Content Page Intended use Safety instructions Technical data Items supplied Appliance description Startup Attaching/detaching accessories Switching on/off / Selecting a heat level Using the attachments Large round brush ............4 Small round brush .
Multi-Function Hot Air Tip: An RCD on the bathroom circuit provides Styler additional protection. For more information, please consult an electrcian. Intended use To prevent the risk of fire or injury: • The appliance components can become quite This appliance is intended for human hair styling hot during operation.
Technical data Startup Voltage: 220-240 V ~ , 50 Hz Before starting up the appliance, make certain that Power consumption: 1000 W Protection class: – the appliance and the accessories are in perfect working order, Items supplied – all packaging material has been removed. Multi-Function Hot Air Styler If necessary, clean the accessories as described Storage bag...
Switching on/off / Selecting Small round brush a heat level With this accessory you can place curls or waves in your hair. When you have fitted the desired accessory and in- • Wrap the slightly damp strands of hair around serted the plug into the mains power socket, use the the small round brush 0.
Storage Half-round brush The half-round brush 8 is suitable for the combing and simultaneous blow drying of the hair. • You can hang the appliance up on the suspension eyelet 5. Styling nozzle • If you do not intend to use the appliance for an extended period, store it in the storage bag, q.
Warranty and Service Importer The warranty for this appliance is for 3 years from KOMPERNASS GMBH the date of purchase. The appliance has been ma- BURGSTRASSE 21 nufactured with care and meticulously examined be- 44867 BOCHUM, GERMANY fore delivery. Please retain your receipt as proof of purchase.
Seite 9
Sadrˇ z aj Strana Uporabna namjena Sigurnosne napomene Tehnički podaci Obim isporuke Opis uređaja Puštanje u rad Postavljanje/skidanje dijelova opreme Uključivanje/Isključivanje/Odabir stupnja Primjena nastavaka Velika okrugla četka ............10 Mala okrugla četka .
Multi-styler sa toplim Savjet: Dodatnu zaštitu nudi FI-zaštitni uređaj u zrakom strujnom krugu kupaonice. S time u vezi upitajte svog elektroinstalatera. Uporabna namjena Da biste spriječili opasnost od požara ili ozljeda: Ovaj uređaj je predviđen za njegu kose, i to isključivo •...
Tehnički podaci Puštanje u rad Napon: 220-240 V ~ , 50 Hz Prije nego što uređaj stavite u pogon, uvjerite se u Snaga: 1000 W to, da ... Zaštitna klasa: – uređaj i dijelovi opreme budu u besprijekornom Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je stanju, na internet stranici www.lidl.hr.
Uključivanje/Isključivanje/ Mala okrugla četka Odabir stupnja Sa ovim nastavkom možete kosu oblikovati kovrčasto ili valovito. Nakon što ste nataknuli željeni dio opreme (nasta- • Namotajte blago navlažen pramenoko male vak) i mrežni utikač utaknuli u utičnicu, možete sa okrugle četke 0. stupanjskim prekidačem 3 uključiti uređaj i oda- •...
Čuvanje uređaja Poluobla četka Poluobla četka 8 je prikladna za češljanje i istovre- meno sušenje kose. • Uređaj možete objesiti pomoću omče za vješanje Sapnica za oblikovanje • Ako uređaj ne koristite duže vrijeme, spremite ga u torbi za čuvanje q. Uređaj prethodno mora Sa ovim nastavkom možete dijelove kose ciljano oblikovati i sušiti.
Jamstvo i servis Uvoznik Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godi- Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., ne od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizve- p.p. 61 den i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo sa- 10020 Novi Zagreb čuvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji. Proizvođač: Molimo da se u slučaju ostvarivanja prava na jamst- vo telefonski povežete sa Vašom servisnom isposta-...
Seite 15
Cuprins Pagina Scopul utilizării Indicaţii de siguranţă Date tehnice Furnitura Descrierea aparatului Punerea în funcţiune Montarea/demontarea accesoriilor Pornire/oprire / selectare treaptă Utilizarea accesoriilor Peria rotundă mare ............16 Peria rotundă...
