Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE DMIX-20/2 Bedienungsanleitung Seite 43

Digitales audiomischpult
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

8 Botones para seleccionar una entrada para ajustes adicionales
9 Pantalla táctil para visualización y control
10 Botones para seleccionar uno de los grupos de control de nivel
DCA 1 – 6
11 Botones AUX 1 – 4 y FX 1/ 2 para seleccionar una vía AUX o una vía
de efectos para ajustes adicionales o para seleccionar un control
Send [dependiendo del ajuste del botón AUX-FX MODE (12)]
12 Botón AUX-FX MODE para conmutar entre las dos funciones dis-
ponibles para los botones AUX 1 – 4 y FX 1/ 2 (11):
Cuando el botón AUX-FX MODE esté iluminado, se podrán utilizar
los botones AUX 1 – 4 y FX 1/ 2 para seleccionar un control AUX /
FX Send para el canal actual�
Cuando no esté iluminado, los botones AUX 1 – 4 y FX 1/ 2 se
podrán utilizar para seleccionar una vía Aux o una vía de efectos
para ajustes adicionales�
13 Botón DCA para definir los grupos de control de nivel:
El botón empezará a parpadear cuando se pulse por primera vez�
Mientras el botón parpadee, seleccione los canales que quiera para
el grupo DCA seleccionado� Para completar la creación del grupo,
pulse de nuevo el botón DCA; se apagará el botón�
14 Botón FX MUTE para silenciar las dos vías de efectos internas
15 Controles de volumen CTRL ROOM (sala de control), HP1 y HP2
(auriculares) para la señal del bus Solo
16 Botones para activar vistas de pantalla superordinadas
METER
Vista de todos los ajustes de nivel y niveles de señal
SYSTEM Ajustes generales del sistema;
Cuando se pulsa una segunda vez: Vistas de todas las
asignaciones de vías de señal
17 Botón PFL (Prefader Listening) para cambiar el ajuste de toma de
señal para el bus Solo
Botón iluminado: Las señales se tomarán por encima del nivel de
ajuste e independientemente del silenciamiento
Botón no iluminado: Las señales se tomarán después del ajuste
de nivel
18 Control rotatorio PARAMETER ADJUST para ajustar un parámetro
seleccionado y botones de dirección ,  ,  y  para seleccionar
un parámetro o canal, para cambiar un valor, etc� (las funciones
se desviarán, dependiendo de la vista de pantalla seleccionada)
19 Botón FLAT EQ para reajustar un ajuste del ecualizador, dependien-
do de la vista de pantalla seleccionada
20 Botón (TAP)/ENTER para confirmar solicitudes de confirmación y,
mediante pulsaciones rítmicas del botón, para definir los tiempos
de eco de los efectos de demora de los procesadores de efectos
21 Botón GEQ para activar la vista de pantalla de los ecualizadores
gráficos
22 Botones para activar vistas de pantalla específicas
MIXER
Vista de todos los canales de entrada y de salida
Opciones de ajuste:
– Nivel
– Posición en panorama estéreo / balance estéreo
– Asignaciones de vía de señal
– Silenciamiento
– Selección Solo
– Enlace de dos canales adyacentes como salida estéreo
Pulse el botón repetidamente para ir desde la vista ge-
neral a la vista parcial (con faders largos) y viceversa�
ASSIGN
Vista general de los ajustes del canal seleccionado
Para los canales de entrada y vías de efectos FX1/ 2, pulse
repetidamente el botón para ir a una segunda vista�
GATE /
Ajustes de los procesadores de rango dinámico noise
COMP
gate/compresores del canal seleccionado
Para los canales de entrada y vías de efecto FX1/ 2, pulse
el botón repetidamente para ir desde el noise gate al
compresor y viceversa�
PEQ/
Ajustes para la corrección del sonido del canal selec-
GEQ
cionado mediante un filtro pasa alto, filtro pasa bajo y
cuatro filtros paramétricos
Pulse el botón repetidamente para cambiar entre la vista
de un ecualizador gráfico para la suma de canales MAIN,
para un subgrupo o para una vía Aux�
FX 1/ 2
Ajustes para los dos procesadores de efectos
Pulse el botón repetidamente para ir desde FX1 a FX2
y viceversa�
DIGITAL Ajustes para las entradas y salidas de la interfaz de audio
digital de 32 canales opcional
48 V
Vista de pantalla para conectar/desconectar la alimenta-
ción phantom de cada entrada de micrófono
Advertencia: No conecte nunca la alimentación phantom cuan-
do se han conectado fuentes de audio con salidas asimétricas;
de lo contrario, podrían dañarse las fuentes de audio�
Antes de conectar/desconectar la alimentación phantom, silencie
siempre el canal y ajuste las salidas de los auriculares y la sala
de control (15) en un volumen bajo� Un ruido de conexión de
volumen elevado podría dañar sus oídos y los altavoces�
23 Botones para asignar las vías de señal del canal seleccionado
SOLO
Pasará el canal al bus Solo utilizado que se utilice para
monitorizar por separado las señales mediante las salidas
de auriculares, la salida CTRL ROOM y el indicador de
nivel SOLO METER (3)
MUTE
Silenciará el canal
PAN
Colocará la señal del canal en el panorama estéreo
El ajuste se realiza mediante el control rotatorio PARAME-
TER ADJUST (18)� Para entradas estéreo o entradas mono
enlazadas como pareja estéreo, el botón PAN se utiliza
para ajustar el balance de la señal estéreo�
MAIN
Direccionará la señal hacia la suma de canales MAIN
SUB 1– 4 Direccionará la señal hacia el subgrupo apropiado
LINK
Enlazará el canal mono seleccionado y su canal adya-
cente como pareja estéreo
El otro canal adoptará los ajustes del canal seleccionado�
En cuanto se enlacen los dos canales, se aplicarán todos
los ajustes para ambos canales (excepciones: ganancia
de entrada, alimentación phantom)�
24 Fader motorizado para ajustar el nivel de señal del canal seleccio-
nado (canal de entrada, vía Aux, vía de efectos, subgrupo, suma
de canales MAIN)
Cuando seleccione otro canal, el fader motorizado irá directamente
al valor del canal seleccionado� Cuando se cambie este parámetro
mediante la pantalla o el control rotatorio PARAMETER ADJUST
(18), el ajuste del fader motorizado cambiará según corresponda�
25 Controles para el nivel de señal de los subgrupos SUB 1 – 4 (AUX
5 – 8) y la suma de canales MAIN
26 Salida de auriculares HP 1 (toma estéreo de 6,3 mm) para monito-
rizar una señal mediante el bus Solo
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis