Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
500 Series
Version:
7
Issued:
16, 03, 2017
INSTRUCTION MANUAL
Model
B-500BSp
B-500TSp
B-500Bpl
B-500Tpl
B-500Bi
B-500Ti
B-500ERGO
B-500iERGO
B-500Bph
B-500Tph
B-500Biph
B-500Tiph
B-500Ti-2
B-500Ti-3
B-500Ti-5
B-500ASB
B-500Ti2F
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Optika 500 Series

  • Seite 1 500 Series INSTRUCTION MANUAL Model B-500BSp B-500TSp B-500Bpl B-500Tpl B-500Bi B-500Ti B-500ERGO B-500iERGO B-500Bph B-500Tph B-500Biph B-500Tiph B-500Ti-2 B-500Ti-3 B-500Ti-5 B-500ASB B-500Ti2F Version: Issued: 16, 03, 2017...
  • Seite 17: Manuale D'istruzioni

    Serie B-500 MANUALE D’ISTRUZIONI Modelli B-500BSp B-500TSp B-500Bpl B-500Tpl B-500Bi B-500Ti B-500ERGO B-500iERGO B-500Bph B-500Tph B-500Biph B-500Tiph B-500Ti-2 B-500Ti-3 B-500Ti-5 B-500ASB B-500Ti2F Versione: 7 Emesso il: 16, 03, 2017...
  • Seite 31 Pagina 31...
  • Seite 32 Pagina 32...
  • Seite 33 Serie B-500 MANUAL DEL USUARIO Models B-500BSp B-500TSp B-500Bpl B-500Tpl B-500Bi B-500Ti B-500ERGO B-500iERGO B-500Bph B-500Tph B-500Biph B-500Tiph B-500Ti-2 B-500Ti-3 B-500Ti-5 B-500ASB B-500Ti2F Versión: Fecha: 16, 03, 2017...
  • Seite 47 Página 47...
  • Seite 48 Página 48...
  • Seite 49 Serie B-500 MANUEL D’INSTRUCTIONS Modèles B-500BSp B-500TSp B-500Bpl B-500Tpl B-500Bi B-500Ti B-500ERGO B-500iERGO B-500Bph B-500Tph B-500Biph B-500Tiph B-500Ti-2 B-500Ti-3 B-500Ti-5 B-500ASB B-500Ti2F Version: Date: 16, 03, 2017...
  • Seite 65 B-500 Series BEDIENUNGSANLEITUNG Modelle B-500BSp B-500TSp B-500Bpl B-500Tpl B-500Bi B-500Ti B-500ERGO B-500iERGO B-500Bph B-500Tph B-500Biph B-500Tiph B-500Ti-2 B-500Ti-3 B-500Ti-5 B-500ASB B-500Ti2F Version: Datum: 16, 03, 2017...
  • Seite 66 Inhalt Hinweis Wartung- und Gefahrzeichen Vorsichtsmaßnahmen Verwendung Inhalt Beschreibung Auspacken Montage Verwendung des Mikroskops Wartung Probleme und Lösungen Wiederverwertung Pagina 66...
  • Seite 67: Wartung- Und Gefahrzeichen

    Gebrauch hergestellt. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur kor- rekten und sicheren Benutzung des Geräts. Diese Anleitung soll allen Benutzern zur Verfügung stehen. Optika lehnt jede Verantwortung für eine fehlerhafte, in dieser Bedienungsanleitung nicht gezeigten Verwend- ung Ihrer Produkte ab.
  • Seite 68 C-Mount Adapter für 2/3” Sensor. M-113.1 Ringadapter, 30mm (für monokulare und binokulare Mikroskope) M-778 C-mount Adapter für 1/3”,1/2” und 2/3” Sensor M-666.500 Heizungstisch, mit digitaler Temperaturkontrolle B-500 Serie M-666.500ph Heizungstisch, mit digitaler Temperaturkontrolle B-500Ph 15008 OPTIKA 10ml Immersionsöl Pagina 68...
  • Seite 69: Beschreibung

    Beschreibung DIOPTIENVERSTELLUNGSRING OKULAR REVOLVER OBJEKTIV SPANNUNGVER- STELLUNGSRING TISCH KONDENSORZENTRIERUNGSKNOPF APERTURBLENDE FEINTRIEBDREHKNOPF FELDBLENDE VERSCHIEBUNGSKNOPF GROBTRIEBDREHKNOPF Pagina 69...
  • Seite 70: Auspacken