Aparat de coafat cu aer Sfat: protecţia suplimentară este asigurată de o cald instalaţie contra curenţilor vagabonzi integrată în circuitul de curent al băii. Întrebaţi electricianul. Scopul utilizării Pentru a evita pericolul de incendiu şi de rănire: Acest aparat este destinat îngrijirii părului şi numai •...
Date tehnice Punerea în funcţiune Tensiune: 220-240 V ~ , 50 Hz Înainte de utilizarea aparatului trebuie să fiţi convinşi Consum: 1000 W că ... Clasa de protecţie: – aparatul şi toate componentele sunt în stare ireproşabilă, Furnitura – au fost îndepărtate toate ambalajele. Aparat de coafat cu aer cald Curăţaţi eventual accesoriile în modul descris în Geantă...
Pornire/oprire / selectare treap- Peria rotundă mică tă Cu acest accesoriu puteţi crea bucle sau valuri în păr. • Înfăşuraţi şuviţele umede de păr în jurul periei După ce aţi montat accesoriul dorit şi după ce aţi rotunde mici 0. introdus ştecărul în priză, puteţi porni aparatul de •...
Depozitarea Peria semirotundă Peria semirotundă 8 se utilizează pentru perierea şi uscarea concomitentă prin uscare a părului. • Aparatul poate fi suspendat prin agăţare de inelul de suspendare 5. Duza de coafare • Dacă nu utilizaţi aparatul un timp mai îndelungat, păstraţi-l în geanta de păstrare q.
Garanţia şi service-ul Service Romania Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani începând cu data cumpărării. Aparatul a fost produs cu grijă şi verificat cu scrupulozitate înaintea livrării. Importator Păstraţi bonul de casă pentru a dovedi cumpărarea. Dacă...
Seite 21
Съдържание Страница Сфера на приложение Указания за безопасност Технически характеристики Обем на доставката Описание на уреда Употреба Поставяне/сваляне на аксесоарите Включване/изключване / избиране на степен Използване на наставките Голяма кръгла четка ............22 Малка...
Уред за оформяне на Съвет: Допълнителна защита предлага дефектно- прически с въздух токово защитно устройство в електрическата верига на банята. За целта се обърнете към Вашия електромонтьор. Сфера на приложение За да предотвратите пожар или опасност от наранявания: Този уред е предвиден за поддържане на коса на...
Технически характеристики Употреба Напрежение: 220-240 V ~ , 50 Hz Преди да пуснете уреда, се уверете, че ... Консумирана мощност: 1000 W Клас на защита: – уредът или аксесоарите се намират в безупречно състояние, – са отстранени всички опаковъчни материали. Обем...
Включване/изключване / Малка кръгла четка избиране на степен С тази наставка можете да предадете на косата си вълни или къдрици. След като поставите желания аксесоар и включите • Навийте леко влажния кичур около малката щепсела в контакта, Вие можете да включите уреда кръгла...
Съхранение Полукръгла четка Полукръглата четка 8 е подходяща едновременно за сресване и сушене на косата. • Вие можете да окачвате уреда за куката 5. • Ако не използвате уреда за по-продължителен Дюза за оформяне на прическата период от време, поставете го в чантата за С...
Гаранция и сервиз Вносител За този уред Вие получавате гаранция от 3 години KOMPERNASS GMBH от датата на закупуване. Уредът е произведен BURGSTRASSE 21 старателно и е контролиран преди да бъде 44867 BOCHUM, GERMANY доставен. Запазете касовата бележка, за да удостоверите www.kompernass.com датата...
Seite 27
Περιεχόμενα Σελίδα Σκοπός χρήσης Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικές πληροφορίες Σύνολο αποστολής Περιγραφή συσκευής Θέση σε λειτουργία Τοποθέτηση/απομάκρυνση αξεσουάρ Επιλογή ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης/Βαθμίδας Χρήση εξαρτημάτων Μεγάλη στρογγυλή βούρτσα .......................28 Μικρή στρογγυλή βούρτσα ......................28 Τσιμπίδα για μπούκλες .........................28 Βούρτσα ισιώματος ........................28 Ημικυκλική βούρτσα ........................29 Ακροφύσιο...
