Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
ESABMig 325
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
0349 301 046
030218
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
Návod k pou¾ívání
Kezelési utasítások
Valid for serial no. 226
loading

Inhaltszusammenfassung für ESAB ESABMig 325

  • Seite 1 ESABMig 325 Bruksanvisning Instrucciones de uso Brugsanvisning Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Manual de instruções Käyttöohjeet Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Instruction manual Instrukcja obs³ugi Betriebsanweisung Návod k pou¾ívání Manuel d’instructions Kezelési utasítások Gebruiksaanwijzing 0349 301 046 030218 Valid for serial no. 226...
  • Seite 2 SVENSKA ..........DANSK .
  • Seite 48 DEUTSCH 1 RICHTLINIEN ............2 SICHERHEIT .
  • Seite 49: Richtlinien

    ZULASSUNGSNACHWEIS ESAB Welding Equipment AB, S–695 81 Laxå, Schweden, bestätigt hiermit in Eigenverantwortung, daß die Schweißstromquelle ESABMig 325 ab Seriennummer 226 dem Standard IEC/EN 60974–1 gemäß den Bedingungen der Direktive (73/23/EEG) mit Zusats (93/68/EEG) und dem Standard EN 50199 gemäß den Bedingungen der Direktive (89/336/EEG) mit Zusatz (93/68/EEG) entspricht.
  • Seite 50: Feuergefahr

    WARNUNG BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDE- REN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESON- DERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEIT- GE–BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN. ELEKTRISCHER SCHLAG – Es besteht Lebensgefahr. Die Schweißausrüstung gemäß...
  • Seite 51: Einführung

    EINFÜHRUNG Die ESABMig 325 ist eine stufengesteuerte MIG/MAG Stromquelle. Ihr Design ist auf ESABFeed 30 Drahtvorschubgeräte abgestimmt, sie arbeitet aber auch mit den mei- sten anderen ESAB Drahtvorschubgeräten. Das Leistungsteil ist gebläsegekühlt und besitzt eine thermische Überlastungssiche- rung. Das Gerät kann mit einem digitalen V/A–Meter ausgerüstet werden, das eine Hold–Funktion bestitzt und kalibriert werden kann.
  • Seite 52: Installation

    Einsatzklasse Das Symbol bedeutet, dass die Schweißstromquelle für die Arbeit in Räumen mit erhöhter elektrischer Gefährdung ausgelegt ist. INSTALLATION Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen. WARNUNG! Dieses Produkt ist für den industriellen Gebrauch vorgesehen. Bei Hausgebrauch kann das Produkt Funkstörungen verursachen.
  • Seite 53: Montage Einer Spurverbreiterung

    Montage einer Spurverbreiterung Wenn eine Entlastungsvorrichtung verwendet werden soll, ist unbedingt die Spurver- breiterung zu montieren, um die Standsicherheit zu gewährleisten. Die Spurverbreite- rung ist ein Zubehörartikel und muß separat bestellt werden. Die Artikelnummer finden Sie auf Seite 142. Achtung! Wenn die Entlastungsvorrichtung ohne Spurverbreiterung motiert wird, kann die Maschine umkippen.
  • Seite 54: Netzanschluss

    Kontrollieren Sie, dass die Schweißstromquelle mit der korrekten Netzspannung angeschlossen und eine angemessene Sicherungsgröße verwendet wird. Nehmen Sie eine Schutzerdung gemäß den geltenden Bestimmungen vor. Kennschild mit Anschlussdaten ESABMig 325 3∼ 50 Hz 3∼ 50/60 Hz 3∼ 50 Hz 3∼ 60 Hz 3∼...
  • Seite 55: Betrieb

    BETRIEB Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin- den Sie auf Seite 49. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le- sen! WARNUNG – KIPPGEFAHR! Der transport und die Nutzung des Gerätes beim Abhang über 10 ist ohne zusätzlicher Absicherung verboten.
  • Seite 56: Wartung

