Herunterladen Diese Seite drucken

Gewiss SATURNO RGB Installationsanweisungen Seite 24

Scheinwerfer für den aussen- und innenbereich -ledausführungen

Werbung

CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNISCHE MERKMALE
LEGENDA MORSETTI
TERMINAL KEY - LÉGENDE DES BORNES
LEYENDA BORNES - LEGENDE KLEMMEN
PIN
Dir
Descrizione
PIN
Dir
Description
BROCHE
Direction
Description
PIN
Dir
Descripción
PIN
Richtung
Beschreibung
Contatto Relè (NO)
Relay contact (NO)
1
IN
Contact relais (NO)
Contacto relé (NO)
Relaiskontakt (Schließer)
Contatto Relè (COM)
Relay contact (COM)
2
OUT
Contact relais (COM)
Contacto relé (COM)
Relaiskontakt (COM)
Input 2 (0-5 V) - Controllo Remoto: Seleziona modalità: programmi o preset
Input 2 (0-5V) - remote control: select mode: programs or preset
3*
IN
Input 2 (0-5 V) - Contrôle distant : Choix de la modalité : programmes ou présélections
Input 2 (0-5 V) - Control Remoto: Selecciona modo: programas o preset
Input 2 (0-5 V) - Fernsteuerung: Auswahl Betriebsart: Programme oder Presets
Input 1 (0-5V) - Controllo Remoto: Seleziona il preset o il programma successivo a quello attuale
Input 1 (0-5V) - remote control: select the preset or the program that comes after the current one
4*
IN
Input 1 (0-5 V) - Contrôle distant : Choix de la présélection ou du programme successif au programme en cours
Input 1 (0-5 V) - Control Remoto: Selecciona el preset o el programa siguiente al actual
Input 1 (0-5 V) - Fernsteuerung: Auf das aktuelle folgende Preset oder Programm wählen
+12 Vdc
+12V DC
5*
OUT
+12 Vcc
+12 Vcc
+12 V dc
6
OUT
DMX D+
7
OUT
DMX D-
8
OUT
GND DMX
Alimentazione 12 Vac
Power supply 12V ac
9
IN
Alimentation 12 Vca
Alimentación 12 Vca
Versorgung 12 V ac
Alimentazione 12 Vac
Power supply 12V ac
10
IN
Alimentation 12 Vca
Alimentación 12 Vca
Versorgung 12 V ac
* Attenzione: per i collegamenti dei morsetti 3, 4 o 5 il ritorno è per tutti al morsetto 8 (GND DMX):
* Attention: when connecting terminals 3, 4 or 5, the return for all of them is on terminal 8 (GND DMX):
* Attention : pour les raccordements des bornes 3, 4 ou 5, le retour se trouve, pour tous, à la borne 8 (GND DMX):
* Atención: para las conexiones de los bornes 3, 4 o 5, el retorno es para todos al borne 8 (GND DMX):
* Achtung! Für den Anschluss der Klemmen 3, 4 oder 5 ist der Rücklauf für alle an der Klemme 8 (GND DMX):
24
3
8
8

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Saturno whiteDedalo rgb