Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 106
B-510 Series
INSTRUCTION MANUAL
Model
B-510MET
B-510METR
Ver. 1.1
2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Optika B-510 Series

  • Seite 1 B-510 Series INSTRUCTION MANUAL Model B-510MET B-510METR Ver. 1.1 2019...
  • Seite 26 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com OPTIKA Central America camerica@optikamicroscopes.com...
  • Seite 27: Manuale D'istruzioni

    Serie B-510 MANUALE D’ISTRUZIONI Modello B-510MET B-510MET-R Ver. 1.1 2019...
  • Seite 52 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com OPTIKA Central America camerica@optikamicroscopes.com...
  • Seite 53 Serie B-510 MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo B-510MET B-510MET-R Ver. 1.1 2019...
  • Seite 78 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com OPTIKA Central America camerica@optikamicroscopes.com...
  • Seite 79 Serie B-510 MANUEL D’UTILISATION Modèle B-510MET B-510MET-R Ver. 1.1 2019...
  • Seite 104 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com OPTIKA Central America camerica@optikamicroscopes.com...
  • Seite 105 Serie B-510 BEDIENUNGSANLEITUNG Modell B-510MET B-510MET-R Ver. 1.1 2019...
  • Seite 106 Inhalt Hinweis Wartung- und Gefahrzeichen Sicherheitsinformationen Verwendung Beschreibung B-510MET B-510MET-R Auspacken Montage B-510MET B-510-MET-R Mikroskopanordnung 8. Beobachtungsverfahren im Auflicht Verwendung des Mikroskops Einstellen der Helligkeit Fokusspannungseinstellung Scharfstellungsfesthaltung Tisch 9.4.1 B-510MET 9.4.2 B-510MET-R Dioptrienverstellung Einstellung des Augenabstandes Verwendung von Augenschirmen 9.8 Zentrierung der Blenden für reflektiertes Licht 9.8.1 Feldblende (FS) 9.8.2 Auswirkungen der Feldblende 9.8.3 Aperturblende (AS) Durchlicht-Blenden (B-510MET-R)
  • Seite 107: Wartung- Und Gefahrzeichen

    Hinweis Dieses Mikroskop ist ein wissenschaftliches Präzisionsgerät, es wurde entwickelt für eine jahrelange Verwendung bei einer minimalen Wartung. Dieses Gerät wurde nach den höchsten optischen und mechanischen Standards und zum täglichen Gebrauch hergestellt. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur korrekten und sicheren Benutzung des Geräts.
  • Seite 108: Beschreibung

    Beschreibung B-510MET FOTO/VIDEO AUSGANG OPTISCHER KOPF DIOPTRIE- NEINSTEL- LUNGSRING SCHLITTEN-FILTER AUFLICHT-BE- LEUCHTUNG SCHLITTEN SCHRÄGE BELEUCHTUNG REVOLVER OBJEKTIV GROBER OBERER GRENZHEBEL ON/OFF SCHALTER / EINSTELLWAHLSCHALTER LEUCHTKRAFT Seite 108...
  • Seite 109 B-510MET (gegenüberliegende Seite) OKULAR BINOKULAR TUBUS FELDBLENDE (FS) APERTURBLENDE (AS) ANALYSATOR POLARISATOR GLASLEISTEN TISCH KNÖPFE VERSCHIEBUNG OBJEKTTISCH FEIN- TRIEBDREHKNOPF GROB- TRIEBDREHKNOPF FOKUSVERSTELLUNG Seite 109...
  • Seite 110: B-510Met-R

    B-510MET-R FOTO/VIDEO AUSGANG OPTISCHER KOPF DIOPTRIE- NEINSTEL- LUNGSRING SCHLITTEN-FILTER WAHLSCHALTER FÜR RE- FLEKTIERTES/DURCHGE- LASSENES LICHT AUFLICHT-BE- LEUCHTUNG SCHLITTEN SCHRÄGE BELEUCHTUNG REVOLVER OBJEKTIV APERTURBLENDE EINSTELLUNG (DURCHGELASSENES KONDENSOR LICHT) GROBER OBERER FELDBLENDE GRENZHEBEL (DURCHGELASSENES LICHT) EINSTELLWAHL- SCHALTER LEUCHTKRAFT ZENTRIE- RUNGSSCHRAUBEN KONDENSOR Seite 110...
  • Seite 111 B-510MET-R (gegenüberliegende Seite) OKULAR FELBLENDE (FS) APERTURBLENDE (AS) BINOKULAR TUBUS ANALYSATOR POLARISATOR GLASLEISTEN TISCH AUFLICHT-/DUR- CHLICHTSCHALTER KONDENSOR KNÖPFE VERSCHIEBUNG OBJEKTTISCH GROB- FEIN- TRIEBDREHKNOPF TRIEBDREHKNOPF FOKUSVERSTELLUNG Seite 111...
  • Seite 112: Auspacken

