video während der Fahrt nicht ansehen.
  • Seite 116: Audioeinstellungen

    Audioeinstellungen 1. Beim Öffnen/Schließen ein Tonsignal, bei jeder Berührung ein Tonsignal. 2. Öffnen/Schließen des Basseffekts. 3. Steuern des Subwoofereffekts. 4. Einstellen der Lautstärke für Multimedia (einschließlich Musik, Video und Radio), Telefon und Sprachassistent/ Navigationsansage (Navigation von CarPlay oder Android Auto). 5.
  • Seite 117: Displayeinstellungen

    6. Anzeige von Klassik-, Pop-, Rock-, Jazz-Soundeffekten, Verschieben des Reglers, um den passenden Effekt zu finden. 7. D e n O r i g i n a l p u n k t b e w e g e n , u m d i e B a l a n c e d e s Lautsprecherausgangs einzustellen.
  • Seite 118: Bluetooth-Einstellungen

    4. Auswählen von Farbe und Helligkeit der LED (die Mondhelligkeit einstellen, wenn die Fahrzeugbeleuchtung eingeschaltet ist). 5. Öffnen/Schließen des Animationseffekts der LED. 6. Auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. Bluetooth-Einstellungen 1. Öffnen/Schließen von Bluetooth. 2. Öffnen/Schließen der automatischen Verbindung. 3. Öffnen/Schließen des automatischen Annehmens, falls geöffnet, wird der eingehende Anruf automtisch empfangen.
  • Seite 119: Radioeinstellungen

    Radioeinstellungen 1. Wird die Suchqualität nach rechts eingestellt, wird die Stoppempfindlichkeit verringert, umgekehrt wird die Stoppempfindlichkeit verbessert. 2. B e r ü h r e n , u m z u d e r S t a n d a r d e i n s t e l l u n g d e r Stoppempfindlichkeit zurückzukehren.
  • Seite 120: Installation

    INSTALLATIoN Trennen der Batterie Stellen Sie zur Vermeidung eines Kurzschlusses vor der Installation des Geräts sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist und nehmen Sie das Minuskabel (-) der Batterie ab. hinweis: Wenn das Gerät in ein Fahrzeug eingebaut werden soll, das mit einem Navigationssystem ausgestattet ist, trennen Sie das Batteriekabel nicht.
  • Seite 121: Verwenden Sie Keine Anderen Schrauben

    2. Benutzen Sie die M5x6 Schrauben (mitgeliefert), um die Halterungen auf beiden Seiten des Radios anzubringen und benutzen Sie dabei die in der Grafik gezeigten Öffnungen. VERWENdEN SIE kEINE ANdEREN SChRAUBEN 3. Setzen Sie das Radio so in die Öffnung im Armaturenbrett, dass die Verkabelung durch das Einbaugehäuse geführt werden kann.
  • Seite 122 Fahrzeugen passt ein Doppel-DIN-Gehäuse, aber trotzdem gibt es in der Regel nach abgeschlossener Installation eine kleine Lücke zwischen dem Radio und dem Armaturenbrett. Benutzen Sie in diesem Fall den mitgelieferten Zierring, um eine eventuelle Lücke zu verdecken.
  • Seite 123: Kabelverbindungen

    kABELVERBINdUNGEN Rückfahrkamera, Aux- Eingang Line-Ausgang [Vorne-Hinten-Subwoofer] Antenne UKW/MW Lenkradsteuerung Sicherung 15 A Rückfahrkamera, Aux- Eingang Line-Ausgang RÜCKWÄRTSGANG [Vorne-Hinten-Subwoofer] PARKEN Lenkradsteuerung Funktion PIN-NR Anschluss A Anschluss B Heck rechts (+)/Violett Heck rechts (-)/Violett mit schwarzem ANSCHLUSS A Streifen Front rechts/Grau Front rechts (-)/Grau mit schwarzem ACC+/Rot Streifen ANSCHLUSS B...
  • Seite 124: Teileliste Zur Installation

    TEILELISTE ZUR INSTALLATIoN ① Gerät NS-X800BT ② Zierblende ③ Kabelbaum ④ ISO-Kabel ⑤ Line-Ausgangskabel AUX-IN, Kamera- ⑥ Eingangskabel ⑦ Mikrofon...
  • Seite 125 ⑧ Einbaugehäuse ⑨ Maschinenschraube ⑩ Gummiendkappe ⑪ Bedienungsanleitung...
  • Seite 126: Fehlersuche

    FEhLERSUChE Was bei einer Störung des Geräts zu tun ist 1. Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her oder setzen Sie das Gerät zurück; 2. Versuchen Sie es erneut zu starten; 3. Bitte lesen Sie die in der unten stehenden Tabelle aufgeführten möglichen Störungen und versuchen Sie die Lösungen umzusetzen;...
  • Seite 127 Gerät/Funktion Störung Lösungen Beenden Sie den Rückwärtsfahrmodus und starten Sie ihn erneut. Überprüfen Sie, ob die Kamera durch Fremdkörper verdeckt Rückwärtsfahren Abnormales Bild wird. Überprüfen Sie, ob der Typ der Rückwärtskamera passend ist. Überprüfen Sie das Signalkabel für das Rückwärtsfahren. Stellen Sie sicher, dass sich keine Metallteile in der Nähe des Geräts...
  • Seite 128 Bitte stellen Sie sicher, dass das Format des Inhalts unterstützt wird. Hiermit erklärt NORAUTO, dass das Radiosystem mit der Typenbezeichnung: 26423- 2166454- U702P- NS-X800BT der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. The full text of the EU declaration of conformity is available at...
  • Seite 129 ÍNdICE Instrucciones de seguridad 129 Antes del uso 132 Panel frontal ................132 Menú Inicio ................133 Modelo de radio 134 Cambio entre FM/AM .............134 Buscar automáticamente y almacenar emisoras....134 Reproducir una emisora predeterminada .......134 Buscar manualmente una emisora .........134 Cambiar de emisora ...............135 Guardar una emisora..............135 Apagar la radio ...............136 REPRodUCCIÓN dE USB 136...
  • Seite 130 Cambiar entre USB y Bluetooth ..........144 CarPlay 144 Notas acerca del uso de Apple CarPlay .........144 Compatibilidad de Apple CarPlay ...........145 Uso de Apple CarPlay ............146 Llamar/recibir llamadas ............146 Reproducir música..............147 Uso del mapa .................147 Comprobar mensajes .............147 Siri ..................147 Android Auto 148 Notas sobre el uso de Android Auto ........148 Uso de Android Auto ...............149...
  • Seite 131: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIoNES dE SEGURIdAd ▪ Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad y guárdelas para futuras consultas. Si le da el aparato a un tercero, entréguelo también las instrucciones. ▪ Utilice el aparato siguiendo las instrucciones. El fabricante no se hace responsable de un uso incorrecto o de una manipulación errónea.
  • Seite 132 ▪ Quite cualquier fuente de alimentación cuando use el aparato. ▪ Mantenga el aparato en un lugar seco. No lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido. ▪ No exponga este aparato a proyecciones de agua o a salpicaduras. ▪...
  • Seite 133 ▪ Tenga cuidado al utilizar este aparato conduciendo: no se distraiga. La falta de concentración puede provocar un accidente. No olvide que usted tiene el control y es responsable del vehículo que conduce. ▪ No utilice el aparato si las condiciones de conducción no son seguras (mal tiempo, carreteras peligrosas, circulación densa y complicada, etc.).
  • Seite 134: Antes Del Uso

    ANTES dEL USo Panel frontal ③ ① ② Micrófono ① Botón de reinicio ② Use un objeto puntiagudo como un bolígrafo. Pantalla LCD ③ INICIO Abra el menú INICIO. Mantenga pulsado más de 2 segundos para apagar la unidad. Encienda el aparato. Reconocimiento de VOZ Pulse para activar la función de comando de voz para Apple CarPlay y Android Auto.
  • Seite 135: Menú Inicio

    Silenciar/Activar sonido Mantenga pulsado para ocultar. Menú Inicio Al tocar [ ], aparecerá el Menú Principal. Pulse el icono relativo a la función deseada. FM/AM Funciones de radio Apple CarPlay Conectar al iPhone, activar CarPlay Android Auto Conectar al teléfono Android, activar Android Auto Teléfono Realizar/recibir una llamada...
  • Seite 136: Modelo De Radio

    ModELo dE RAdIo Cuando la emisión de radio es estéreo, la interfaz de radio mostrará "estéreo" (solo FM). Cambio entre FM/AM Toque [FM/AM] para cambiar entre FM y AM, o toque [ escoja [FM] [AM]. Buscar automáticamente y almacenar emisoras Toque [ ] para buscar y guardar automáticamente emisoras.
  • Seite 137: Cambiar De Emisora

    la emisora, el proceso se detendrá y se reproducirá la emisora actual; toque el botón para continuar la búsqueda. 2. Si no existen emisoras de radio predeterminadas, deslice el dedo a izquierda o derecha en la pantalla para buscarlas. La búsqueda se detendrá y se reproducirá la emisora actual;...
  • Seite 138: Apagar La Radio

    3. Cuando [ ] pase a rojo, toque de nuevo; cambiará a [ ] y se cancelará la orden de guardar. 4. Toque [ ] [ ] y, a continuación, [ ] para cancelar la orden de guardar. Apagar la radio Toque [ ] en [ ] para apagar la radio.
  • Seite 139: Reproducir Música

    Velocidad de fotogramas: Máx. 30 fps Resolución de vídeo hasta 1280 × 720 Nota *1 No se puede reproducir archivos protegidos por derechos de autor ni archivos de audio multicanal *2 No se puede reproducir archivos dRM (digital Rights Management, gestión digital de derechos) *3 La frecuencia de muestreo puede no corresponder a todos los codificadores *4 Algunos archivos pueden no ser aptos para su...
  • Seite 140: Reproducción De Vídeo

    Toque [ ] o [ ], seleccione [ ] para mostrar la lista de música y, a continuación, desplácese hacia arriba o abajo por la lista; toque la canción que desea reproducir y ajuste el progreso de la reproducción en la barra de progreso. Toque [ ] para volver a la interfaz del reproductor.
  • Seite 141: Reproducción De Imágenes

    Reproducción de imágenes Mientras reproduce música o vídeo, toque [ ] o [ ], a continuación toque [ ] para mostrar la lista de imágenes, desplácese hacia arriba o abajo por la lista, toque la imagen que desea visualizar. Toque [ ] para agrandar o reducir la imagen Toque [ ] o [ ] para ver la imagen anterior o siguiente;...
  • Seite 142: Buscar Con La Primera Letra

    Buscar con la primera letra Toque [ ] o el círculo al desplazarse por la barra de progreso para realizar una búsqueda rápida del archivo usando la primera letra. Cambiar de pista 1. Toque [ ] o [ ] para cambiar a la pista anterior o siguiente. 2.
  • Seite 143: Buscar Un Dispositivo Bluetooth

    Buscar un dispositivo Bluetooth Asegúrese de que el dispositivo que desea conectar al producto está encendido y permite su detección. Al utilizar un dispositivo móvil para buscar el producto, el nombre aparecerá en dicho dispositivo. En caso contrario, toque [ ] para buscar los dispositivos Bluetooth más cercanos.
  • Seite 144: Conexión Automática

    Conexión automática Si el dispositivo que se conectó está fuera del campo de cobertura, Bluetooth se desconectará automáticamente. Si el usuario no cierra la función Bluetooth, este se volverá a conectar de forma automática en unos minutos cuando el dispositivo vuelva a estar dentro del campo de cobertura. descarga de la agenda Toque [ ] para descargar la agenda del teléfono móvil.
  • Seite 145: Modo Manos Libres Y Modo Privado

    1. Marque el número de teléfono al que desea llamar. 2. Seleccione un nombre de la agenda. 3. Seleccione un registro del historial de llamadas. 4. Cuando entre una llamada, elija si desea recibirla o colgar. Modo manos libres y modo privado Durante la llamada, toque [ ] y [ ] para cambiar de modo manos libres a modo privado.
  • Seite 146: Cambiar De Pista