    Überprüfen Sie die Netzsicherungen. ERSATZTEILBESTELLUNG ESABMig 325 ist lt. dem internationalen und europäische Standards IEC/EN 60974–1 und EN 50199 konstruiert und überprüft. Es liegt in der Verantwortung der Abteilung, die Service– und Reparaturarbeiten ausführt, sich zu vergewissern, daß das Produkt nach der Arbeit von dem oben angegebenen Standard nicht abweicht.
  • Seite 102 ÅËËÇÍÉÊÁ 1 ÏÄÇÃÉÅÓ ............2 ÁÓÖÁËÅÉÁ...
  • Seite 104 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÓÕÃÊÏËËÇÓÇ ÊÁÉ ÊÏÐÇ ÌÅ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÔÏÎÏ ÌÐÏÑÅÉ ÍÁ ÐÑÏÊÁËÅÓÏÕÍ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏ ÓÅ ÁËËÁ ÁÔÏÌÁ. ÍÁ ÅÉÓÔÅ ÐÑÏÓÅ×ÔÉÊÏÉ ÏÔÁÍ ÅÊÔÅËÅÉÔÅ ÓÕÃÊÏËËÇÓÇ. ÆÇÔÇÓÔÅ ÁÐÏ ÔÏÍ ÅÑÃÏËÏÔÇ ÓÁÓ ÏÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÏÕÓ ÅÑÃÁÓÉÁÓ, ÏÉ ÏðÏÉÅÓ ÈÁ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÂÁÓÉÆÏÍÔÁÉ ÓÔÏ ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÁÐÏÖÕÃÇÓ ÊÉÍÄÕÍÙÍ ÔÏÕ ÊÁÔÁÓÊÅÕÁÓÔÇ. ÇËÅÊÔÑÏÐËÇÎÉÁ...
  • Seite 105: Åéóáãùãç

    ÅÉÓÁÃÙÃÇ Ç ESABMig 325 åßíáé ìßá ñõèìéæüìåíç ìå âÞìá ðçãÞ ñåýìáôïò ðïõ ðñïïñßæåôáé ãéá óõãêüëëçóç ìå ôç ìÝèïäï MIG/MAG ìå ôñïöïäïôÞñá ôïõ êáëùäßïõ ESABFeed 30 êáé ôçí ðëåéïøçößá ôùí ôñïöïäïôÞñùí ESAB. Ïé ðçãÝò ôïõ ñåýìáôïò øý÷ïíôáé ìå ôç âïÞèåéá ôïõ áíåìéóôÞñá êáé åßíáé åîïðëéóìÝíåò ìå...
  • Seite 106: Åãêáôáóôáóç

    ÊëÜóç åöáñìïãÞò Ôï óýìâïëï óçìáßíåé üôé ç ðçãÞ ñåýìáôïò åßíáé êáôáóêåõáóìÝíç ãéá ÷ñÞóç óå ÷þñïõò ìå õøçëü ðïóïóôü çëåêôñéêïý êéíäýíïõ. ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ Ç åãêáôÜóôáóç ðñÝðåé íá åêðåëåßôáé áðü åðáããåëìáôßá. ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! Áõôü ôï ðñïúüí ðñïïñéæìÝíï ãéá âéïìç÷áíéêÞ ÷ñÞóç. Óå ïéêéáêü ðåñéâÜëëïí ôï ðñïúüí ìðïñåß íá...
  • Seite 107: Åãêáôüóôáóç Ôïõ Óåô Ðïõ Ìåãåíèýíåé Ôç Óôáèåñüôçôá