    Auspacken Das Mikroskop ist in einer Schachtel aus Styroporschicht enthalten. Entfernen Sie das Klebeband von der Schachtel und öffnen Sie mit Vorsicht den oberen Teil, ohne Objektive und Okulare zu beschädigen. Mit beiden Händen (eine um dem Stativ und eine um der Basis) ziehen Sie das Mikroskop aus der Schachtel heraus und stellen Sie es auf eine stabile Oberfläche.
  • Seite 113: B-510-Met-R

    B-510-MET-R ① ④ ③ ⑤ ⑩ ⑫ ⑨ ⑭ ⑥ ⑧ ② ⑪ ⑦ ⑬ ① Hauptkörper ⑧ Analysator ② Okular ⑨ Staubschutzhaube ③ Objektive ⑩ Farbfilter ④ Optischer Kopf ⑪ Anschlussplatte ⑤ Auflicht-Beleuchtung ⑫ Kondensor ⑥ Inbusschlüssel ⑬ Netzteil ⑦...
  • Seite 114: Mikroskopanordnung

    Mikroskopanordnung ① 1. Setzen Sie die Auflichtbeleuchtung ① auf das Stativ und ziehen Sie die Sicherungsschraube ②mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel an. (Fig. ② Fig. 1 2. Entfernen Sie den Stecker ③ auf der Rückseite der Beleuchtungsvorrichtung. (Fig. 2) ③ Fig. 2 3.
  • Seite 115 4. Schließen Kabel Beleuchtungsvorrichtung ⑥ an den Anschluss ⑦ an, der sich im oberen hinteren Teil des Ständers befindet. (Fig. 5) ⑦ ⑥ Fig. 5 5. Stecken Sie den optischen Kopf über die Au- flichtbeleuchtung und ziehen Sie die Befe- stigungsschraube ⑧...
  • Seite 116 8. Setzen Sie den Polarisator “PO” mit der Beschriftung zum Bediener hin ein (indem Sie zuerst den leeren Schlitten entfernen). (Fig. 9) Fig. 9 9. Setzen Sie den Analysator “AN” mit der Beschriftung zum Bediener hin ein (zuerst die weißen Abdeckplatten an der Beleuchtungsvorrichtung entfernen).
  • Seite 117 11. Stecken Sie den Netzteilstecker in die Buchse auf der Rückseite des Hauptkörper. (Fig.13) Fig. 13 Seite 117...
  • Seite 118: Beobachtungsverfahren Im Auflicht

    8. Beobachtungsverfahren im Auflicht (Verwendete Befehle) (Kapitel) Schalten Sie den Hauptschalter auf “ON” und stellen Sie die ON/OFF Schalter / Einstellwahl- (5/9) Lichtintensität ein. schalter Leuchtkraft Stellen Sie den Wahlschalter für den Wahlschalter für reflektiertes/dur- optischen Pfad auf “R” chgelassenes Licht (B-510METR) Entfernen Sie Polarisator, Analysator und Filter vom optischen Pfad.
  • Seite 119: Verwendung Des Mikroskops

    Verwendung des Mikroskops Einstellen der Helligkeit Verwenden Sie das Einstellrad ①, um das Gerät ein- ① und auszuschalten und die Beleuchtungsspannung zu erhöhen oder zu verringern. (Fig. 14) • Nur für Modell B-510MET-R. Auf der Rückseite des Stativs befindet sich ein Dreistellungsschalter: Position “I”...
  • Seite 120: B-510Met-R

    9.4.2 B-510MET-R ④ Der Tisch nimmt metallographische Proben mit einer maximalen Dicke von 35 mm auf, die auf einem Standardträger 26 x 76 mm oder Standardschlitten 26x76 mm untergebracht sind. (Fig. 18) • beweglichen Präparationsanschlags ④ ausfahren und die Schlitten frontal auf den Tisch. (Fig. 18) •...
  • Seite 121: Zentrierung Der Blenden Für Reflektiertes Licht

