Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instructions De Mise Au Rebut - Danfoss AME 685 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
AME 685
Die mechanische
Handverstellung darf nur
ausgeführt werden, wenn die
Spannungsversorgung unterbrochen ist.
Elektrische Handverstellung
Auf der Abdeckung der Stellantriebe AME 685
befinden sich zwei Tasten für die elektrische
Handverstellung (einfahren oder ausfahren). Diese
Option ist nur im Stand-by-Betrieb verfügbar.
Drücken Sie zunächst die RESET-Taste, bis der
Stellantrieb in den Stand-by-Betrieb schaltet
(die rote LED leuchtet). Durch Drücken der Taste
wird die Antriebsstange ausgefahren. Durch
Drücken der Taste
wird die Antriebsstange
eingefahren.
Abmessungen
VI.IR.J2.0S
FRANÇAIS
Afin d'éviter des accidents corporels ou
d'endommager les appareils, il est
absolument essentiel de lire et d'étudier
attentivement ces instructions et ces consignes de
sécurité avant l'assemblage et l'utilisation.
Ne pas démonter les actionneurs qui possèdent
une fonction de ressort de sécurité ! Une
manipulation incorrecte peut entraîner des
blessures mortelles !
L'actionneur est lourd. Le manipuler avec
précaution afin d'éviter des dommages physiques
ou matériels.

Instructions de mise au rebut

Ce produit doit être démonté et ses
composants doivent être triés, si
possible, en différents groupes avant
recyclage ou mise au rebut.
Respectez toujours les réglementations locales en
matière de mise au rebut.
Raccordement
Ne pas toucher la carte de circuit
imprimé ! Ne pas retirer le capot avant
d'avoir totalement coupé l'alimentation.
Courant de sortie max. autorisé sur les bornes 4
et 5 : 4 A. Puissance min. : 3 W.
REMARQUE : Si l'AME 685 est branché en tant que
version 3 points, seuls les sélecteurs DIP1 et DIP2
sont actifs
Montage de l'actionneur sur la vanne ❶
Connexions de la tige ❷
Branchement électrique ❸
* Utilisation de l'AME 685 comme
version modulante (AME 685
operating as modulating version)
* Neutre (Neutral)
** Alimentation (Power supply)
*** Sortie SP (SP output)
**** Entrée (Input)
***** Neutre (Neutral)
****** Sortie (Output)
* Utilisation de l'AME 685 comme version 3 points
(AME 685 operating as 3 point version)
Sélecteur de fonction par micro-switch
SW1 : RAPIDE/LENT – Sélection de la vitesse
-
Position RAPIDE ; 2 s/mm
-
Position LENT ; 6 s/mm
SW2 : DIR/INV – Sélecteur d'action directe ou
inverse ②
-
Position DIR : l'actionneur tourne en marche
avant lorsqu'il reçoit le signal d'entrée
-
Position INV : l'actionneur tourne en marche
arrière lorsqu'il reçoit le signal d'entrée
SW3 : 2-10 V/0-10 V – Entrée/sortie ③
-
Position 2-10 V : le signal d'entrée se situe dans
une plage de 2 à 10 V (tension d'entrée) ou de 4
à 20 mA (courant d'entrée)
-
Position 0-10 V : le signal d'entrée se situe dans
une plage de 0 à 10 V (tension d'entrée) ou de 0
à 20 mA (courant d'entrée)
Le sélecteur de plage de signaux définit les signaux
Y et X.
SW4 : LIN/MDF – Fonction de modification
des caractéristiques ④
-
Position LIN : corrélation linéaire entre le signal
Y et la position de la tige
-
Position MDF : active la modification de la
corrélation entre le signal Y et la position de
la tige. Le degré de modification dépend du
réglage du potentiomètre CM.
Cette fonction permet de modifier les
caractéristiques MCV (vanne et actionneur),
par exemple de linéaire à logarithmique ou
inversement ; elle est compatible avec toutes
les combinaisons de sélecteurs de fonction par
micro-switch.
* course (stroke)
SW5 : 100 %/95 % – Limitation de la course ⑤
Limitation de course réglable de la position de la
tige de l'actionneur, rétractée ou extraite.
Le sélecteur DIP5 doit être réinitialisé avant la
procédure (5.2) sur 100 % (5.1) et réglé sur 95 %
(5.3) jusqu'à ce que la procédure d'autorégulation
de la course soit terminée (5.4). L'icône rétractée
(5.5) de l'actionneur clignote en rouge et jaune
lorsque l'actionneur s'arrête à la position de tige
rétractée max. (5.5 ) et continue de clignoter tant
qu'elle n'est pas réglée sur une nouvelle position
rétractée (5.6 ) au moyen des boutons
jusqu'à la position requise (observez le débit
sur le débitmètre). Appuyez sur le bouton de
réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes (5.7) puis réglez la nouvelle position
de tige extraite en appuyant sur les boutons
.
L'icône extraite (5.8) clignote en rouge-jaune tant
qu'elle n'est pas réglée sur une nouvelle position
extraite, au moyen du bouton de réinitialisation
maintenu enfoncé pendant 5 secondes.
* Rouge (Red)
** Jaune (Yellow)
*** Clignotante (1 s) (Flashing (1 sec.))
* RÉINITIALISATION (RESET)
** Verte clignotante (1 s) (Flashing Green (1 sec.))
*** Rétraction max. (Max. retracted)
**** Extraction max. (Max. extended)
* Définition d'une nouvelle
rétraction (Set new retract)
* Réglage nouvelle extraction (Set new extended)
SW6 : C/P – Signal de sortie sélecteur de
mode ⑥
Un signal de sortie est présent sur la borne 4
lorsque la position de l'actionneur est inférieure
ou égale à la valeur de consigne S4. Un signal
de sortie est présent sur la borne 5 lorsque la
position de l'actionneur est inférieure ou égale
à la valeur de consigne S5.
La position C du DIP6 fournit un signal de sortie
constant sur la borne 4 ou 5, quel que soit le
signal d'entrée.
La position P du DIP6 émet un signal à impulsions
aux entrées 1 et 3 de raccordement électrique
en parallèle ou en cascade, qui dépendent du
régulateur vers les bornes de sortie 4 et 5.
* Signal Y (Y signal)
SW7 : Sélecteur de fonction intelligente : ⑦
-
Position ARRET ; l'actionneur n'essaie pas de
détecter des oscillations dans le système
-
Position MARCHE ; l'actionneur autorise un
algorithme spécial antioscillation – voir la
section Algorithme antioscillation
* Fonction ARRÊT (Function OFF)
** Fonction MARCHE (Function ON)
© Danfoss | 2016.11 | 13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis