Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED TABLE LAMP WITH CLOCK
LED TABLE LAMP WITH CLOCK
Operation and Safety Notes
LED STOLNÍ LAMPA S HODINAMI
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 297175
LED ASZTALI LÁMPA ÓRÁVAL
Kezelési és biztonsági utalások
LED-TISCHLEUCHTE MIT UHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX 297175

  • Seite 1 LED TABLE LAMP WITH CLOCK LED TABLE LAMP WITH CLOCK LED ASZTALI LÁMPA ÓRÁVAL Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalások LED STOLNÍ LAMPA S HODINAMI LED-TISCHLEUCHTE MIT UHR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 297175...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék minde- gyik funkcióját. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Delivery contents ..........................Page 6 Parts description ..........................Page 6 Technical data .............................Page 6 Safety ..............................Page 7 Safety instructions ..........................Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 8 Set-up ..............................Page 8 Adjusting the lamp ..........................Page 9...
  • Seite 6: List Of Pictograms Used

    Key for pictograms used Electric shock warning! Read the instructions! Danger to life! Observe the warnings and safety Danger of explosion! instructions! Danger to life and risk of accidents Wear safety gloves! for infants and children! Dispose of the packaging and device For your safety in an environmentally friendly manner! LED table lamp with clock...
  • Seite 7: Safety

    Dimensions: ø Lamp base: 90 mm A damaged lamp means danger Upper lamp arm: of death from electric shock. In the event of 192 x 40 x 12,5 mm damage, repairs or other problems with the Height with horizontal arm: lamp, please contact the service centre or an 260 mm electrician.
  • Seite 8: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Safety instructions for Remove batteries / rechargeable batteries if the batteries / rechargeable product will not be used for a longer period. batteries Risk of damage of the product KEEP BATTERIES OUT OF Only use the specified type of battery / re- THE REACH OF CHILDREN! Swallowing chargeable battery! batteries can cause chemical burns, perforation...
  • Seite 9: Adjusting The Lamp

    Adjusting the lamp Birthday reminder mode: Set the time and date of Note: Only change the alignment of the lamp a birthday; a song will when it is switched off. You can adjust the lamp to play on the selected the lighting conditions you require.
  • Seite 10: Alarm / Snooze Mode

    Press the set button twice to deactivate the 12 hour display hour minute alarm. Year Birthday reminder mode Month Press the mode button three times in the out- put format to configure the birthday reminder The following adjustment range is available: mode.
  • Seite 11: Music Playback

    Music playback The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately Press the down button in the output format for better waste treatment. The Triman to play back music. You can choose between logo is valid in France only. seven songs.
  • Seite 12: Manufacturer / Service

    Email: leuchtenservice@action-leuchten.de www.action-leuchten.de IAN 297175 Please have your receipt and the item number (IAN 297175) ready as your proof of purchase when enquiring about your product. Declaration of conformity This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives (Electromagnetic...
  • Seite 13 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..........Oldal 14 Bevezetés ............................Oldal 14 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 14 A csomag tartalma ..........................Oldal 14 Alkatrészleírás ............................Oldal 14 Műszaki adatok ..........................Oldal 15 Biztonság ............................Oldal 15 Biztonsági utasítások..........................Oldal 15 Az elemekre / akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ..............Oldal 16 Üzembe helyezés ........................Oldal 16 Lámpa beállítása ..........................Oldal 17...
  • Seite 14: Az Alkalmazott Piktogramok Jelmagyarázata

    Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Vigyázat, áramütés veszélye Olvassa el az utasításokat! áll fenn! Életveszély! Vegye figyelembe a figyelmeztető Robbanásveszély! és biztonsági előírásokat! Kisgyermekek és gyermekek számára Viseljen védőkesztyűt! élet- és balesetveszélyes! A csomagolást és a készüléket kör- Így jár el helyesen nyezetbarát módon semmisítse meg! LED asztali lámpa órával A csomag tartalma...
  • Seite 15: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Kerülje az áramütés általi életveszélyt Csatlakozás: USB-A (5 V / 2 A) Izzó: 18 x LED (nem cserélhető) Minden egyes használat előtt vizsgálja meg Élettartam: 20.000 h a lámpát esetleges sérülések szempontjából. Elem: 1 gombelem, típus CR2032 Soha ne használja a lámpát, ha valamilyen Mérete: ø...
  • Seite 16: Az Elemekre / Akkukra Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók

    Így jár el Ezért ilyen esetben mindenképpen húzzon helyesen megfelelő védőkesztyűt. Az elem / akku kifolyása esetén távolítsa el azt Szerelje úgy fel a lámpát, hogy az nedvesség- azonnal a termékből a sérülések elkerülése től és szennyeződésektől védve legyen. érdekében. Figyeljen oda folyamatosan! Ügyeljen mindig Csak azonos típusú...
  • Seite 17: Lámpa Beállítása

    USB-ről: Riasztás- / Szundi Az első üzembe helyezés előtt töltse fel a lám- üzemmód: Ébresztési idő beállítása pát úgy, hogy az USB-kábel egyik végét az és riasztási jelzőhang ki- USB-portba , az USB-kábel másik végét a választása; szundi funk- számítógép vagy egy USB-adapter USB-csatla- ció...
  • Seite 18: Riasztás- / Szundi Üzemmód

    Nyomja meg a Set gombot (beállítás) , a kí- Megszólal a riasztás, nyomja meg bármelyik vánt formátum beállítását az Up gomb (fel) gombot a riasztás befejezéséhez. Ha a szundi vagy a Down gomb (le) segítségével végezze. üzemmód aktiválódik, a riasztás még négyszer Erősítse meg minden bevitelét a Set gomb szólal meg és villog a szundi üzemmód az (beállítás)
  • Seite 19: Hőmérséklet Üzemmód

    Mentesítés A beállított idő elteltével felcsendül egy dallam. A dallam befejezéséhez nyomja meg bárme- lyik gombot. A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából. Hőmérséklet üzemmód A hulladék elkülönítéséhez vegye figye- Nyomja meg kiindulási állapotban a Set gom- lembe a csomagolóanyagon található...
  • Seite 20: Információk / Garancia

    E-Mail: leuchtenservice@action-leuchten.de www.action-leuchten.de IAN 297175 Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblok- kot és a cikkszámot (pl. IAN 297175) a vásárlás tényének az igazolására. Megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel az érvényes európai és nem- zeti irányelvek követelményeinek (2014 / 30/ EU Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó...
  • Seite 21 Legenda použitých piktogramů ................Strana 22 Úvod ..............................Strana 22 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 22 Obsah dodávky ..........................Strana 22 Popis dílů ............................Strana 22 Technické údaje ..........................Strana 22 Bezpečnost ..........................Strana 23 Bezpečnostní upozornění ........................ Strana 23 Bezpečnostní...
  • Seite 22: Legenda Použitých Piktogramů

    Legenda použitých piktogramů Varování před zasažením elektrickým Přečtěte si pokyny! proudem! Ohrožení života! Dbejte výstrah a řiďte se Nebezpečí výbuchu! bezpečnostními pokyny! Nebezpečí ohrožení života Používejte ochranné rukavice! a úrazu pro malé i velké děti! Takto postupujete správně Obal i výrobek likvidujte ekologicky! LED stolní...
  • Seite 23: Bezpečnost

    Rozměry: ø podstavce svítidla: 90 mm Poškozené svítidlo znamená Horní rameno svítidla: ohrožení života zasažením elektrickým proudem. 192 x 40 x 12,5 mm Při poškozeních, opravách nebo jiných problé- Výška s ramenem ve vodorovné mech se obraťte na servis nebo na kvalifikovaného poloze: 260 mm elektrikáře.
  • Seite 24: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie A Akumulátory

    Bezpečnostní pokyny pro Nebezpečí poškození výrobku baterie a akumulátory Používejte jen udaný typ baterie nebo akumu- látoru! UCHOVÁVEJTE BATERIE Nasazujte baterie nebo akumulátory podle MIMO DOSAH DĚTÍ! Spolknutí může označení polarity (+) a (-) na bateriích nebo způsobit poleptání, proděravění měkkých tkání akumulátorech a na výrobku.
  • Seite 25: Rozsvícení, Zhasnutí Nebo Tlumení Světla Svítidla

    Režim zobrazení Pohybujte ramenem svítidla v úhlu 180 ° (viz obr. B). teploty: automatické zobrazení aktuální teploty: tlačít- kem Set vybíráte Rozsvícení, zhasnutí nebo °C nebo °F. tlumení světla svítidla Nastavení Světlo můžete rozsvítit nebo zhasnout vypína- čem na podstavci svítidla .
  • Seite 26: Režim Buzení / Snooze

    Režim připomínky narozenin K dispozici je následující rozsah nastavení: rok 2008 až 2099, měsíce 1 až 12, dny 1 až 31, hodiny 1 až 12 nebo 0 až 23, minuty 0 až Trojím stisknutím tlačítka Mode ve výchozím 59. Při nastavení hodin a minut budou sekundy formátu přejdete do režimu připomínky narozenin.
  • Seite 27: Výměna Baterií

    Výměna baterií O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce K otevření přihrádky na baterie otočte nebo města. mincí víčko přihrádky proti směru hodinových ručiček. V zájmu ochrany životního prostředí Vyjměte vybitou baterii a nahraďte ji novou vysloužilý výrobek nevyhazujte do do- (viz „Technické...
  • Seite 28: Výrobce A Servis

    Fax: +49 (0) 2903 / 449 48410 E-mail: leuchtenservice@action-leuchten.de www.action-leuchten.de IAN 297175 Pro všechny požadavky si připravte pokladní do- klad a číslo výrobku (IAN 297175) jako doklad o nákupu. Prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje požadavky platných evrop- ských a národních směrnic (elektromagnetická kom- patibilita 2014 / 30 / EU a směrnice o bezpečnosti...
  • Seite 29 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 30 Einleitung ............................Seite 30 Bestimmungsge mäße Verwendung ....................Seite 30 Lieferumfang ............................Seite 30 Teilbeschreibung ..........................Seite 30 Technische Daten ..........................Seite 31 Sicherheit ............................Seite 31 Sicherheitshinweise ..........................Seite 31 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite 32 Inbetriebnahme .........................Seite 32 Leuchte ausrichten ..........................Seite 33 Leuchte ein- / ausschalten bzw.
  • Seite 30: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Warnung vor elektrischem Schlag! Anweisungen lesen! Lebensgefahr! Warn- und Sicherheitshinweise Explosionsgefahr! beachten! Lebens- und Unfallgefahr für Schutzhandschuhe tragen! Kleinkinder und Kinder! Entsorgen Sie Verpackung So verhalten Sie sich richtig und Gerät umweltgerecht! LED-Tischleuchte mit Uhr Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken Einleitung immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie...
  • Seite 31: Technische Daten

    Technische Daten Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Anschluss: USB-A (5 V / 2 A) Leuchtmittel: 18 x LED (nicht austauschbar) Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Leuchte Lebensdauer: 20.000 h auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie Batterie: 1 Knopfzelle, Typ CR2032 Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Maße: ø...
  • Seite 32: So Verhalten Sie Sich Richtig

    Lassen Sie die Leuchte im Betrieb nicht unbe- Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver- aufsichtigt. meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen So verhalten Sie sich Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem richtig Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE...
  • Seite 33: Leuchte Ausrichten

    Möglichkeit, die Leuchte mittels Batterie- oder Leuchtenfuß ein bzw. aus. Hierzu genügt USB-Betrieb zu verwenden: eine Berührung mit dem Finger (Touchtaste). Batteriebetrieb: Funktionen Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Isolierstreifen aus dem Batteriefach Uhrzeit-Modus: der Rückseite der Leuchte. Eine Melodie ertönt. Anzeige von Zeit, Datum, Woche, Temperatur;...
  • Seite 34: Uhrzeit-Modus / 12- / 24 H

    Hinweis: Wird eine Minute lang keine Taste ge- Drücken Sie die Set-Taste , um die gewünschte drückt, kehrt das LC-Display in das Ausgangs- Zeit und die Alarmmelodie bzw. den Alarmton format zurück. mittels der Up-Taste oder Down-Taste einzustellen. Hinweis: Sie haben die Möglichkeit, zwischen Uhrzeit-Modus / 12- / 24 h 7 Alarmmelodien und 2 Alarmtönen zu wählen.
  • Seite 35: Timer-Modus

    Timer-Modus Drehen Sie den Batteriefachdeckel mit einer Münze im Uhrzeigersinn, um das Batteriefach Drücken Sie im Ausgangsformat die Mo- zu schließen. de-Taste viermal, um in den Timer-Modus zu gelangen. Wartung und Reinigung Drücken Sie die Set-Taste , um die gewünschte Zeit mittels der Up-Taste oder Down-Taste WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
  • Seite 36: Informationen / Garantie

    Entsorgung der Batterien / Akkus! Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll und die Artikelnummer (IAN 297175) als Nach- entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle weis für den Kauf bereit. enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung.
  • Seite 37 Action GmbH Im Langel 6 DE-59872 Meschede DEUTSCHLAND Last Information Update · Információk állása Stav informací · Stand der Informationen: 03 / 2018 Ident.-No.: 8010.006.040 /8010.010.040032018-HU / CZ IAN 297175...

Inhaltsverzeichnis