    • Verwendung ohne Brille Augenschirme anheben Mikroskop beobachten, um die Augen auf die Schirme zu richten, wobei Fremdlicht vermieden wird, das die Beobachtung stört. (Fig. 22) Fig. 22 9.8 Zentrierung der Blenden für reflektiertes Licht 9.8.1 Feldblende (FS) 1. Stellen Schalter ① Auflichtbeleuchtung auf die Position, die dem Buchstaben “R”...
  • Seite 122: Aperturblende (As)

    9.8.3 Aperturblende (AS) ④ 1. Stellen Schalter ① Auflichtbeleuchtung auf die Position, die dem Buchstaben “R” entspricht (nur B-510MET-R). (Fig. 23) 2. Den Blendenwahlschalter vollständig herauszie- ⑤ hen ④, um die Blende vollständig zu schließen. (Fig. 26) 3. Entfernen Sie ein Okular. 4.
  • Seite 123: Aperturblende

    9.9.2 Aperturblende • Der numerische Öffnungswert (A.N.) der Aper- turblende beeinflusst den Kontrast des Bildes. Das Erhöhen oder Verringern dieses Wertes in Abhängigkeit von der numerischen Apertur des Objektivs ändert die Auflösung, den Kontrast und die Tiefenschärfe des Bildes. • Stellen Sie bei kontrastarmen Proben den numer- ischen Aperturwert ①...
  • Seite 124: Verwendung Von Polarisiertem Licht

    9.12 Verwendung von polarisiertem Licht 1. Bewegen Sie den Polarisator “PO” im optischen Pfad, bis der Schlitten einrastet. (Fig. 32) Fig. 32 2. Bewegen Sie den Rotationsanalysator “AN” in den optischen Pfad, bis der Schlitten einrastet. (Fig. 33) Fig. 33 3.
  • Seite 125: Mikrofotografie

    10. Mikrofotografie 10.1 Verwendung von C-Mount Kameras 1. Lösen Sie die Sicherungsschraube ① am Binokulartubus und entfernen Sie die Staubkappe ② ② ②. (Fig. 35) ① ① Fig. 35 2. Schrauben Sie den Adapterschritt “C” ③ an die Kamera ④ und montieren Sie die runde Halterung der Stufe C in die leere Bohrung ④...
  • Seite 126: Wartung

    Montieren Sie die Objektive und Okulare nicht ab, um sie zu reinigen. Am Besten verwenden Sie das OPTIKA Reinigungskit (siehe Katalog) Falls das Mikroskop aus Wartungszwecken an Optika zurückgeschickt werden muss, verwenden Sie bitte im- mer die Originalverpackung. Seite 126...
  • Seite 127: Probleme Und Lösungen

    12. Probleme und Lösungen Lesen Sie die Informationen in der folgenden Tabelle, um Probleme bei der Bedienung zu beheben. PROBLEM URSACHE LÖSUNG I. Optisches System: Die Beleuchtung ist eingeschaltet, Stromversorgungsstecker sind nicht Verbinden Sie sie aber das Sichtfeld ist dunkel gut angeschlossen.
  • Seite 128 IV. Beobachtungstubus: Das Sichtfeld ist für jedes Auge unter- Der Augenabstand ist nicht korrekt. Einstellen des Augenabstandes schiedlich. Die Dioptrienkorrektur ist nicht richtig. Einstellen der Dioptrienkorrektur Die Sehtechnik ist nicht korrekt, und Wenn Sie sich die Probe ansehen, der Bediener belastet sein Augenlicht. konzentrieren Sie Ihren Blick nicht auf einen einzelnen Punkt, sondern be- trachten Sie das gesamte verfügbare...
  • Seite 129: Wiederverwertung

    Wiederverwertung Gemäß dem Artikel 13 vom Dekret Nr. 151 vom 25.07.2005 “Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/ EG und 2003/108/EG in Bezug auf die Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Abfallentsorgung”. Das Symbol vom Müllcontainer erscheint auf dem Gerät oder der Verpackung und weist darauf hin, dass das Produkt Ende des Lebens separat von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
  • Seite 130 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com OPTIKA Central America camerica@optikamicroscopes.com...
  • Seite 131 Série B-510 MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo B-510MET B-510MET-R Ver. 1.1 2019...

Diese Anleitung auch für:

B-510metB-510metr

Inhaltsverzeichnis