    Cambiar de pista 1. Toque [ ] o [ ] para cambiar a la pista anterior o siguiente. 2. Si desliza el dedo a la izquierda o derecha de la interfaz de reproducción podrá cambiar a la pista anterior o siguiente. Reproducción/pausa Toque [ ] para reproducir y [ ] para pausar.
  • Seite 147: Compatibilidad De Apple Carplay

    ▪ La disponibilidad de la funcionalidad Apple CarPlay la determina el proveedor de la aplicación y no Norauto. ▪ Apple CarPlay permite el acceso a aplicaciones distintas de las incluidas en la lista (sujeto a limitaciones durante la conducción);...
  • Seite 148: Uso De Apple Carplay

    Uso de Apple CarPlay 1. Conecte el iPhone al puerto USB (marcado como "CarPlay"). 2. Pulse INICIO y, a continuación, toque el icono de Apple CarPlay. La pantalla del iPhone aparecerá en la pantalla de la unidad. Toque y controle las aplicaciones. Llamar/recibir llamadas Toque la interfaz principal del modo CarPlay para Llamar.
  • Seite 149: Reproducir Música

    Reproducir música Toque la interfaz principal del modo CarPlay para reproducir la música del iPhone. Uso del mapa Toque la interfaz principal del modo CarPlay para utilizar la función de mapas del iPhone. Comprobar mensajes Toque la interfaz principal del modo CarPlay para enviar mensajes o comprobar mensajes no leídos.
  • Seite 150: Android Auto

    Al tocar el icono "NS-X800BT" o el "botón INICIO" del panel frontal podrá ver la pantalla de Menú superior del producto. ANdRoId AUTo Android Auto amplía la plataforma Android y la lleva al coche con un diseño ideado para la conducción.
  • Seite 151: Uso De Android Auto

    ▪ No se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos Android. Uso de Android Auto 1. Conecte el teléfono Android al puerto USB (active el Bluetooth tanto del producto como del teléfono Android). 2. La interfaz de Android Auto (pantalla Now Card) aparecerá a pantalla completa en la unidad de forma automática.
  • Seite 152: Llamar/Recibir Llamadas

    Llamar/recibir llamadas Toque el icono [ ] de la interfaz de Android Auto para abrir el marcador. Toque el icono [ ] para mostrar la interfaz de "Marcar un número", "Historial de llamadas" y "Llamadas perdidas"; a continuación, se le mostrarán diferentes opciones para realizar la llamada.
  • Seite 153: Reproducir Música

    Reproducir música Toque el icono [ ] en la interfaz de Android Auto para abrir la aplicación de música; asimismo, puede tocar el icono [ ] para escoger distintas aplicaciones de música como Audible, Google Play Music, Spotify, etc. ● Lista de reproducción: toque el icono [ ] para mostrar la lista de reproducción, desplácese hacia arriba o abajo por la lista y toque la canción seleccionada para su reproducción.
  • Seite 154: Entradas Auxiliares

    CÁMARA TRASERA Puede conectar una cámara trasera en la entrada correspondiente CÁMARA (en la parte posterior). NS-X800BT ofrece la posibilidad de visualizar automáticamente la cámara trasera si la conecta a las luces de marcha atrás; en ese caso, la pantalla mostrará las imágenes de la cámara trasera siempre que ponga la marcha...
  • Seite 155: Ajustes

    AJUSTES Ajustes generales 1. Toque para seleccionar la zona horaria de la región. 2. Toque para configurar la fecha; toque OK para confirmar los ajustes. 3. Toque para configurar la hora; toque OK para confirmar los ajustes. 4. Active/desactive el modo 24H. 5.
  • Seite 156 6. Active/desactive el inicio automático de Android Auto (el modo de proyección automático de Android estará activo o no). 7. Toque para cambiar el idioma; el producto se reiniciará de forma automática. 8. Toque para cambiar la imagen de fondo; a continuación, toque OK para hacer efectiva la modificación.
  • Seite 157: Ajustes De Audio

    10. Toque Configuración avanzada e introduzca la contraseña "0000". 11. Toque para escoger la posición de conducción izquierda o derecha (funcionamiento con CarPlay). Vuelva a conectar para que la modificación surta efecto. 12. Active/desactive la comprobación de frenos. Si está activada, el usuario no podrá...
  • Seite 158 1. Active/desactive el tono: un toque, un tono. 2. Active/desactive el efecto volumen. 3. Regule el efecto del subwoofer. 4. Ajuste el volumen multimedia (incluida la música, el vídeo y la radio), el teléfono y el asistente de voz/las indicaciones de navegación (auto navegación de Android o CarPlay).
  • Seite 159: Configuración De Pantalla

    Configuración de pantalla 1. Active/desactive el efecto difuminado del fondo. 2. Ajuste el valor de gamma para la pantalla. 3. Ajuste el brillo de la pantalla (cuando las luces del vehículo estén encendidas, ajuste el brillo nocturno). 4. Escoja el color y el brillo del LED (cuando las luces del vehículo estén encendidas, ajuste el brillo nocturno).
  • Seite 160: Ajustes De Bluetooth

    Ajustes de Bluetooth 1. Active/desactive el Bluetooth. 2. Active/desactive la conexión automática. 3. Active/desactive la recepción automática; en caso de activarla, las llamadas entrantes se recibirán de forma automática. 4. Active/desactive la descarga automática de la agenda; en caso de activarla, el producto descargará de forma automática la agenda del teléfono móvil cuando se efectúe la conexión Bluetooth (se requiere permiso desde el teléfono).
  • Seite 161: Configuración De La Radio

    Configuración de la radio 1. Cuando se ajusta la calidad de la lectura a la derecha, se reduce la sensibilidad de parada; si se ajusta al lado contrario, la sensibilidad de parada mejorará. 2. Toque para recuperar la sensibilidad de parada predeterminada. 3.
  • Seite 162: Instalación

    INSTALACIÓN desconexión de la batería Para evitar un cortocircuito, asegúrese de desconectar la llave de encendido y el cable negativo (-) de la batería antes de la instalación. Nota: Si la unidad se va a instalar en un coche equipado con un ordenador de navegación, no desconecte el cable de la batería.
  • Seite 163 3. Coloque la radio frente a la apertura del salpicadero de forma que se pueda introducir el cableado a través de la cubierta de montaje. 4. Complete el cableado como se ilustra en el diagrama. Una vez completado, vuelva a conectar el terminal negativo de la batería.
  • Seite 165: Conexiones

    CoNEXIoNES Entrada auxiliar de la cámara de visión trasera Salida de línea [Subwoofer frontal/trasero] Antena FM/AM Control del volante Fusible 15 A Entrada auxiliar de la cámara de visión trasera Salida de línea TRASERA [Subwoofer frontal/trasero] APARCAMIENTO Control del volante Función No PIN Conector A...
  • Seite 166: Lista De Piezas Para La Instalación

    LISTA dE PIEZAS PARA LA INSTALACIÓN ① Unidad NS-X800BT ② Embellecedor Juego de cables ③ (alambre) ④ Cable ISO ⑤ Cable de salida de línea Entrada auxiliar, cable ⑥ de entrada de cámara ⑦ Micrófono...
  • Seite 167 ⑧ Cubierta ⑨ Tornillo cilindrado ⑩ Tapa de caucho ⑪ Manual...
  • Seite 168: Resolución De Problemas

    RESoLUCIÓN dE PRoBLEMAS Cuando la máquina falla 1. Recupere los ajustes de fábrica o reinicie. 2. Pruebe a volver a iniciar. 3. Consulte los fenómenos descritos en la siguiente tabla e intente poner en práctica las soluciones sugeridas. 4. Contacte con el centro de atención al cliente. Máquina/ Fenómeno Soluciones...
  • Seite 169 Asegúrese de que el formato del contenido es compatible. Por la presente, NORAUTO, declara que el tipo de equipo radioeléctrico 26423- 2166454-U702P- NS-X800BT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
  • Seite 170 CoNTENUTo Precauzioni di Sicurezza170 Prima dell’uso 173 Pannello frontale..............173 Menu iniziale................174 Modello radio 175 Commutazione FM/AM ............175 Ricerca e memoria automatica delle stazioni ......175 Riproduzione di una stazione memorizzata......175 Ricerca manuale delle stazioni ..........175 Cambio stazione ..............176 Memorizzazione delle stazioni..........177 Spegnimento della radio ............177 RIPRodUZIoNE USB 177 Formati supportati..............178...
  • Seite 171 Commutazione USB/Bluetooth ..........185 CarPlay 186 Note sull’uso di Apple CarPlay ..........186 Compatibilità Apple CarPlay ...........187 Uso di Apple CarPlay..............187 Effettuare/Ricevere una chiamata ..........188 Riproduzione della musica .............188 Utilizzo della mappa ...............188 Controllo dei messaggi ............189 Siri ..................189 Android Auto 189 Note sull’uso di Android Auto ..........190 Uso di Android Auto ..............190 Utilizzo della mappa ...............191...
  • Seite 172: Precauzioni Di Sicurezza

    PRECAUZIoNI dI SICUREZZA Vi ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Non espor r e mai questa un i t à, l’amplificatore e Vi preghiamo di leggere attentamente queste gli altoparlanti all’umidità o all’acqua per prevenire istruzioni operative in modo da poter utilizzare scariche elettriche o incendi.
  • Seite 173 1. Non smontare o modificare mai l’unità senza l’assistenza di tecnici qualificati. Per informazioni, rivolgersi a un qualsiasi negozio / rivenditore professionale di accessoristica auto. 2. Se il pannello frontale o il monitor TFT sono sporchi, usare un panno siliconato pulito e detergenti neutri per ripulirli. L’utilizzo per la pulizia di un panno ruvido e di detergenti aggressivi come l’alcool può...
  • Seite 174: Smaltimento

    10. ATTENZIONE: Fare riferimento alle informazioni sul pannello esterno posteriore in merito alle norme elettriche e di sicurezza prima di installare o utilizzare l’apparato. 11. AVVERTENZA: Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo scorretto. Sostituirla sempre con una dello stesso tipo o equivalente.
  • Seite 175: Prima Dell'uso

    PRIMA dELL’USo Pannello frontale ③ ① ② Microfono ① Pulsante Reset ② Utilizzare un oggetto appuntito, ad esempio una penna a sfera. Schermo LCD ③ HOME Aprire il menu HOME. Tenere premuto per più di 2 secondi per spegnere l’unità. Accendete l’alimentazione.
  • Seite 176: Menu Iniziale

    Disattivazione/Attivazione audio Tenere premuto per disattivare lo schermo. Menu iniziale Toccare [ ] per visualizzare il menu principale. Poi, premere l’icona corrispondente alla funzione desiderata. FM/AM Funzioni radio Apple CarPlay Collegare a un iPhone per attivare CarPlay Android Auto Collegare a un telefono Android per attivare Android Auto Telefono Per effettuare o ricevere una chiamata...
  • Seite 177: Modello Radio

    ModELLo RAdIo La scritta “stereo” appare sull’interfaccia della radio quando l’emittente trasmette in stereofonia (solo FM). Commutazione FM/AM Toccare [FM/AM] per cambiare tra FM e AM; oppure toccare [ e poi selezionare [FM] [AM] per cambiare. Ricerca e memoria automatica delle stazioni Toccare [ ] per avviare la ricerca automatica e salvare le stazioni.
  • Seite 178: Cambio Stazione

    viene trovata una stazione, la ricerca si interromperà e la stazione verrà riprodotta. Toccare il pulsante per ricominciare la ricerca. 2. Se non ci sono stazioni memorizzate, scorrere il dito a sinistra o a destra sullo schermo per effettuare la ricerca. La ricerca si interromperà...
  • Seite 179: Memorizzazione Delle Stazioni

    Memorizzazione delle stazioni 1. Toccare la metà superiore di [ ] per visualizzare alcune delle stazione memorizzate; Toccare [ ] o [ ] per memorizzare la stazione corrente, toccare [ ] per riprodurre la stazione. 2. Toccare [ ], poi toccare [ ] nell’elenco FM o AM per memorizzare la stazione corrente.
  • Seite 180: Formati Supportati