    ÅãêáôÜóôáóç ôïõ óåô ðïõ ìåãåíèýíåé ôç óôáèåñüôçôá ÅÜí óôï ìç÷Üíçìá ðñÝðåé íá åãêáôáóôáèåß âñá÷ßïíáò, èá ðñÝðåé íá åãêáôáóôáèåß ôï óåô ðïõ ìåãåíèýíåé ôç óôáèåñüôçôá. Ôï óåô ðïõ ìåãåíèýíåé ôç óôáèåñüôçôá áðïôåëåß ðñïáéñåôéêü åîïðëéóìü. ÂëÝðå áñéèìü êáôáëüãïõ óôç óåëßäá 142. Ðñïóï÷Þ! Ç ÷ñÞóç âñá÷ßïíá ÷ùñßò ôï óåô ðïõ ìåãåíèýíåé ôç óôáèåñüôçôá ìðïñåß...
  • Seite 108: Ðáñï÷Þ Ñåýìáôïò Äéêôýïõ

    ÅëÝãîôå áí ç ìïíÜäá åßíáé óõíäåäåìÝíç ìå ôç óùóôÞ ôÜóç ðáñï÷Þò ñåýìáôïò äéêôýïõ êáé áí ðñïóôáôåýåôáé ìå ôï óùóôü ìÝãåèïò áóöÜëåéáò. ÐñÝðåé íá ãßíåôáé óýíäåóç ãåßùóçò ðñïóôáóßáò óýìöùíá ìå ôïõò êáíïíéóìïýò. Ðéíáêßäá ïíïìáóôéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí ìå óôïé÷åßá óýíäåóçò ðáñï÷Þò ESABMig 325 3∼ 50 Hz 3∼ 50/60 Hz 3∼ 50 Hz 3∼...
  • Seite 109: Ëåéôïõñãéá

    ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÃåíéêÝò ïäçãßåò áóöáëåßáò üóïí áöïñÜ ôï ÷åéñéóìü ôïõ åîïðëéóìïý õðÜñ÷ïõí óôç óåëßäá 103. ÄéáâÜóôå ôéò ðñéí áñ÷ßóåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí åîïðëéóìü. ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ - ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÁÍÁÔÑÏÐÇÓ! Ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá ãõñéóôåß êáôÜ ôçí ìåôáöïñÜ êáé ôçí äïõëåéÜ åÜí êëßíåôáé ðáñáðÜíù áðü 10°. Óå ôåôïéÜ ðåñßðôùóç ç êáôÜëëçëç áóöÜëçóç ðñÝðåé íá åßíáé åîáóöáëéóìÝíç! ÄéáôÜîåéò...
  • Seite 110: Óõíôçñçóç

    ÅëÝãîôå ôéò êåíôñéêÝò áóöÜëåéåò ðáñï÷Þò ñåýìáôïò. ÐÁÑÁÃÃÅËÉÁ ÁÍÔÁËËÁÊÔÉÊÙÍ Tá ESABMig 325 åßíáé êáôáóêåõáóìÝíá êáé äéêìáóìÝíá óýìöùíá ìå ôá äéåèíÞ êáé åíñùðáÚêÜ óôÜíôáñ ÉÅC/ÅÍ 60974–1 êáé ÅN 50199) Aöïý ãßíåé óõíôÞñçóç Þ åðéóêåõÞ õðÜñ÷åé õðï÷ñÝùóç åê ìÝñïõò ôïõ óõíôçñçôÞ íá âåâáéùèåß üôé ôï...
  • Seite 111 POLSKI 1 DYREKTYWA ............2 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA .
  • Seite 114: Wstêp

    WSTÊP ESABMig 325 to regulowane skokowo ¼ród³o pr±du przeznaczone do spawania metod± MIG/MAG z podajnikiem drutu ESABFeed 30 i wiêkszo¶ci± podajników ESAB. ¬ród³a pr±du s± ch³odzone wentylatorem i s± wyposa¿one w zabezpieczenie termiczne. W urz±dzeniu mo¿na zamontowaæ miernik cyfrowy wskazuj±cy pr±d i napiêcie. Miernik ma funkcjê...
  • Seite 115: Instalacja

    Klasa zastosowania Klasa zastosowania oznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do u¿ycia w miejscach, gdzie wystêpuje zwiêkszone niebezpieczeñstwo pora¿enia pr±dem elektrycznym. INSTALACJA Instalacji mo¿e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia. UWAGA! Produkt przeznaczony jest do u¿ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo¿e spowodowaæ zak³ócenia odbioru radiowego.
  • Seite 116: Monta¿ Zestawu Zwiêkszaj±Cego Stabilno¶Æ

