Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SPÜLTISCH-ARMATUR
SPÜLTISCH-ARMATUR
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MISCELATORE PER LAVELLO
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
IAN 315408
MITIGEUR D'ÉVIER
Instructions de montage, d'utilisation et
consignes de sécurité

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miomare HG04894

  • Seite 1 SPÜLTISCH-ARMATUR SPÜLTISCH-ARMATUR MITIGEUR D’ÉVIER Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité MISCELATORE PER LAVELLO Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza IAN 315408...
  • Seite 2 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina 13...
  • Seite 3 Sie benötigen · Il vous faut · Vi servono:...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Spültisch-Armatur 1 Gewinderohr 1 Mischdüse 1 Einstellhebel Einleitung 1 Arretierungsschraube 1 Plastikabdeckung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Kartuschen­Abdeckring Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Kartuschen­Sicherungsring Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten 1 Kartusche Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
  • Seite 6: Montage

    Armatur durchspülen ACHTUNG! GEFAHR DER SACHBE- SCHÄDIGUNG! Lassen Sie die Montage nur durch fachkundige Personen durchführen. Um mögliche Verunreinigungen zu beseitigen, Undichtigkeiten oder Wasseraustritt können zu muss die Armatur vor dem ersten Gebrauch erheblichen Sachschäden an Gebäude oder gespült werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor Hausrat führen.
  • Seite 7: Temperaturbegrenzung Einstellen

    Öffnen Sie die Haupt­Wasserzufuhr. schraube mit dem Innen sechs kant schlüssel Heben Sie den Einstellhebel an und schwenken durch Drehen im Uhrzeigersinn fest. Sie ihn nach rechts oder links, um die Stärke Drücken Sie die Plastikabdeckung in die bzw. Temperatur des Wasserflusses zu regulieren. Öffnung.
  • Seite 8: Trinkbarkeit Von Leitungswasser

    Informationen Sie erhalten auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf­ Trinkbarkeit von Leitungswasser datum. Bitte bewahren Sie den Original­Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden Kauf benötigt.
  • Seite 9: Utilisation Conforme

    Mitigeur d’évier 1 tube fileté 1 bec de mitigeur 1 levier de contrôle Introduction 1 vis de blocage 1 cache en plastique Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau 1 bague de fin de cartouche produit. Vous avez opté pour un produit de grande 1 bague de verrouillage de cartouche qualité.
  • Seite 10: Installation Du Robinet

    Rinçage du robinet ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MA- TÉRIELS ! Confiez exclusivement le montage à des techniciens qualifiés. Les fuites ou rup­ Afin d’éliminer les éventuelles impuretés, il tures de conduites d’eau peuvent occasionner convient de rincer le robinet avant la première d’importants dégâts matériels du bâtiment ou utilisation.
  • Seite 11: Maintenance Et Nettoyage

    Ouvrez l’alimentation principale en eau. cage à l’aide d‘une clé à six pans creux Remontez le levier de contrôle et le tourner , en tournant dans le sens des aiguilles à droite ou à gauche pour régler l‘intensité du d’une montre. jet et la température de l‘eau.
  • Seite 12: Potabilité De L'eau Du Robinet

    Informations ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Potabilité de l’eau du robinet Si un problème matériel ou de fabrication devait Informez­vous auprès des autorités locales sur la survenir dans 5 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à...
  • Seite 13: Indicazioni Di Sicurezza

    Miscelatore per lavello 1 ugello miscelatore 1 leva di regolazione 1 vite di bloccaggio Introduzione 1 coperchio in plastica 1 anello di copertura cartuccia Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo 1 anello di sicurezza cartuccia prodotto. Con esso avete optato per un prodotto di 1 cartuccia qualità.
  • Seite 14: Installazione Del Rubinetto

    di tutte le guarnizioni onde evitare una perdita Aprire l‘alimentazione generale dell‘acqua e d´acqua. Controllare tutti i collegamenti per la lasciare scorrere l’acqua per due minuti. loro perfetta tenuta. Riavvitare poi nuovamente l‘ugello miscelatore Componenti danneggiati possono compromettere la sicurezza e il funzionamento. Orientare l‘uscita dell‘acqua nella posizione Funzione di risparmio desiderata.
  • Seite 15: Manutenzione E Pulizia

    Regolazione del limite Manutenzione e pulizia di temperatura Cura e pulizia dell’armatura La cartuccia di questo rubinetto dispone di un sistema di regolazione del limite della temperatura. Osservare che le armature sanitarie richiedono Questa funzione non è attivata di fabbrica (impo­ una cura particolare.
  • Seite 16: Garanzia

    In genere, con riferimento alla potabilità danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di ma­ dell’acqua, è cosa buona mettere in pratica nutenzione inadeguati. i seguenti suggerimenti: La prestazione di garanzia vale sia per difetti di Lasciare scorrere brevemente l’acqua dalle materiale che per difetti di fabbricazione.
  • Seite 17 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04894 Version: 05 / 2019 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 02 / 2019 · Ident.-No.: HG04894022019-1 IAN 315408...

Inhaltsverzeichnis