Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price T1837 Handbuch Seite 38

Werbung

Hint: Adjust the seat height to any of seven positions!
Remarque : Régler la hauteur du siège à l'une des sept positions !
Hinweis: Der Sitz lässt sich auf sieben verschiedene Höhen einstellen!
Tip: U kunt kiezen uit zeven zithoogtes!
Suggerimento: regolare l'altezza del seggiolino in una delle sette posizioni!
Atención: la trona puede colocarse en siete niveles de altura.
Tip: Sædet kan indstilles i syv forskellige højder!
Atenção: Ajuste a altura da cadeira para uma das 7 posições possíveis!
Vihje: Istuimen voi säätää 7:ään eri korkeuteen.
Tips: Velg mellom sju setehøyder.
Tips: Justera sitsens höjd till något av de sju lägena!
Συμβουλή: Ρυθμίστε τη γωνία του καθίσματος σε οποιαδήποτε από τις επτά
διαθέσιμες θέσεις!
İpucu: Koltuk yüksekliğini yedi ayrı konuma ayarlayabilirsiniz!
Съвет: Регулирайте височината на седалката на някое
от седемте положения!
Press Lever
Appuyer sur le bouton
Den Hebel drücken
Druk op hendeltje
Premere la leva
Apretar la palanca
Tryk på knap
Pressione a alavanca
Paina vipua
Trykk inn knapp
Tryck på spaken
Πιέστε το Μοχλό
Kola Bastırın
Натиснете лоста
12
To adjust the seat height:
Press the levers on both seat height adjusters and lift or lower the seat to the
desired height.
Make sure both sides of the seat are adjusted to the same height.
Push the seat bottom to be sure the seat is locked in place.
Pour régler la hauteur du siège :
Appuyer sur le bouton de chaque manette et lever ou baisser le siège à la
hauteur désirée.
S'assurer que les deux côtés du siège sont à la même hauteur.
Pousser sur le siège pour s'assurer qu'il est bien verrouillé.
Einstellen der Sitzhöhe:
Die an beiden Sitzhöhenreglern befindlichen Hebel drücken, und den Sitz
auf die gewünschte Höhe anheben oder senken.
Darauf achten, dass beide Seiten des Sitzes auf gleicher Höhe sind.
Die Sitzfläche herunterdrücken, um sicherzugehen, dass der Sitz fest
eingerastet ist.
Verstellen van de zithoogte:
Druk de hendeltjes van beide zithoogteverstellers in en schuif het stoeltje
omhoog of omlaag in de gewenste stand.
Zorg ervoor dat u aan beide kanten dezelfde zithoogte instelt.
Druk op de zitting om de controleren of het stoeltje goed vastzit.
Per regolare l'altezza del seggiolino:
Premere le leve situate su entrambi i regolatori di altezza e sollevare o abbassare
il seggiolino all'altezza desiderata.
Assicurarsi che entrambi i lati del seggiolino siano regolati alla stessa altezza.
Premere il fondo del seggiolino per verificare che sia bloccato in posizione.
Para ajustar la altura del asiento:
Apretar la palanca de los dos reguladores de altura y subir o bajar el asiento
hasta la altura deseada.
Comprobar que ambos lados del asiento están fijados a la misma altura.
Empujar la parte inferior del asiento para comprobar que ha quedado bien
fijado (no debe moverse).
Sådan justeres sædehøjden:
Tryk på knapperne på begge højdejusteringsmekanismer, og indstil sædet
i den ønskede højde ved enten at hæve eller sænke det.
Kontroller, at begge sider af sædet er indstillet i den samme højde.
Skub til sædet for at kontrollere, at det sidder ordentligt fast.
Para ajustar a altura da cadeira:
Pressione as alavancas de ambos os ajustes de altura e levante ou baixe
a cadeira para a posição desejada.
Verifique se ambos os lados da cadeira estão ajustados à mesma altura.
Pressione a cadeira para verificar se está bem fixa.
Istuimen korkeuden säätäminen:
Paina molempien istuimen korkeuden säätimien vipua ja nosta tai laske
samalla istuin haluamallesi korkeudelle.
Varmista, että istuimen molemmat puolet on säädetty samalle korkeudelle.
Varmista istuinta painamalla, että se on kunnolla paikallaan.
Slik justerer du setehøyden:
Trykk inn knappene på hver side av setehøydevelgerne og løft eller senk setet
til ønsket høyde.
Pass på at du justerer begge sidene av setet til samme høyde.
Skyv på setebunnen for å kontrollere at setet er låst på plass.
För att jusera sitshöjden:
Tryck på spakarna på bägge sitshöjdjusteringarna och lyft eller sänk sitsen
till önskad höjd.
Se till att båda sidorna på sitsen är justerade till samma höjd.
Tryck på sitsbotten för att kontrollera att sitsen är fastlåst.
Για να ρυθμίσετε το ύψος του καθίσματος:
Πιέστε τους μοχλούς και στους δύο ρυθμιστές ύψους του καθίσματος και
ανυψώστε ή χαμηλώστε το κάθισμα μέχρι το επιθυμητό ύψος.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει και τις δύο πλευρές του καθίσματος στο
ίδιο ύψος.
Σπρώξτε τη βάση του καθίσματος για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει
σωστά στη θέση της.
Koltuk yüksekliğini ayarlamak için:
Koltuk yükseklik ayarlayıcıları üzerindeki kollara bastırarak koltuğu istenen
yüksekliğe getirin.
Koltuğun her iki tarafının da aynı yüksekliğe ayarlanmasını sağlayın.
Koltuk tabanını iterek koltuğun yerine sabitlendiğinden emin olun.
Регулиране на височината на седалката:
Натиснете лостовете от двете страни на регулатора на седалката
и повдигнете нагоре или надолу до желаната височина.
Уверете се, че двете страни на седалката са регулирани на едно
и също положение.
Натиснете седалката , за да се уверите че седалката е фиксирана на място.
38

Werbung

loading