    Formati supportati Formati dei file da riprodurre Formato Estensione Formato Estensione Formato Estensione file file file file file file .avi .ogg .mp3 .mp4 .mpeg .m4a .asf .mpg .m4v MPEG .wmv .vob .3gp .wma .mov .mkv .wav Frequenza dei fotogrammi: Max. 30 fps Risoluzione video fino a 1280 ×...
  • Seite 181: Riproduzione Della Musica

    Riproduzione della musica Toccare [ ] o [ ], selezionare [ ] per visualizzare l’elenco dei brani, poi scorrere l’elenco verso l’alto e il basso, toccare il brano desiderato per riprodurlo e regolare la riproduzione nella barra di avanzamento; toccare [ ] per tornare all’interfaccia del lettore.
  • Seite 182: Riproduzione Delle Immagini

    Toccare [ ] o [ ], selezionare [ ] per visualizzare l’elenco dei video, poi scorrere l’elenco verso l’alto e il basso, toccare il video che si desidera riprodurre; dopo 5 secondi la schermata passerà alla modalità a schermo intero. Toccare lo schermo per uscire da tale modalità.
  • Seite 183: Ricerca Dalla Prima Lettera

    Durante la riproduzione di musica o video, toccare [ ] o [ poi toccare [ ] o [ ] per passare alla modalità di riproduzione cartella, toccare di nuovo per uscire da tale modalità. Ricerca dalla prima lettera Toccare [ ] o il circolo quando si scorre la barra di avanzamento per una ricerca rapida di un file tramite la prima lettera.
  • Seite 184: Bluetooth

    BLUETooTh La connessione Bluetooth non è disponibile quando Apple CarPlay è attivo. Ricerca dispositivi Bluetooth Accertarsi che il dispositivo che si desidera collegare all’unità sia acceso e sia visibile: il nome dell’unità apparirà sul dispositivo; oppure toccare l’icona [ ] per cercare i dispositivi Bluetooth vicini.
  • Seite 185: Associazione Bluetooth

    Associazione Bluetooth Sul dispositivo mobile, toccare il nome dell’unità oppure cercarlo nell’elenco dei dispositivi Bluetooth, selezionare il dispositivo che si desidera collegare e poi attendere il completamento della connessione. Se la connessione è andata a buon fine, il nome del dispositivo mobile sarà evidenziato. Connessione automatica Se il dispositivo collegato è...
  • Seite 186: Effettuare/Ricevere Una Chiamata

    Effettuare/Ricevere una chiamata 1. Comporre un numero telefonico da chiamare. 2. Selezionare un nome dalla rubrica da chiamare. 3. Selezionare una voce nella cronologia delle chiamate. 4. In caso di chiamata in arrivo è possibile accettare o rifiutare la chiamata. Modalità...
  • Seite 187: Musica Bluetooth

    MUSICA BLUETooTh L’unità supporta i protocolli A2DP, AVRCP, PBAP e HFP; Accertarsi che il volume del dispositivo Bluetooth sia impostato al massimo livello. Traccia successiva o precedente 1. Toccare [ ] o [ ] per passare al brano precedente o successivo.
  • Seite 188: Carplay

    GPS. ▪ Per utilizzare Apple CarPlay, attivare “Apple CarPlay” e “Siri” nelle “Impostazioni” dell’iPhone. ▪ Norauto non è responsabile per qualsiasi problema che potrebbe sorgere a causa di contenuti delle applicazioni non corretti o imprecisi. ▪ La responsabilità per i contenuti e le funzioni delle applicazioni è...
  • Seite 189: Compatibilità Apple Carplay

    Compatibilità Apple CarPlay Apple CarPlay è compatibile con i seguenti modelli di iPhone. ▪ iPhone 8 Plus: iOS 7.1 o più recente ▪ iPhone 8: iOS 7.1 o più recente ▪ iPhone 7 Plus: iOS 7.1 o più recente ▪ iPhone 7: iOS 7.1 o più recente ▪...
  • Seite 190: Effettuare/Ricevere Una Chiamata

    Effettuare/Ricevere una chiamata Toccare l’interfaccia principale della modalità CarPlay per effettuare una chiamata. Riproduzione della musica Toccare l’interfaccia principale della modalità CarPlay per riprodurre la musica dell’iPhone. Utilizzo della mappa Toccare l’interfaccia principale della modalità CarPlay per utilizzare le mappe dell’iPhone.
  • Seite 191: Controllo Dei Messaggi

    2. È possibile avviare l’assistente vocale Siri anche toccando il tasto Siri sul pannello frontale. Toccare l’icona “NS-X800BT” o il pulsante “HOME” pannello frontale per visualizzare la schermata del menu superiore dell’unità.
  • Seite 192: Note Sull'uso Di Android Auto

    Note sull’uso di Android Auto ● È necessario l’uso di uno smartphone Android con Android 5.0 o più recente. Prima dell’uso, aggiornare alla versione più recente del sistema operativo. ● Il telefono Android deve supportare Android Auto. Per dettagli sui modelli compatibili, fare riferimento all’elenco di compatibilità...
  • Seite 193: Utilizzo Della Mappa

    Utilizzo della mappa Toccare l’icona [ ] sull’icona Android Auto per aprire la mappa e toccare l’icona [ ] per scegliere applicazioni di mappe differenti, ad es. Mappe Google, Waze. Effettuare/Ricevere una chiamata Toccare l’icona [ ] sull’interfaccia Android Auto per aprire il tastierino.
  • Seite 194: Uso Di Now Cards

    Uso di Now Cards Toccare l’icona [ ] dell’interfaccia Android Auto per tornare alla schermata Now Card. Riproduzione della musica Toccare l’icona [ ] dell’interfaccia Android Auto per aprire l’applicazione di musica. Toccando l’icona [ ] sarà possibile scegliere tra diverse applicazioni musicali, quali Audible, Google Play Music, Spotify ecc.
  • Seite 195: Assistente Vocale

    ● Elenco di riproduzione: toccare l’icona [ ] per visualizzare l’elenco di riproduzione, scorrere l’elenco verso l’alto o il basso per selezionare un brano , toccare il brano selezionato per riprodurlo. ● Traccia successiva o precedente: toccare l’icona [ ] o [ per passare alla traccia precedente o a quella successiva.
  • Seite 196: Ingressi Aux-In

    A tale scopo, premere l’icona AUX nel menu principale. TELECAMERA PoSTERIoRE È possibile collegare una telecamera posteriore all’ingresso CAMERA corrispondente (sul retro). NS-X800BT offre la possibilità di visualizzare automaticamente le immagini della telecamera posteriore collegando la telecamera alle luci di retromarcia;...
  • Seite 197: Impostazioni

    IMPoSTAZIoNI Impostazioni generali 1. Toccare per selezionare il fuso orario della regione. 2. Toccare per impostare la data, poi toccare OK per confermare. 3. Toccare per impostare l’ora, poi toccare OK per confermare. 4. Attiva/Disattiva la modalità 24 ore. 5. Attiva/Disattiva l’ora legale.
  • Seite 198 6. Attiva/Disattiva l’avvio automatico di Android Auto (modalità di proiezione automatica Android). 7. Toccare per cambiare la lingua; dopo aver effettuato la modifica, il prodotto si riavvierà automaticamente. 8. Toccare per cambiare l’immagine di sfondo, poi toccare "OK" per confermare. 9.
  • Seite 199: Impostazioni Audio

    10. Toccare “Impostazioni avanzate”, poi immettere la password “0000”. 11. Toccare per selezionare la posizione di guida o sinistra o a destra (compatibile con CarPlay). Ricollegare affinché la modifica abbia effetto. 12. Attiva/Disattiva il test del freno a mano; se attivo, l’utente non può...
  • Seite 200 1. Attiva/Disattiva il bip, un tocco un bip. 2. Attiva/Disattiva l’effetto alti. 3. Regolare l’effetto del subwoofer. 4. Regola il volume del contenuto multimediale (musica, video e radio), del telefono e dell’assistente vocale/navigatore (navigazione automatica CarPlay o Android). 5. Seleziona l’equalizzazione. 6.
  • Seite 201: Impostazioni Dello Schermo

    Impostazioni dello schermo 1. Attiva/Disattiva l’effetto di sfocatura dello sfondo. 2. Regola la gamma per lo schermo. 3. Regola la luminosità dello schermo (quando le luci del veicolo sono acceso, regola la luminosità notturna). 4. Regola il colore e la luminosità delle luci LED (quando le luci del veicolo sono acceso, regola la luminosità...
  • Seite 202: Impostazioni Bluetooth

    Impostazioni Bluetooth 1. Attiva/Disattiva il Bluetooth. 2. Attiva/Disattiva la connessione automatica. 3. Attiva/Disattiva la ricezione automatica; se attivo, le chiamate in entrata saranno accettate automaticamente. 4. Attiva/Disattiva il download automatico della rubrica; se attivo, l’unità scaricherà automaticamente la rubrica dal telefono cellulare quando la connessione Bluetooth è...
  • Seite 203: Impostazioni Radio

    Impostazioni radio 1. Quando la qualità della scansione è regolata a destra, la sensibilità della ricerca diminuisce; spostando la qualità a sinistra, la sensibilità aumenterà. 2. Toccare per ripristinare le impostazioni predefinite della sensibilità. 3. Toccare per selezionare la regione; non modificare questa impostazione arbitrariamente.
  • Seite 204: Installazione

    INSTALLAZIoNE Scollegamento della batteria Per prevenire un corto circuito, spegnere il meccanismo di accensione e rimuovere il cavo della batteria negativo (-) prima dell’installazione. Nota: Non scollegare il cavo della batteria se l’unità viene installata in un veicolo con navigatore di bordo o computer di navigazione. Se il cavo viene scollegato, la memoria del computer potrebbe resettarsi.
  • Seite 205 3. Posizionare la radio davanti all’apertura del cruscotto in modo che i collegamenti possano essere instradati attraverso il telaio di montaggio. 4. Completare i collegamenti come illustrato nello schema elettrico. Dopo aver completato i collegamenti, ricollegare il terminale negativo della batteria. Se non è disponibile nessun accumulatore, collegare il cavo dell’accumulatore all’alimentazione con un interruttore.
  • Seite 207: Cablaggio

    CABLAGGIo Ingresso AUX telecamera posteriore Uscita Line [Avanti-Retro-Subwoofer] Antenna FM/AM Controllo volante Fusibile 15A Ingresso AUX telecamera posteriore Uscita Line MARCUA INDIETRO [Avanti-Retro-Subwoofer] PARCHEGGIO Controllo volante Funzione N PIN Connettore A Connettore B Posteriore destro (+)/Viola Posteriore destro (-)/Viola con striscia nera CONNETTORE A Anteriore destro/Grigio Anteriore destro (-)/Grigio con striscia nera...
  • Seite 208: Elenco Delle Parti Per L'installazione

    ELENCo dELLE PARTI PER L’INSTALLAZIoNE ① Unità NS-X800BT ② Cornice di rifinitura ③ Cablaggio (spray) ④ Cavo ISO ⑤ Cavo Line out Cavo AUX-IN, ⑥ Camera IN ⑦ Microfono...
  • Seite 209 ⑧ Telaio ⑨ Vite per metallo ⑩ Estremità in gomma ⑪ Manuale...
  • Seite 210: Risoluzione Dei Problemi

    RISoLUZIoNE dEI PRoBLEMI Quando l’apparecchio non funziona 1. Eseguire un reset e ripristinare le impostazioni di fabbrica; 2. Provare a riaccendere il motore; 3. Controllare le situazioni descritte nella tabella sotto per trovare una soluzione; 4. Contattare il centro di assistenza; Macchina/ situazione Soluzioni...
  • Seite 211 Accertarsi che il formato dei non riesce contenuti sia supportato; NORAUTO, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 26423- 2166454-U702P- NS-X800BT è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.MGTS.com.
  • Seite 212 ÍNdICE Precauções de Segurança 212 Antes de utilizar 215 Painel frontal................215 Menu inicial................216 Modelo de rádio 217 Alternar FM/AM ..............217 Pesquisa automática e armazenar estações......217 Reproduzir estação predefinida..........218 Pesquisa manual de estações..........218 Mudar de estação ..............218 Captar estação ...............219 Desligar o rádio ..............219 REPRodUZIR USB 219 Formato suportado ..............220 Reproduzir música..............221...
  • Seite 213 Alternar entre USB e Bluetooth ..........227 CarPlay 228 Notas sobre a utilização do Apple CarPlay ......228 Compatibilidade do Apple CarPlay .........229 Utilizar o Apple CarPlay ............229 Fazer/receber chamadas............230 Reproduzir música..............230 Utilizar o mapa................231 Verificar mensagens ...............231 Siri ..................231 Android Auto 232 Notas sobre a utilização do Android Auto .......232 Utilizar o Android Auto ............233 Utilizar o mapa................233...
  • Seite 214: Precauções De Segurança

    PRECAUçõES dE SEGURANçA ▪ Antes de utilizar o seu dispositivo, ler atentamente as instruções de segurança e guardá-las para futuras consultas. Em caso de oferta a terceiros, as instruções de segurança deverão acompanhar o aparelho. ▪ Utilizar este dispositivo conforme descrito neste manual de instruções.
  • Seite 215 ▪ Durante a montagem e utilização da unidade, retirar qualquer fonte de ignição. ▪ Manter a unidade seca. Evitar o contacto com água ou qualquer outro líquido. ▪ Não expor a unidade a salpicos de água. ▪ Não utilizar a unidade em locais expostos a humidade ou a intempéries nem em locais molhados.
  • Seite 216 ▪ Durante a condução, a unidade deve ser utilizada de forma cuidadosa. O condutor não se pode deixar distrair ou perturbar sempre que esta for utilizada durante a condução. A falta de concentração pode provocar um acidente. O condutor não pode esquecer que deve dominar e ser responsável pelo veículo que conduz.
  • Seite 217: Antes De Utilizar

    Bandas de frequência de Bluetooth: 2402 MHz-2480 MHz Potência de transmissão máxima de Bluetooth: 6,93 dBm Bandas de frequência de AM: 522 KHz-1710 KHz Bandas de frequência de FM: 87,5 MHz-108 MHz ANTES dE UTILIZAR Painel frontal ③ ① ② Microfone ①...
  • Seite 218: Menu Inicial

    Reconhecimento de VOZ Prima para ativar a função de comando de voz para Apple CarPlay e Android Auto. Botão VOL (+/-) Toque para ajustar o volume de fonte AV (áudio e vídeo). Modo silencioso/desativar modo silencioso Mantenha premido para desligar o ecrã. Menu inicial Se tocar em [ ], aparece o menu principal.
  • Seite 219: Modelo De Rádio

    Ouvir áudio externo Reproduzir música/vídeo em unidade flash USB Bluetooth Reproduzir música através de Bluetooth Definições Definir os parâmetros do produto ModELo dE RÁdIo Quando a difusão de rádio é estéreo, a interface de rádio indicará "estéreo" (apenas em FM). Alternar FM/AM Toque em [FM/AM] para alternar entre FM e AM;...
  • Seite 220: Reproduzir Estação Predefinida

    Reproduzir estação predefinida Tocar em [ ] [FM] ou [AM] permite selecionar a estação da lista, para reproduzir. Pesquisa manual de estações 1. Caso não haja nenhuma estação de rádio predefinida, toque em [ ] ou [ ] para pesquisar automaticamente a estação de rádio.
  • Seite 221: Captar Estação

    Captar estação 1. Tocar na parte superior de [ ], mostrará algumas das estações captadas; Toque em [ ] ou em [ ] para captar a estação atual; toque em [ ] para reproduzir a estação. 2. Toque em [ ] e, em seguida, [ ] na lista FM ou AM para captar a estação atual.
  • Seite 222: Formato Suportado

    [ ] MÚSICA [ ] VÍDEO [ ] IMAGENS [ ] FAIXAS ou PASTAS [ ] PESQUISAR [ ] Reprodução ] Regressar ao menu principal Formato suportado Formatos de ficheiros reproduzíveis Formato Extensão Formato Extensão Formato Extensão do de ficheiro do ficheiro de ficheiro do ficheiro...
  • Seite 223: Reproduzir Música

    Imagem suportada Formato de ficheiro JPG Limite 1024*1024 Reproduzir música Toque em [ ] ou em [ ], selecione [ ] para mostrar a lista de música e, em seguida, deslize com o dedo para cima e para baixo na lista, toque na canção selecionada para reproduzir e ajuste a progressão de reprodução na barra de progresso;...
  • Seite 224: Reproduzir Vídeo

    Reproduzir vídeo Toque em [ ] ou em [ ], selecione [ ] para mostrar a lista de vídeo e, em seguida, em seguida, deslize com o dedo para cima e para baixo na lista, toque no vídeo selecionado para reproduzir;...
  • Seite 225: Reproduzir O Conteúdo Da Pasta

    Reproduzir o conteúdo da pasta Ao reproduzir música ou vídeo, toque em [ ] ou em [ ] e, em seguida, toque em [ ] ou em [ ] para passar ao modo de reprodução de pasta; caso o utilizador volte a tocar naqueles ícones.
  • Seite 226: Reproduzir/Pausa

    Reproduzir/Pausa Toque em [ ] para reproduzir, toque em [ ] para colocar em pausa. Modos de reprodução [ ] Modo de reprodução sequencial. [ ] Modo de ciclo único. [ ] Modo de reprodução aleatório. Toque para alternar entre os 3 modos acima. BLUETooTh A ligação Bluetooth não está...
  • Seite 227: Emparelhamento Bluetooth

    Emparelhamento Bluetooth No dispositivo móvel, toque no nome do produto ou pesquise-o na lista de dispositivos Bluetooth, escolha o dispositivo e, em seguida, aguarde pela ligação. Caso a ligação seja estabelecida, o nome do dispositivo móvel será realçado. Ligação automática Caso o dispositivo ligado fique fora do alcance de funcionamento, o Bluetooth desliga-se automaticamente.
  • Seite 228: Fazer/Receber Chamadas

    Toque em [ ] para transferir a lista de contactos telefónicos do telemóvel; nesta altura, mostrará sugestões de transferência no ecrã do telemóvel; toque em OK para transferir, toque em Cancelar para não transferir. Fazer/receber chamadas 1. Marque o número de telefone para efetuar a chamada. 2.
  • Seite 229: Música Por Bluetooth

    MúSICA PoR BLUETooTh O produto suporta os protocolos A2DP, AVRCP, PBAP e HFP; Certifique-se de que o volume do dispositivo com Bluetooth está no máximo. Alternar faixas 1. Toque em [ ] ou em [ ] e passe para a música anterior ou seguinte.
  • Seite 230: Carplay

    2. Na interface do leitor multimédia, toque em [ ] ou em [ e, em seguida, toque no lado esquerdo da fonte multimédia, para alternar entre USB e Bluetooth. CARPLAy O utilizador pode controlar aplicações para uma iPhone diretamente a partir do ecrã (Apple CarPlay). No Apple CarPlay, pode utilizar aplicações com gestos dos dedos como, por exemplo, tocar, arrastar, fazer deslizar ou folhear no ecrã...
  • Seite 231: Compatibilidade Do Apple Carplay

    ▪ A Norauto não se responsabiliza por nenhuns problemas que possam resultar de conteúdos incorretos ou com falhas, baseados na aplicação. ▪ O conteúdo e a funcionalidade das aplicações suportadas são da responsabilidade dos fornecedores da aplicação. ▪ A funcionalidade do Apple CarPlay através do produto fica limitada durante a condução, com funções disponíveis...
  • Seite 232: Fazer/Receber Chamadas

    O ecrã do seu iPhone aparece no ecrã da unidade. Toque e controle as aplicações. Fazer/receber chamadas Toque na interface principal do modo CarPlay para efetuar chamadas. Reproduzir música Toque na interface principal do modo CarPlay para reproduzir música no iPhone.
  • Seite 233: Utilizar O Mapa

    2. Também pode iniciar a função de assistente de voz Siri, tocando na tecla Siri, no painel frontal. Toque no ícone "NS-X800BT" ou no "botão INÍCIO" , no painel frontal, para visualizar o ecrã do menu superior deste...
  • Seite 234: Android Auto

    ANdRoId AUTo O Android Auto expande a plataforma Android para o automóvel, de uma forma que está concebida para a condução. Notas sobre a utilização do Android Auto ● É necessário telemóvel Android com Android 5.0 ou versão posterior. Atualize para a versão de SO mais recente, antes de utilizar.
  • Seite 235: Utilizar O Android Auto

    Utilizar o Android Auto 1. Ligue o seu telemóvel Android à porta USB (ative o Bluetooth no produto e também no telemóvel Android). 2. A interface Android Auto (ecrã Now Card) será apresentada em ecrã inteiro, automaticamente, no visor da unidade. Toque e controle as aplicações.
  • Seite 236: Utilizar Now Cards

    "Marcar um número", "Obter histórico" e "Chamadas não atendidas" e, em seguida, tem diferentes possibilidades para efetuar chamadas. Utilizar Now Cards Toque no ícone [ ], na interface Android Auto para regressar ao ecrã Now Card. Reproduzir música Toque no ícone [ ] na interface Android Auto para abrir a aplicação de música;...
  • Seite 237: Assistente De Voz

    escolher aplicações de música diferentes como, por exemplo, Audible, Google Play Music, Spotify etc. ● Lista de reprodução: toque no ícone [ ] para mostrar a lista de reprodução, arraste a lista para cima ou para baixo, toque na canção selecionada para a reproduzir. ●...
  • Seite 238: Entradas Aux-In

    Prima o ícone associado a AUX, no menu principal. CÂMARA TRASEIRA Pode ligar uma câmara traseira na entrada de CÂMARA específica (no lado posterior). O NS-X800BT disponibiliza a possibilidade de visualizar automaticamente a câmara traseira, caso o utilizador ligue a câmara aos faróis de marcha-atrás;...
  • Seite 239: Definições

    dEFINIçõES definições gerais 1. Toque para selecionar o fuso horário da região. 2. Toque para definir a data, toque em OK para concluir a definição. 3. Toque para definir a hora, toque em OK para concluir a definição. 4. Abre/fecha modo 24 H. 5.
  • Seite 240 6. Abre/fecha o início automático do Android Auto (o modo de projeção Android auto pode ou não estar ativo). 7. Toque para alterar o idioma e, em seguida, o produto reinicia-se automaticamente. 8. Toque para substituir a imagem de fundo e, em seguida, toque em "OK"...
  • Seite 241: Definições De Áudio

    10. Toque em Definições avançadas e, em seguida, introduza a palavra-passe "0000". 11. Toque para escolher a posição de condução à esquerda ou a posição de condição à direita (funciona com o CarPlay). Volte a ligar para validar. 12. Abre/fecha o teste do travão manual; caso esteja aberto, o utilizador não pode ver vídeo durante a condução.
  • Seite 242 1. Abre/fecha o sinal sonoro: um toque, um sinal sonoro. 2. Abra/fecha o efeito de volume. 3. Regula o efeito de subwoofer. 4. Permite ajustar o volume de multimédia (incluindo música, vídeo e rádio), telemóvel e solicitação de assistente de voz/ navegação (navegação com CarPlay ou Android auto).
  • Seite 243: Definições De Visualização

    definições de visualização 1. Abre/fecha o efeito de desfocagem de fundo. 2. Ajusta o valor gama do ecrã. 3. Ajusta o brilho do ecrã (quando as luzes do veículo se encontram ligadas, ajuste o brilho noturno). 4. Escolha a cor e o brilho do LED ((quando as luzes do veículo se encontram ligadas, ajuste o brilho noturno).
  • Seite 244: Definições Bluetooth

    definições Bluetooth 1. Abre/fecha o Bluetooth. 2. Abre/fecha a ligação automática. 3. Abre/fecha a receção automática; caso aberta, a chamada será recebida automaticamente. 4. Abre/fecha a transferência automática dos contactos telefónicos; caso aberta, o produto transfere automaticamente os contactos telefónicos do telemóvel, quando a ligação por Bluetooth está...
  • Seite 245: Definições De Rádio

    definições de rádio 1. Quando a qualidade de leitura é ajustada para a direita, a sensibilidade de paragem será diminuída; no sentido inverso, a sensibilidade de paragem aumenta. 2. Toque para repor a sensibilidade de paragem predefinida. 3. Toque para selecionar a região; não altere as definições arbitrariamente.
  • Seite 246: Instalação

    INSTALAção desligar a bateria Para evitar curtos-circuitos, certifique-se de que desliga a ignição e remove o cabo de bateria negativo (-), antes da instalação. Nota: Caso a unidade deva ser instalada num automóvel equipado com computador de bordo ou de navegação, não desligue o cabo da bateria.
  • Seite 247 PARAFUSoS 3. Coloque o rádio na parte frontal da abertura do tablier, para que a cablagem possa passar através da manga de montagem. 4. Conclua a ligação da cablagem conforme ilustrado no esquema de ligação. Após a ligação da cablagem estar concluída, volte a ligar o terminal negativo da bateria.
  • Seite 249: Ligações Com Fio

    LIGAçõES CoM FIo Entrada Aux câmara de vista traseira Linha de saída [Subwoofer frontal-traseiro] Antena FM/AM Controlo do volante Fusível 15A Entrada Aux câmara de vista traseira Linha de saída MARCHA-ATRÁS [Subwoofer frontal-traseiro] ESTACIONAMENTO Controlo do volante Função Nº PINo Conector A Conector B Traseira direita (+)/roxo...
  • Seite 250: Lista De Peças Para Instalação

    LISTA dE PEçAS PARA INSTALAção ① Unidade NS-X800BT ② Moldura de guarnição Arnês de cablagem ③ (feixe) ④ Cabo ISO ⑤ Cabo de linha de saída AUX-IN, cabo de ⑥ entrada de câmara ⑦ Microfone...
  • Seite 251 ⑧ Meia-manga ⑨ Aparelho de aparafusar ⑩ Canto de borracha ⑪ Manual...
  • Seite 252: Resolução De Problemas

    RESoLUção dE PRoBLEMAS Quando a máquina avaria 1. Reponha as definições de fábrica ou reinicie; 2. Tente voltar a utilizar a ignição; 3. Verifique os problemas que são descritos na tabela abaixo e experimente utilizar as soluções indicadas; 4. Contacte o Centro de assistência técnica; Máquina/ problemas Soluções...
  • Seite 253 é suportado; NORAUTO, declara que o presente tipo de equipamento de radio 26423- 2166454- U702P- NS-X800BT está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.MGTS.com.
  • Seite 254 SPiS treŚci Środki ostrożności 254 Przed użyciem257 Panel przedni................257 Menu główne ................258 Model radiowy 259 Przełączanie FM / AM.............259 Automatyczne wyszukiwanie i zapisywanie stacji ....259 Włącz zapisaną stację ............259 Ręczne wyszukiwanie stacji ...........259 Przełącz stację ...............260 Pobierz stację .................260 Wyłącz radio ................261 odTWARZANIE Z USB 261 Obsługiwany format ..............262 Odtwarzanie muzyki ...............263...
  • Seite 255 Przełącz między USB i Bluetooth ...........269 CarPlay 270 Uwagi na temat korzystania z Apple CarPlay ......270 Kompatybilność z Apple CarPlay..........271 Skorzystaj z Apple CarPlay ............271 Zadzwoń / Odbierz połączenie ..........272 Odtwarzanie muzyki ...............272 Skorzystaj z mapy ..............273 Sprawdź wiadomość...............273 Siri ..................273 Android Auto 274 Uwagi na temat korzystania z Android Auto ......274 Korzystanie z Android Auto.............275...
  • Seite 256: Środki Ostrożności

    Środki oStrożNoŚci Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy Nigdy nie należy wystawiać tego odtwarzacza, uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi, by wzmacniacza ani głośników na działanie wilgoci zapoznać się z zasadami użytkowania urządzenia. lub wody w związku z ryzykiem iskrzenia lub Instrukcję...
  • Seite 257 1. Nie demontuj ani nie naprawiaj urządzenia bez pomocy specjalisty. By uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z warsztatem samochodowym lub sprzedawcą. 2. Jeśli panel przedni lub powierzchnia wyświetlacza TFT są brudne, wyczyść je czystą silikonową ściereczką nasączoną neutralnym detergentem niepozostawiającym zarysowań. Czyszczenie szorstką...
  • Seite 258 10. OSTRZEŻENIE: Przed instalacją lub uruchomieniem o d t w a r z a c z a n a l e ż y z a p o z n a ć s i ę z z a l e c e n i a m i bezpieczeństwa w zakresie elektryczności znajdującymi się...
  • Seite 259: Przed Użyciem

    Przed Użyciem Panel przedni ③ ① ② Mikrofon ① Przycisk resetowania ② Użyj przedmiotu z cienkim czubkiem, np. długopisu. Ekran LCD ③ HOME (menu główne) Otwórz menu główne HOME. Aby wyłączyć urządzenie naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy. Włącz zasilanie. Rozpoznawanie GŁOSU Naciśnij, aby włączyć...
  • Seite 260: Menu Główne

    Włącz/ Wyłącz wyciszenie Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć ekran. menu główne Po dotknięciu [ ] pojawi się Menu Główne. Teraz naciśnij ikonę związaną z żądaną funkcją. FM / AM Funkcje radiowe Apple CarPlay Połącz się z iPhonem, włącz CarPlay Android Auto Połącz się...
  • Seite 261: Model Radiowy

    ModEL RAdIoWy Gdy nadawany sygnał radiowy jest stereofoniczny, interfejs radiowy wyświetli "stereo" (tylko FM). Przełączanie Fm / Am Aby przełączać między FM i AM naciśnij [FM / AM]; lub dotknij ], a następnie wybierz [FM] [AM] Automatyczne wyszukiwanie i zapisywanie stacji Naciśnij[ ], aby automatycznie wyszukać...
  • Seite 262: Przełącz Stację

    sygnał danej stacji – należy nacisnąć przycisk, aby wznowić wyszukwanie. 2. Jeśli nie ma zapisanej stacji radiowej, przesuń palcem po ekranie w lewo lub w prawo, aby wyszukać stację. Proces się zatrzyma i będzie odtwarzać sygnał danej stacji - przesuń palcem, aby wznowić wyszukwanie. Przełącz stację...
  • Seite 263: Wyłącz Radio

    2. Aby zapisać aktualną stację, dotknij [ ], a następnie [ ] na liście FM lub AM. 3. Kiedy [ ] kolor zmieni się na czerwony, dotknięcie go ponownie spowoduje zmianę koloru na [ ] co oznacza, że anulowano zapisywanie. 4.
  • Seite 264: Obsługiwany Format

    obsługiwany format Formaty odtwarzanych plików Format Rozszerzenie Format Rozszerzenie Format Rozszerzenie pliku pliku pliku pliku pliku pliku .avi .ogg .mp3 .mp4 mpeg .m4a .mpg MPEG .wmv .3gp .wma .mkv .wav Liczba klatek na sekundę: Maks. 30 fps Rozdzielczość wideo do 1280 × 720 Uwaga *1 Pliki chronione prawami autorskimi i wielokanałowe pliki audio nie mogą...
  • Seite 265: Odtwarzanie Muzyki

    odtwarzanie muzyki Dotknij [ ] lub [ ], wybierz [ ], aby wyświetlić listę utworów muzycznych, a następnie przesuń palcem w górę lub w dół listy, naciśnij wybraną piosenkę aby ją odtworzyć i dostosuj postęp odtwarzania na pasku postępu; dotknij [ ], aby powrócić...
  • Seite 266: Odtwarzanie Obrazu

    Dotknij [ ] lub [ ], wybierz [ ], aby wyświetlić listę wideo, a następnie przesuń palcem w górę lub w dół listy, naciśnij wybrany film aby go odtworzyć, po 5 sekundach tryb zmieni się na pełnoekranowy - aby wyjść z tego trybu, dotknij ekranu. odtwarzanie obrazu Podczas odtwarzania muzyki lub wideo, dotknij [ ] lub [...
  • Seite 267: Wyszukiwanie Po Pierwszej Literze

    Podczas odtwarzania muzyki lub wideo dotknij [ ] lub [ a następnie dotknij [ ] lub [ ], aby przejść do folderu trybu odtwarzania; po ponownym dotknięciu nastąpi wyjście z trybu. Wyszukiwanie po pierwszej literze Dotknij [ ] lub dotknij kółka, przesuwając pasek postępu, aby wyszukać...
  • Seite 268: Bluetooth

    BLUETooTh Połączenie Bluetooth nie jest dostępne, gdy aplikacja Apple CarPlay jest włączona. Wyszukaj urządzenie Bluetooth Upewnij się, że urządzenie, które chcesz połączyć z produktem, jest włączone i zezwól na jego wykrywanie. Przy korzystaniu z urządzenia mobilnego do wyszukiwania produktu, na urządzeniu mobilnym będzie wyświetlana nazwa;...
  • Seite 269: Parowanie Bluetooth

    Parowanie Bluetooth W urządzeniu mobilnym, na liście urządzeń Bluetooth wybierz urządzenie, z którym chcesz się połączyć, a następnie poczekaj na połączenie. Jeśli połączenie zostanie nawiązane, nazwa urządzenia mobilnego podświetli się. Automatyczne połączenie Jeśli podłączone urządzenie znajduje się poza zasięgiem, Bluetooth automatycznie się rozłączy. Jeśli użytkownik nie zamknie funkcji Bluetooth, połączenie Bluetooth zostanie ponownie nawiązane automatycznie po kilku minutach gdy urządzenie ponownie znajdzie się...
  • Seite 270: Zadzwoń / Odbierz Połączenie

    zadzwoń / odbierz połączenie 1. Wybierz numer telefonu. 2. Aby zadzwonić, wybierz nazwę z książki telefonicznej. 3. Aby zadzwonić, wybierz zapis w historii połączeń. 4. Przy połączeniu przychodzącym, wybierz odbierz lub rozłącz. tryb bez użycia rąk i prywatny Podczas wykonywania połączenia, dotknij [ ] i [ ], aby przełączać...
  • Seite 271: Muzyka Bluetooth

    MUZykA BLUETooTh Produkt obsługuje protokoły A2DP, AVRCP, PBAP i HFP; Upewnij się, że ustawiona jest maksymalna głośność urządzenia Bluetooth. Przełącz ścieżki 1. Dotknij [ ] lub [ ] aby zmienić na poprzedni lub następny utwór. 2. Aby przejść do poprzedniego lub następnego utworu, przesuń...
  • Seite 272: Carplay

    CARPLAy Możesz sterować aplikacjami dla iPhone'a bezpośrednio z ekranu (Apple CarPlay). W Apple CarPlay możesz obsługiwać aplikacje za pomocą gestów palcami, takich jak stukanie, przeciąganie, przewijanie lub przesuwanie na ekranie tego produktu. Uwagi na temat korzystania z Apple CarPlay ▪ Aplikacja Apple CarPlay może być niedostępna w Twoim kraju lub regionie.
  • Seite 273: Kompatybilność Z Apple Carplay

    ▪ Norauto nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy, które mogą wyniknąć z nieprawidłowego lub wadliwego działania aplikacji. ▪ Za zawartość i funkcjonalność obsługiwanych aplikacji odpowiedzialni są dostawcy aplikacji. ▪ Apple CarPlay - funkcjonalność produktu jest ograniczona podczas jazdy, dostępne funkcje określone są przez dostawców aplikacji.
  • Seite 274: Zadzwoń / Odbierz Połączenie

    Wyświetlacz twojego iPhone'a pojawi się na wyświetlaczu urządzenia. Po dotknięciu możesz sterować aplikacjami. zadzwoń / odbierz połączenie Aby zadzwonić, dotknij głównego interfejsu trybu CarPlay. odtwarzanie muzyki Aby odtwarzać muzykę z iPhone'a, dotknij głównego interfejsu trybu CarPlay.
  • Seite 275: Skorzystaj Z Mapy

    Siri, na przykład do wykonywania połączeń, odtwarzania muzyki, otwierania mapy i innych poleceń głosowych. 2. Możesz także uruchomić funkcję asystenta głosowego Siri, dotykając klawisza Siri na panelu przednim. Aby wyświetlić ekran menu głównego tego produktu, dotknij ikony "NS-X800BT" lub "Przycisk HOME" na panelu przednim.
  • Seite 276: Android Auto