Πολλαπλός στυλίστας Υπόδειξη: Συμπληρωματική προστασία προσφέρει μαλλιών θερμού αέρα ένας μηχανισμός προστασίας εσφαλμένου ρεύματος στο κύκλωμα ρεύματος του μπάνιου. Για αυτά ρωτήστε τον ηλεκτρολόγο σας. Σκοπός χρήσης Για να αποφύγετε κίνδυνο ατυχήματος ή πυρκαγιάς: Αυτή η συσκευή προβλέπεται για τη φροντίδα των μαλλιών...
Τεχνικές πληροφορίες Θέση σε λειτουργία Τάση: 220-240 V ~ , 50 Hz Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, εξασφαλίστε Μέγιστη απορρόφηση ότι ... ισχύος: 1000 W Κατηγορία προστασίας: – η συσκευή ή τα αξεσουάρ είναι σε άψογη κατάσταση, – έχουν απομακρυνθεί όλα τα υλικά συσκευασίας. Σύνολο...
Επιλογή ενεργοποίησης/ Μικρή στρογγυλή βούρτσα απενεργοποίησης/Βαθμίδας Με αυτό το εξάρτημα μπορείτε να κάνετε μπούκλες ή κυματισμούς στα μαλλιά. Όταν έχετε τοποθετήσει το επιθυμητό αξεσουάρ και • Τυλίξτε την ελαφρώς νωπή τούφα μαλλιών γύρω το βύσμα στην πρίζα, μπορείτε να ενεργοποιήσετε από...
Φύλαξη Ημικυκλική βούρτσα Η ημικυκλική βούρτσα 8 ενδείκνυται για το χτένισμα και το ταυτόχρονο στέγνωμα των • Μπορείτε να κρεμάτε τη συσκευή στην ωτίδα μαλλιών. ανάρτησης 5. • Εάν δεν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο Ακροφύσιο στάϊλινγκ χρονικό διάστημα, φυλάξτε την στην τσάντα Με...
Εγγύηση και σέρβις Εισαγωγέας Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από KOMPERNASS GMBH την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε BURGSTRASSE 21 και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. 44867 BOCHUM, ΓΕΡΜΑΝΙΑ Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Παρακαλούμε www.kompernass.com επικοινωνήστε...
Seite 33
Inhaltsverzeichnis Seite Verwendungszweck Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Inbetriebnahme Zubehör aufsetzen / abnehmen Ein-/Ausschalten / Stufe wählen Aufsätze anwenden Große Rundbürste ............34 Kleine Rundbürste .
Multi-Warmluft-Styler Tipp: Zusätzlichen Schutz bietet eine Fehlerstrom- Schutzeinrichtung im Badezimmer-Stromkreis. Fragen Sie hierzu Ihren Elektroinstallateur. Verwendungszweck Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: Dieses Gerät ist vorgesehen zur Haarpflege von Personen und nur zur Verwendung im häuslichen • Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Bereich.
Technische Daten Inbetriebnahme Spannung: 220-240 V ~ , 50 Hz Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- Leistungsaufnahme: 1000 W gen Sie sich davon, dass ... Schutzklasse: – das Gerät oder die Zubehörteile in einwand- freiem Zustand sind, Lieferumfang –...
Ein-/Ausschalten / Stufe wählen Kleine Rundbürste Mit diesem Aufsatz können Sie Locken oder Wellen Wenn Sie das gewünschte Zubehörteil aufgesetzt ins Haar bringen. und den Netzstecker in die Steckdose gesteckt ha- • Wickeln Sie die leicht feuchte Haarsträhne um ben, können Sie am Stufenschalter 3 das Gerät die kleine Rundbürste 0.
Aufbewahren Halbrundbürste Die Halbrundbürste 8 eignet sich zum Kämmen • Sie können das Gerät an der Aufhängeöse 5 und gleichzeitigem Trockenföhnen der Haare. aufhängen. Stylingdüse • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benut- Mit diesem Aufsatz können Sie Haarpartien gezielt zen, verstauen Sie es in der Aufbewahrungsta- sche q.
Garantie und Service Service Deutschland Tel.: 0180 5772033 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. E-Mail: kompernass@lidl.de Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis Service Österreich für den Kauf auf.