    Auspacken Das Mikroskop ist in einer Schachtel aus Styroporschicht enthalten. Entfernen Sie das Klebeband von der Schachtel und öffnen Sie mit Vorsicht den oberen Teil, ohne Objektive und Okulare zu beschädigen. Mit beiden Händen (eine um dem Stativ und eine um der Basis) ziehen Sie das Mikroskop aus der Schachtel heraus und stellen Sie es auf eine stabile Oberfläche.
  • Seite 71 Führen Sie beide Okulare in die Röhrenöffnungen ein. (Abbildung 2) Fig.2 Setzen Sie den Kondensor unter den Kreuztisch ein, so dass er sich in seiner Hal- terung befindet (unter dem Kondensor gibt es einen Bol- zen, der völlig in die Leitung des Kondensors eintreten muss).
  • Seite 72 Verbinden Sie den Netzteilka- bel an die Büchse an der Rückseite. (Abbildung 6) Fig.6 Pagina 72...
  • Seite 73: Verwendung Des Mikroskops

    Verwendung des Mikroskops LED EINSTELLUNGEN Um die Durchlitsbeleuchtung anzuschal- ten, verbinden Sie den Stecker von dem Netzteilkabel an die Büchse und schalten Sie den Hauptschalter an der Rückseite. Drehen Sie den Lichteinstellungsknopf, bis Sie die bestmögliche Lichteinstellung gefunden HAUPTSCHALTER haben (Abbildung 7). Fig.7 Einstellung des Kopfes Lockern Sie die Befesti-...
  • Seite 74: Dioptrienverstellung

    Fokusspannungsein- stellung Drehen Sie den Knopf für die Spannungseinstellung, um die bestmögliche Spannung zu erreichen. (Abbildung 11) HINWEIS: Ist die Span- nung zu locker, könnte der Kreuztisch herunterrutschen. In diesem Fall drehen Sie den Knopf, um die Spannung Fig.11 zu erhöhen. Scharfstellungsfesthal- tung Lockern Sie die Scharfstel- lungsfesthaltung, suchen Sie...
  • Seite 75: Einstellung Des Kondensors

    Einstellung des Kondensors Legen Sie die Swing-out Linse des Kondensors ① ein und schliessen Sie die Feldblende völlig ②. Drehen Sie den ④ Kondensorzentrierungsknob ③ bis ein scharfes Bild des ③ Lichtpunktes bei geschlosse- ner Feldblende zu sehen ist. ② Wirken Sie mit den Zentrie- Fig.14 ①...
  • Seite 76: Wartung

    Montieren Sie die Objektive und Okulare nicht ab, um sie zu reinigen. Am Besten verwenden Sie das OPTIKA Reinigungskit (siehe Katalog) Falls das Mikroskop aus Wartungszwecken an Optika zurückgeschickt werden muss, verwenden Sie bitte im- mer die Originalverpackung. Pagina 76...
  • Seite 77: Probleme Und Lösungen

    Probleme und Lösungen Siehe bitte die Tabelle hier unten für Lösungen an mögliche Probleme mit dem Mikroskop. PROBLEM URSACHE LÖSUNG 1. Optisches System Die LED beleuchtet nicht. Das Netzkabel ist nicht verbindet Das Netzkabel verbinden. Die LED funktioniert aber das Apertur- und Irisfeldblende sind nicht Beide Blenden verstellen.
  • Seite 78 PROBLEM URSACHE LÖSUNG Eine Seite des Bildes ist un- Das Objektiv ist in dem optischen Weg Vergewissern Sie sich, dass der Revolv- scharf. nicht korrekt zentriert. er in der korrekten Position ist. Der Revolver ist nicht richtig montiert. Vergewissern Sie sich, dass der Revolver in der korrekten Position ist.
  • Seite 79: Wiederverwertung

    Wiederverwertung Gemäß dem Artikel 13 vom Dekret Nr. 151 vom 25.07.2005 “Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG in Bezug auf die Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Abfallentsorgung” Das Symbol vom Müllcontainer erscheint auf dem Gerät oder der Verpackung und weist darauf hin, dass das Produkt Ende des Lebens separat von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
  • Seite 80 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALIA Tel.: +39 035.571.392 - Fax: +39 035.571.435 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA Hungary hungary@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com...

Inhaltsverzeichnis