    ANdRoId AUTo Android Auto rozszerza działanie platformy Android do samochodu w sposób, który jest przeznaczony do jazdy. Uwagi na temat korzystania z Android Auto ● Wymagany jest telefon z systemem Android w wersji 5.0 lub nowszej. Przed użyciem zaktualizuj system operacyjny do najnowszej wersji.
  • Seite 277: Korzystanie Z Android Auto

    korzystanie z Android Auto 1. Podłącz telefon z systemem Android do portu USB (włącz Bluetooth zarówno w urządzeniu, jak i telefonie z systemem Android). 2. Interfejs Android Auto (ekran Now Card) zostanie automatycznie wyświetlony na wyświetlaczu urządzenia w trybie pełnoekranowym. Po dotknięciu możesz sterować aplikacjami. Skorzystaj z mapy Dotknij ikony [ ] w interfejsie Android Auto aby otworzyć...
  • Seite 278: Zadzwoń / Odbierz Połączenie

    zadzwoń / odbierz połączenie Aby otworzyć dialer, dotknij ikony [ ] w interfejsie Android Auto. Dotknij ikony [ ], aby wyświetlić interfejs "Wybierz numer", "Historia połączeń" i "Nieodebrane", następnie możesz wybrać inną opcję, aby nawiązać połączenie. Użyj Now cards Aby powrócić do ekranu Now Card, dotknij ikony [ interfejsie Android Auto.
  • Seite 279: Odtwarzanie Muzyki

    odtwarzanie muzyki Dotknij ikony [ ] w interfejsie Android Auto, aby otworzyć aplikację muzyczną, możesz także dotknąć ikony [ ], aby wybrać różne aplikacje muzyczne, takie jak Audible, Google Play Music, Spotify itp. ● Lista odtwarzania: dotknij ikony [ ], aby wyświetlić listę odtwarzania, przeciągnij w górę...
  • Seite 280: Wejścia Aux-In

    Naciśnij odpowiednią ikonę AUX w menu głównym. kAMERA TyLNA Możesz podłączyć tylną kamerę do danego wejścia KAMERY (z tyłu). NS-X800BT oferuje możliwość automatycznego wyświetlania obrazu z tylnej kamery, jeśli podłączysz kamerę do świateł cofania; w takim przypadku po każdym włączeniu biegu wstecznego na ekranie będzie wyświetlany obraz z tylnej...
  • Seite 281: Ustawienia

    USTAWIENIA Ustawienia ogólne 1. Dotknij, aby wybrać strefę czasową danego regionu. 2. Dotknij, aby ustawić datę, dotknij OK, aby zakończyć ustawianie. 3. Dotknij, aby ustawić godzinę, dotknij OK, aby zakończyć ustawianie. 4. Otwórz / Zamknij tryb 24H. 5. Otwieranie / zamykanie czasu letniego.
  • Seite 282 6. Otwórz / zamknij automatyczne uruchamianie dla Android Auto (tryb automatycznego wyświetlania Android auto jest aktywny lub nie). 7. Dotknij, aby zmienić język - następnie produkt automatycznie uruchomi się ponownie. 8. Dotknij, aby zmienić obraz tła, a następnie dotknij "OK", aby zastosować.
  • Seite 283: Ustawienia Audio

    10. Dotknij opcji Ustawienia zaawansowane, a następnie wprowadź hasło "0000". 11. Dotknij, aby wybrać pozycję kierowcy z lewej lub prawej strony (obsługa CarPlay). Podłącz ponownie, aby zastosować zmiany. 12. Test hamulca ręcznego "Otwórz / Zamknij"; po otwarciu, użytkownik nie może oglądać wideo w trakcie jazdy. 13.
  • Seite 284 1. Dźwięk Otwierania/Zamykania, jedno dotknięcie - jeden sygnał dźwiękowy. 2. Efekt głośności Otwierania/Zamykania. 3. Regulacja efektu subwoofera. 4. Dostosuj głośność multimediów (w tym muzyki, wideo i radia), telefonu i asystenta głosowego / znaku nawigacyjnego (CarPlay lub automatyczna nawigacja Android). 5. Wybierz efekt dźwiękowy bezpośrednio. 6.
  • Seite 285: Ustawienia Wyświetlania

    Ustawienia wyświetlania 1. Otwórz / Zamknij efekt rozmycia tła. 2. Dostosuj promieniowanie gamma dla ekranu. 3. Dostosuj jasność ekranu (dostosuj jasność po włączeniu świateł pojazdu). 4. Wybierz kolor i jasność diody LED (dostosuj jasność księżyca po włączeniu świateł pojazdu). 5. Otwórz / Zamknij efekt animacji LED. 6.
  • Seite 286: Ustawienia Bluetooth

    Ustawienia Bluetooth 1. Otwórz / Zamknij Bluetooth. 2. Otwórz / Zamknij automatyczne połączenie. 3. Otwórz / Zamknij automatyczne odbieranie – po otwarciu, przychodzące połączenia będą odbierane automatycznie. 4. Otwórz / Zamknij automatyczne pobieranie książki telefonicznej – po otwarciu, urządzenie automatycznie pobierze książkę...
  • Seite 287: Ustawienia Radia

    Ustawienia radia 1. Gdy jakość skanowania zostanie skorygowana w prawo, czułość zatrzymania zostanie zmniejszona; Przeciwnie, czułość zatrzymania ulegnie poprawie. 2. Dotknij, aby przywrócić domyślną czułość zatrzymywania. 3. Dotknij, aby wybrać region, nie zmieniaj ustawień arbitralnie. 4. Otwórz / Zamknij Obsługa wy ś wietlanie stacji. INSTALACJA odłączanie akumulatora Aby zapobiec zwarciu, pamiętaj, aby przed instalacją...
  • Seite 288 Uwaga: Nie odłączaj przewodu od akumulatora jeśli urządzenie ma być zamontowane w samochodzie wyposażonym w napęd pokładowy lub komputer nawigacyjny. Jeśli kabel zostanie odłączony, dane zapisane w pamięci komputera mogą zostać utracone. W takich warunkach, aby uniknąć zwarcia, należy zachować szczególną ostrożność podczas instalacji. Wymiana bezpiecznika Podczas wymiany bezpiecznika należy nowego bezpiecznika zastępczego 15A.
  • Seite 289 oStrzeżeNie! Uważaj, aby nie uszkodzić przewodów samochodowych 5. Po podłączeniu przewodów, aby potwierdzić, że urządzenie działa, włącz je (przełącznik zapłonu musi być włączony). Jeśli urządzenie nie działa, ponownie sprawdź wszystkie przewody, dopóki problem nie zostanie naprawiony. Po stwierdzeniu prawidłowego działania wyłącz przełącznik zapłonu i przystąp do końcowego montażu podwozia.
  • Seite 291: Połączenia Przewodów

    PołączeNiA PrzeWodóW Wejście Aux kamery tylnej Wyjście liniowe [przedni-tylny-subwoofer] Antena FM / AM Sterowanie kierownicą Bezpiecznik 15A Wejście Aux kamery tylnej Wyjście liniowe WSTECZNY [przedni-tylny-subwoofer] PARKING Sterowanie kierownicą Funkcja NR PIN złącze A złącze B Prawe tylne (+) / fioletowy Prawe tylne (-) / fioletowy z czarnym ZŁĄCZE A paskiem...
  • Seite 292: Lista Części Do Instalacji

    LiStA częŚci do iNStALAcJi ① Jednostka NS-X800BT ② Ramka do przycinania Wiązka przewodów ③ (sprej) ④ Przewód ISO Przewód wyjścia ⑤ liniowego AUX-IN, przewód ⑥ wejścia kamery ⑦ Mikrofon...
  • Seite 293 ⑧ Półrękaw ⑨ Śruba maszyny ⑩ Gumowa końcówka ⑪ Instrukcja...
  • Seite 294: Rozwiązywanie Problemów

    rozWiązyWANie ProBLemóW Gdy maszyna ulegnie awarii 1. Przywracanie do ustawień fabrycznych lub reset; 2. Spróbuj ponownie; 3. Sprawdź zjawiska opisane w poniższej tabeli i spróbuj skorzystać z rozwiązań; 4. Skontaktuj się z centrum serwisowym; Maszyna / Zjawiska Rozwiązania funkcja Sprawdź połączenie, jeśli jest uszkodzone, spróbuj je Nie można ponownie podłączyć;...
  • Seite 295 USB odtworzyć Upewnij się, że dany format jest obsługiwany; NORAUTO, niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego 26423- 2166454- U702P- NS-X800BT jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.MGTS.com.
  • Seite 296 CUPRINS măsuri de siguranță 296 Înainte de utilizare 299 Panou frontal ................299 Meniul principal...............300 Model Radio 301 Comutare FM/AM ..............301 Căutarea și salvarea automată a posturilor radio ....301 Redarea postului de radio presetat ........301 Căutarea manuală a postului radio.........301 Schimbarea postului radio ............302 Alegerea postului radio ............302 Oprirea radioului ..............303 REdARE USB 303...
  • Seite 297 Comutare între USB și Bluetooth ...........311 CarPlay 311 Notițe privind utilizarea Apple CarPlay ........311 Compatibilitatea Apple CarPlay ..........312 Utilizarea Apple CarPlay ............313 Efectuarea/Recepționarea unui apel ........313 Redarea melodiilor ..............314 Utilizarea hărții ................314 Verificarea mesajului ..............314 Siri ..................314 Android Auto 315 Notițe privind utilizarea Android Auto ........315 Utilizarea Android Auto ............316 Utilizarea hărții ................316...
  • Seite 298: Măsuri De Siguranță

    mĂSUri de SiGUrANțĂ Vă mulțumim că ați achiziționat acest produs. Vă Nu expuneți niciodată această unitate, amplificatorul rugăm să citiți aceste instrucțiuni de operare pentru și boxele la umezeală sau apă pentru a preveni a afla cum puteți opera modelul dumneavoastră scânteile electrice sau incendiile.
  • Seite 299 1. Nu demontați sau ajustați unitatea fără ghidare profesională. Pentru detalii, vă rugăm să consultați orice atelier / dealer auto profesionism pentru a solicita lămuriri. 2. În cazul în care panoul frontal sau monitorul TFT este murdar, vă rugăm să utilizați o cârpă curată din silicon și detergent neutru pentru a șterge pata.
  • Seite 300 10. AVERTISMENT: Vă rugăm să consultați informațiile din partea inferioară exterioară a carcasei pentru informații electrice și de siguranță înainte de instalarea și operarea aparatului. 11. ATENțIE: Pericol de explozie în cazul înlocuirii incorecte a bateriei. Înlocuiți numai cu același timp sau un tip echivalent. Eliminarea Acestui Produs Colectarea selectivă...
  • Seite 301: Înainte De Utilizare

    ÎNAINTE dE UTILIZARE Panou frontal ③ ① ② Microfon ① Buton resetare ② Utilizați un obiect ascuțit, cum ar fi un pix. Ecran LCD ③ ACASĂ Deschideți meniul ACASĂ. Apăsați și mențineți apăsat pentru mai mult de 2 secunde pentru a opri unitatea. Porniți alimentarea.
  • Seite 302: Meniul Principal

    Activarea/Dezactivarea sunetului Apăsați și mențineți apăsat pentru oprirea ecranului. Meniul principal Atunci când atingeți [ ], va apărea Meniul principal. Acum apăsați pictograma referitoare la funcția solicitată. FM/AM Funcțiile radio Apple CarPlay Conectați la iPhone, activați CarPlay Android Auto Conectați la telefonul Android, activați Android Auto Telefon Efectuare/Preluarea unui apel...
  • Seite 303: Model Radio

    ModEL RAdIo Când radioul difuzat este stereo, interfața radio va afișa „stereo” (numai FM). Comutare FM/AM Atingeți [FM/AM] pentru a comuta alternativ între FM și AM; ] și apoi alegeți [FM] [AM] pentru a comuta. Sau atingeți [ căutarea și salvarea automată a posturilor radio Atingeți [ ] pentru a căuta și salva automat postul;...
  • Seite 304: Schimbarea Postului Radio

    căutat, procesul se va opri și va fi redat postul curent, apoi atingeți butonul pentru a căuta din nou. 2. Dacă nu există o stație radio prestabilită, degetul se deplasează spre stânga sau spre dreapta pentru a căuta postul de radio. Căutarea se va opri și va fi redat postul curent și apoi deplasați din nou degetul pentru a căuta din nou.
  • Seite 305: Oprirea Radioului

    3. Atunci când [ ] se schimbă în culoarea roșie, atingeți-l din nou, acesta se va schimba în [ ] și aceasta înseamnă că alegerea este anulată. 4. Atingeți [ ] [ ], apoi atingeți [ ] pentru a anula alegerea. oprirea radioului Atingeți [ ] de pe [ ] pentru a opri radioul.
  • Seite 306: Formatul Acceptat

    Formatul acceptat Formatele fișierului de redare Formatul Extensia Formatul Extensia Formatul Extensia fișierului fișierului fișierului fișierului fișierului fișierului .avi .ogg .mp3 .mp4 .mpeg .m4a .asf .mpg .m4v MPEG .wmv .vob .3gp .wma .mov .mkv .wav Rata cadrelor video: Max. 30 fps Rezoluție video până...
  • Seite 307: Redarea Muzicii

    Redarea muzicii Atingeți [ ] sau [ ], selectați [ ] pentru a afișa lista de muzică, apoi glisați lista în sus și în jos, atingeți piesa selectată pentru a o reda și reglați progresul redării în bara de progres; Atingeți [ ] pentru a reveni la interfața playerului.
  • Seite 308: Redare Imagine

    selectat pentru a fi redat, se va schimba în modul ecran complet după 5 secunde și atingeți ecranul pentru a ieși din mod. Redare imagine Atunci când redați muzică sau videoclipuri, atingeți [ ] or [ apoi atingeți [ ] pentru a afișa lista de imagini, trageți lista în sus și în jos, atingeți imaginea selectată...
  • Seite 309: Căutare După Prima Literă

    căutare după prima literă Atingeți [ ] sau atingeți cercul când deplasați bara de progres pentru a căuta rapid fișierul după prima literă. Schimbarea melodiilor 1. Atingeți [ ] sau [ ], comutați la melodia anterioară sau la următoarea melodie. 2.
  • Seite 310: Căutare Dispozitiv Bluetooth

    căutare dispozitiv Bluetooth Asigurați-vă că dispozitivul pe care doriți să îl conectați la produs a fost activat și a fost permis să fie detectat; Utilizând un dispozitiv mobil pentru a căuta produsul, numele acestuia va fi afișat pe dispozitivul dvs. mobil; sau atingeți [ ] pentru a căuta dispozitive Bluetooth din apropiere.
  • Seite 311: Conectare Automată

    conectare automată Dacă dispozitivul conectat este în afara domeniului de funcționare, Bluetooth-ul va fi deconectat automat. Dacă utilizatorul nu închide funcția Bluetooth, Bluetooth-ul este reconectat automat când dispozitivul revine în intervalul de funcționare în câteva minute. descărcare carte de telefoane Atingeți [ ] pentru a descărca agenda telefonică...
  • Seite 312: Mod Mâini Libere Și Mod Privat

    1. Formați numărul de telefon pentru apelare. 2. Selectați un nume din agenda telefonică pentru a-l apela. 3. Alegeți o înregistrare din istoricul apelurilor pentru apelare. 4. Atunci când aveți un apel de intrare, alegeți preluarea sau suspendarea acestuia. Mod mâini libere și mod privat În timpul unui apel, atingeți [ ] și [ ] pentru a comuta între modul mâini libere și modul privat.
  • Seite 313: Schimbarea Melodiilor

    Schimbarea melodiilor 1. Atingeți [ ] sau [ ], comutați la melodia anterioară sau la următoarea melodie. 2. Prin glisarea degetului la stânga/dreapta pe interfața de redare comutați la melodia anterioară sau la următoarea melodie. redare/Pauză Atingeți [ ] pentru a reda, atingeți [ ] pentru a opri. Comutare între USB și Bluetooth 1.
  • Seite 314: Compatibilitatea Apple Carplay

    ▪ Pentru a utiliza Apple CarPlay, setați în prealabil „Apple CarPlay” și „Siri” în „Smartphone Setup” în „Pornit” . ▪ Norauto nu este responsabil pentru nicio problemă care poate apărea din conținut incorect sau defect. ▪ Conținutul și funcționalitatea aplicațiilor acceptate sunt responsabilitatea furnizorilor de aplicații.
  • Seite 315: Utilizarea Apple Carplay

    Utilizarea Apple CarPlay 1. Conectați iPhone-ul la portul USB (marcat cu „CarPlay”). 2. Apăsați ACASĂ, apoi atingeți pictograma Apple CarPlay. Afișajul iPhone-ului dvs. apare pe afișajul unității. Atingeți și controlați aplicațiile. Efectuarea/Recepționarea unui apel Atingeți interfața principală a modului CarPlay pentru Apelare.
  • Seite 316: Redarea Melodiilor

    Redarea melodiilor Atingeți interfața principală a modului CarPlay pentru a reda muzica de pe iPhone. Utilizarea hărții Atingeți interfața principală a modului CarPlay pentru a utiliza funcția de hartă a iPhone-ului. Verificarea mesajului Atingeți interfața principală a modului CarPlay pentru a trimite mesajul sau a verifica mesajul necitit.
  • Seite 317: Android Auto

    Atingeţi pictograma „NS-X800BT” sau butonul „HOME” pe panoul frontal pentru a afișa ecranul cu meniul Top al acestui produs. ANdRoId AUTo Android Auto extinde platforma Android în mașină într-un mod conceput pentru a conduce vehicule. Notițe privind utilizarea Android Auto ●...
  • Seite 318: Utilizarea Android Auto

    ▪ Compatibilitatea cu toate dispozitivele Android nu este garantată. Utilizarea Android Auto 1. Conectați telefonul Android la portul USB (Activați Bluetooth atât pe produs, cât și pe telefonul Android). 2. Interfața Android Auto (ecranul Now Card) va fi afișată în mod automat pe ecran complet pe afișajul unității.
  • Seite 319: Efectuarea/Recepționarea Unui Apel

    efectuarea/recep ionarea unui apel Atingeți pictograma [ ] pe interfața Android Auto pentru a deschide dialer-ul. Atingeți pictograma [ ] pentru a afișa interfața „Formați un număr”, „Istoric apeluri” și „Pierdute”, după care puteți alege orice opțiune pentru a efectua un apel. Utilizarea cardurilor Now Atingeți pictograma [ ] pe interfața Android Auto pentru a...
  • Seite 320: Redarea Melodiilor

    Redarea melodiilor Atingeți pictograma [ ] din interfața Android Auto pentru a deschide aplicația muzicală, puteți să atingeți pictograma [ pentru a alege diferite aplicații muzicale, cum ar fi Audible, Google Play Music, Spotify etc. ● Listă de redare: atingeți pictograma [ ] pentru a afișa lista de redare, trageți în sus sau în jos lista, atingeți melodia selectată...
  • Seite 321: Intrări Auxiliare

    CAMERA SPATE Puteți conecta o cameră din spate la intrarea specifică CAMERA (în spate). Sistemul NS-X800BT oferă posibilitatea vizualizării automate a camerei din spate, dacă conectați camera la farurile de mers înapoi; în acest caz, ecranul va afișa imaginile din spatele camerei de fiecare dată...
  • Seite 322: Setări

    SetĂri Setări generale 1. Atingeți pentru a selecta fusul orar din regiune. 2. Atingeți pentru a seta data, atingeți OK pentru finalizarea setării. 3. Atingeți pentru a seta ora, atingeți OK pentru finalizarea setării. 4. Mod Deschis/Închis 24 ore. 5. Activarea/Dezactivarea orei de vară.
  • Seite 323 6. Deschide/Închide lansarea automată pentru Android Auto (modul de proiecție automată Android este activ sau nu). 7. Atingeți pentru a schimba limba și apoi produsul se va reporni automat. 8. Atingeți pentru a înlocui imaginea de fundal, apoi atingeți „OK” pentru a o activa. 9.
  • Seite 324 10. Atingeți Setări avansate, apoi introduceți parola „0000”. 11. Atingeți pentru a alege poziția de conducere din stânga sau poziția de conducere din dreapta (lucrați cu CarPlay). Reconectați pentru a activa. 12. Deschiderea/Închiderea testului frânei de mână; Dacă este deschis, utilizatorul nu poate viziona videoclipul în procesul de conducere.
  • Seite 325: Setări Audio

    Setări audio 1. Semnal Deschis/Închis, o atingere un semnal. 2. Deschidere/Închidere efect intensitate sonoră. 3. Reglați efectul subwoofer-ului. 4. Ajustați volumul de conținut multimedia (inclusiv muzică, videoclipuri și radio), telefon și asistență vocală/prompt de navigare (navigare CarPlay sau Android auto). 5.
  • Seite 326: Setări Afișaj

    7. Deplasați punctul original pentru a regla balanța de ieșire a difuzoarelor. Setări afișaj 1. Activați/Dezactivați efectul de estompare al fundalului. 2. Reglarea gamei pentru ecran. 3. Reglarea luminozității ecranului (când lumina vehiculului este aprinsă, ajustați valoarea luminozităţii pe timp de noapte). 4.
  • Seite 327: Setări Bluetooth

    Setări Bluetooth 1. Activarea/Dezactivarea Bluetooth. 2. Activarea/Dezactivarea conectării automate. 3. Activarea/Dezactivarea recepționării automate, dacă este activată, apelul primit va fi recepționat automat. 4. Deschidere/Închidere descărcare automată a agendei telefonice, dacă este deschisă, produsul va descărca automat agenda telefonică de pe telefonul mobil atunci când conexiunea Bluetooth este încheiată...
  • Seite 328: Setări Radio

    Setări radio 1. Când calitatea scanării este ajustată spre dreapta, sensibilitatea la oprire va fi scăzută; iar spre stânga, sensibilitatea la oprire va fi îmbunătățită. 2. Atingeți pentru a reveni la sensibilitatea de oprire implicită. 3. Atingeți pentru a selecta regiunea, nu modificați în mod arbitrar setările.
  • Seite 329: Instalarea

    INSTALAREA deconectarea bateriei Pentru a preveni scurtcircuitul, asigurați-vă că opriți aprinderea și scoateți cablul negativ (-) al bateriei înainte de instalare. Notă: Dacă unitatea urmează să fie instalată într-o mașină echipată cu o unitate de bord sau computer de navigație, nu deconectați cablul bateriei.
  • Seite 330 3. Plasați radioul în fața deschiderii tabloului de bord, astfel încât cablajul să poată fi adus prin manșonul de montare. 4. Efectuați cablajul așa cum este ilustrat în schema electrică. Odată ce cablajul este finalizat, reconectați terminalul negativ al bateriei. Dacă nu există un ACC disponibil, conectați cablul ACC la sursa de alimentare cu un întrerupător.
  • Seite 332: Conexiuni Prin Cablu

    CoNEXIUNI PRIN CABLU Intrare auxiliară cameră cu vedere din spate Ieșire liniară [Față-Spate-Subwoofer] Antena FM/AM Controlul volanului Siguranță 15 A Intrare auxiliară cameră cu vedere din spate Ieșire liniară INVERSĂ [Față-Spate-Subwoofer] PARCARE Controlul volanului Func ie NR PIN Conector A Conector B Spate dreapta (+)/Violet CONECTOR A...
  • Seite 333: Lista Pieselor Pentru Instalare

    LISTA PIESELoR PENTRU INSTALARE ① Unitate NS-X800BT ② Cadru tăiere Ham de cabluri ③ (pulverizare) ④ Cablu ISO ⑤ Cablu de ieșire AUX-IN, Cablu cameră ⑥ ⑦ Microfon...
  • Seite 334 ⑧ Jumătate de manșon ⑨ Şurub mecanic ⑩ Extremitate din cauciuc ⑪ Manual...
  • Seite 335: Depanare

    dEPANARE Atunci când dispozitivul se defectează 1. Restabiliți la setările din fabrică sau resetați; 2. Încercați reaprinderea; 3. Verificați fenomenele descrise în tabelul de mai jos și încercați să utilizați soluțiile; 4. Contactați centrul de service; Dispozitiv/ fenomen Soluții funcție Verificați conexiunea, dacă...
  • Seite 336 Redare Redare deteriorat; eșuată Asigurați-vă că formatul conținutului este acceptat; NORAUTO declară că tipul de echipamente radio 26423- 2166454-U702P- NS-X800BT este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.MGTS.com.
  • Seite 337 CoNTENTS Safety Precautions 337 Before Using 340 Front Panel ................340 Home menu ................341 Radio Model 342 FM/AM Switching..............342 Automatic Search and Storage Station ........342 Play Preset Station ..............342 Manual Search Station ............342 Switch Station .................343 Collect Station ................343 Shut Off Radio ................344 USB PLAyBACk 344 Supported format ..............344 Playing Music .................345...
  • Seite 338 Switch Between USB and Bluetooth ........351 CarPlay 352 Notes on using Apple CarPlay ..........352 Apple CarPlay compatibility ............353 Use Apple CarPlay ..............353 Call Out/Receive Call .............353 Play Music ................354 Use Map .................354 Check Message ..............355 Siri ..................355 Android Auto 355 Notes on using Android Auto ..........355 Using Android Auto ..............356 Use Map .................357...
  • Seite 339: Safety Precautions

    SAFETy PRECAUTIoNS Thank you for purchasing this product. Never expose this unit, amplifier, and speakers to Please read through these operating instructions so moisture or water to prevent electric sparks or fire. you will know how to operate your model properly. After you’ve finished reading the instructions, keep this manual in a safe place for future reference.
  • Seite 340 1. Never disassemble or adjust the unit without any professional guidance. For details, please consult any professional car shop / dealer for inquiry. 2. If the front panel or TFT monitor is dirty, please use a clean silicone cloth and neutral detergent to wipe off the spot. Using a rough cloth and non-neutral detergent such as alcohol for cleaning may result in scratching or decoloration to the monitor.
  • Seite 341 11. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Environmental Protection This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Seite 342: Before Using

    BEFoRE USING Front Panel ③ ① ② Microphone ① Reset button ② Use a pointed object such as a ballpoint pen. LCD screen ③ HOME Open the HOME menu. Press and hold for more than 2 seconds to turn off the unit. Turn on the power.
  • Seite 343: Home Menu

    Mute/Unmute Press and hold for screen off. home menu When touch [ ], the Main Menu will appear. Now press icon related to the requested function. FM/AM Radio functions Apple CarPlay Connect to iPhone, enable CarPlay Android Auto Connect to Android phone, enable Android Auto Phone Make/Receiving a call...
  • Seite 344: Radio Model

    RAdIo ModEL When broadcast radio is stereo, radio interface will display the "stereo" (FM only). FM/AM Switching Touch [FM/AM] to alternate switch between FM and AM; Or ] and then choose [FM] [AM] to switch. touch [ Automatic Search and Storage Station Touch [ ] to automatic search and save station;...
  • Seite 345: Switch Station

    2. If there is no preset radio station, the finger swipes left or right on the screen to search the radio station. The search will stop and play the current station, and then swipes to search again. Switch Station 1. When playing preset station, touch [ ] [ ] to switch to the previous or next station.
  • Seite 346: Shut Off Radio

    Shut off Radio Touch the [ ] on the [ ] to shut off the radio. USB PLAyBACk By entering the USB support, the content will be displayed on the screen. If music tracks are available, the playback will start automatically.
  • Seite 347: Playing Music

    Note *1 Copyright-protected files and multi-channel audio files cannot be played back *2 dRM (digital Rights Management) files cannot be played back *3 Sampling frequency may not correspond to all encoders *4 Some files may not be played back even though their file formats are supported by the unit Supported image File Format...
  • Seite 348: Video Playback

    Touch [ ] or [ ], select [ ] to show the music list, and then swipe up and down the list, touch the selected song to play and adjust the play progress in the progress bar; Touch [ ] to return to the player interface.
  • Seite 349: Play Folder Contents

    to return to the list, Touch [ ] to set background picture; Scale by two fingers multi-touch and double click to original size. Play Folder Contents When playing music or video touch [ ] or [ ], then touch [ or [ ] to switch to folder playing mode, and it will exit the mode if user touch it again.
  • Seite 350: Play/Pause

    Play/Pause Touch [ ] to play, touch [ ] to pause. Playing Modes [ ] Sequential playing mode. [ ] Single cycle mode. [ ] Random play mode. Touch it to switch between 3 modes above. BLUETooTh The Bluetooth connection is not available when Apple CarPlay is on.
  • Seite 351: Bluetooth Pairing

    Bluetooth Pairing In the mobile device, touch the name of the product or search it in the Bluetooth device list, choose the device to connect, and then wait for the connection. If the connection is done, the name of mobile device will be highlighted. Automatic Connection If the device that connected is out of the operating range, the Bluetooth will be disconnected automatically.
  • Seite 352: Call Out/Receive Call

    Touch [ ] to download phone book from cellphone, at this time it will show the download tips on the screen of cellphone, touch OK for download, touch Cancel for not download. Call out/Receive Call 1. Dial the phone number for calling. 2.
  • Seite 353: Bluetooth Music

    BLUETooTh MUSIC The product supports A2DP, AVRCP, PBAP and HFP protocol; Make sure Bluetooth device volume is turned to max. Switch Tracks 1. Touch [ ] or [ ], switch to previous or next music. 2. Using finger swipe left/right on the play interface to switch to previous or next music.
  • Seite 354: Carplay

    ▪ To use Apple CarPlay, set “Apple CarPlay” and “Siri” in “Smartphone Setup” to “On” beforehand. ▪ Norauto is not liable for any issues that may arise from incorrect or flawed app-based content. ▪ The content and functionality of the supported applications are the responsibility of the App providers.
  • Seite 355: Apple Carplay Compatibility

    Apple CarPlay compatibility Apple CarPlay is available for the following iPhone models. ▪ iPhone 8 Plus: iOS 7.1 or later ▪ iPhone 8: iOS 7.1 or later ▪ iPhone 7 Plus: iOS 7.1 or later ▪ iPhone 7: iOS 7.1 or later ▪...
  • Seite 356: Play Music

    Play Music Touch the main interface of CarPlay mode for playing the music of iPhone. Use Map Touch the main interface of CarPlay mode for using the map function of iPhone.
  • Seite 357: Check Message

    2. You can also launch the Siri voice assistant function by touching the Siri key on the front panel. By touching the icon “NS-X800BT” or the “HOME button” the front panel to display the Top menu screen of this product.
  • Seite 358: Using Android Auto

    ● Your Android phone needs to support Android Auto. For details on compatible models, refer to the compatibility list on the site http://www.android.com/auto. ● Download the Android Auto app on Google Play Store. ● For details about Android Auto, refer to the manual supplied with your Android phone, or visit the website of Android Auto.
  • Seite 359: Use Map

    Use Map By touching the icon [ ] on Android Auto interface for opening the map, and touch the icon [ ] to choose different map applications such as Google Maps, Waze. Call out/Receive Call By touching the icon [ ] on Android Auto interface to open dialer.
  • Seite 360: Use Now Cards

    Use Now Cards By touching the icon [ ] on Android Auto interface to back to Now Card screen. Play Music By touching the icon [ ] on Android Auto interface to open music application, you also can touch the icon [ ] to choose different music applications such as Audible, Google Play Music, Spotify etc.
  • Seite 361: Voice Assistant

    Voice assistant By touching the icon [ ] on Android Auto interface to launch the voice assistant function. To exit By touching the icon [ ] on Android Auto interface and confirm the exit from the drive mode by touching the icon “Return to CAR”, Top menu screen will be displayed on this product.
  • Seite 362: Aux-In Inputs

    Press the related AUX icon on the main menu. REAR-CAMERA You can connect a rear-camera on the specific CAMERA- input (on the back). The NS-X800BT offers the possibility of automatically visualizing the rear-camera, if you connect the camera to the reverse-gear-lights; in such case, the screen will show the rear-camera-pictures each time you put the reverse- gear.
  • Seite 363: Settings

    SETTINGS General Settings 1. Touch to select the time zone in the region. 2. Touch to set date, touch OK for setting done. 3. Touch to set the time, touch OK for setting done. 4. Open/Close 24H mode. 5. Open/Close daylight saving. 6.
  • Seite 364 7. Touch to change language, and then product will restart automatically. 8. Touch to replace the background picture, then touch "OK" to take effect. 9. Adjust the brightness of the background picture.
  • Seite 365: Audio Settings

    10. Touch Advance Settings, then enter password “0000”. 11. Touch to choose left driving position or right driving position (work with CarPlay). Reconnect to take effect. 12. Open/Close handbrake test; If open, user cannot watch the video in the driving process. 13.
  • Seite 366 1. Open/Close beep, one touch one beep. 2. Open/Close loudness effect. 3. Regulate subwoofer effect. 4. Adjust the volume of multimedia (including music, video and radio), phone, and voice assistant/navigation prompt (CarPlay or Android auto navigation). 5. Select the sound effect, choose it directly. 6.
  • Seite 367: Display Settings

    display Settings 1. Open/Close the blur effect of background. 2. Adjust gamma for screen. 3. Adjust screen brightness (when vehicle light is on, adjust moon brightness). 4. Choose color and brightness of LED (when vehicle light is on, adjust moon brightness). 5.
  • Seite 368: Bluetooth Settings

    Bluetooth Settings 1. Open/Close Bluetooth. 2. Open/Close automatic connection. 3. Open/Close automatic receiving, if open, the incoming call will be received automatically. 4. Open/Close automatic download phonebook, if open, the product will automatically download phonebook from mobile phone when Bluetooth connection is done (need permission from phone).
  • Seite 369: Radio Settings

    Radio Settings 1. When the scan quality is adjusted to the right, the stop sensitivity will be decreased; On the contrary, the stop sensitivity will be improved. 2. Touch to recover to default stop sensitivity. 3. Touch to select the region, please do not change the settings arbitrarily.
  • Seite 370: Installation

    INSTALLATIoN disconnecting the Battery To prevent a short circuit, be sure to turn off the ignition and remove the negative (-) battery cable prior to installation. Note: If the unit is to be installed in a car equipped with an on-board drive or navigation computer, do not disconnect the battery cable.
  • Seite 371 4. Complete wiring as illustrated in the wiring diagram. Once the wiring is complete, reconnect the battery negative terminal. If there is no ACC available, connect the ACC lead to the power supply with a switch. CAUTIoN! Be careful not to damage the car wiring 5.
  • Seite 373: Wire Connections

    WIRE CoNNECTIoNS Rear View Camera Aux Input Line Output [Front-Rear-Subwoofer] Antenna FM/AM Steering Wheel Control Fuse 15A Rear View Camera Aux Input Line Output REVERSE [Front-Rear-Subwoofer] PARKING Steering Wheel Control Function PIN No Connector A Connector B Rear right (+)/Purple CONNECTOR A Rear right (-)/Purple with black stripe Front right/Gray...
  • Seite 374: Parts List For Installation

    PARTS LIST FoR INSTALLATIoN ① Unit NS-X800BT ② Trim frame ③ Wiring harness (spray) ④ ISO cable ⑤ Line out cable AUX-IN, Camera IN ⑥ cable ⑦ Microphone...
  • Seite 375 ⑧ Half-sleeve ⑨ Machine screw ⑩ Rubber end ⑪ Manual...
  • Seite 376: Troubleshooting

    TRoUBLEShooTING When the machine fails 1. Recovery to factory settings or reset; 2. Try reigniting; 3. Please check the phenomena that are described in the table below and try to use the solutions; 4. Contact Service Center; Machine/ phenomena Solutions function Check the connection, if it is broken, try to reconnect it;...
  • Seite 377 N O R A U TO , d e c l a r e s t h a t t h e r a d i o e q u i p m e n t t y p e : 26423- 2166454-U702P- NS-X800BT is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Seite 378 511 à 589 rue des Seringats - 59262 Sainghin en Mélantois Distribué par / distributed by: FR NORAUTO France - 511 à 589 rue des Seringats - 59262 Sainghin en Mélantois NL AUTO 5 BELGIQUE - Bld Paepsem, 20 - B-1070 Anderlecht DE A.T.U Auto-Teile-Unger Handels GmbH &...

Inhaltsverzeichnis