    Monta¿ zestawu zwiêkszaj±cego stabilno¶æ Je¶li w urz±dzeniu ma byæ zainstalowany wysiêgnik, nale¿y zamontowaæ zestaw zwiêkszaj±cy stabilno¶æ. Zestaw zwiêkszaj±cy stabilno¶æ stanowi wyposa¿enie opcjonalne. Zob. nr kat. na str. 142. Uwaga! U¿ycie wysiêgnika bez zestawu zwiêkszaj±cego stabilno¶æ mo¿e spowodowaæ, ¿e urz±dzenie przewróci siê. Instalacja elektryczna –...
  • Seite 117: Zasilanie Sieciowe

    Nale¿y sprawdziæ, czy urz±dzenie zosta³o pod³±czone do zasilania sieciowego o odpowiednim napiêciu oraz czy jest zabezpieczone przez bezpiecznik odpowiedniej wielko¶ci. Urz±dzenie nale¿y pod³±czyæ zgodnie z obowi±zuj±cymi przepisami. Tabliczka znamionowa z danymi dotycz±cymi pod³±czenia zasilania ESABMig 325 3∼ 50 Hz 3∼ 50/60 Hz 3∼ 50 Hz 3∼...
  • Seite 119: Konserwacja

    Sprawd¼ czy zastosowano odpowiednie druty spawalnicze. Sprawd¼ bezpieczniki zasilania sieciowego. ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH ESABMig 325 s± skonstruowane i przetestowane zgodnie z miêdzynarodow± i europejsk± norm± IEC/EN 60974–1 i EN 50199. Obowi±zkiem jednostki serwisowej dokonuj±cej serwisu lub naprawy, aby upewniæ siê, ¿e produkt w dalszym ci±gu odpowiada wymienionym normom.
  • Seite 120 ÈESKY 1 DIREKTIVY ............2 BEZPEÈNOST .
  • Seite 122 VÝSTRAHA SVÁØENÍ A ØEZÁNÍ OBLOUKEM MÙ®E BÝT VA©EMU ZDRAVÍ A ZDRAVÍ JINÝCH OSOB NEBEZPEÈNÉ. PØI SVÁØENÍ DODR®UJTE BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ. VY®ÁDEJTE SI BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY SVÉHO ZAMÌSTNAVATELE, KTERÉ BY MÌLY VYCHÁZET Z UPOZORNÌNÍ VÝROBCE NA NEBEZPEÈÍ. ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - mù¾e zpùsobit smrt Nainstalujte a uzemnìte sváøecí...
  • Seite 123: Úvod

    ÚVOD Zdroj svaøovacího proudu ESABMig 325 je urèen pro svaøování metodou MIG/MAG. Lze jej pou¾ít s podavaèem drátu ESABFeed 30 a s nìkterými vybranými podavaèi ESAB. Zdroj je chlazen ventilátorem a je vybaven termální pojistkou proti pøehøátí. Zdroj lze vybavit na pøání V/A metrem, který lze kalibrovat.
  • Seite 124: Instalace

    INSTALACE Instalaci by mìl provádìt profesionální pracovník. VÝSTRAHA! Tento výrobek je urèen pro prùmyslové pou¾ití. V domácím prostøedí mù¾e zpùsobit ru¹ení rádiového pøíjmu. Je na odpovìdnosti u¾ivatele, aby pøijal pøimìøená ochranná opatøení. Umístìní Umístìte svaøovací napájecí zdroj tak, aby jeho vstupním a výstupním otvorùm chladicího vzduchu nic nepøeká¾elo.
  • Seite 125: Montá¾ Stabilizátoru

    Montá¾ stabilizátoru Chcete-li pou¾ívat balancér, namontujte stabilizátor! Stabilizátor není souèástí standardní dodávky. Objednací èíslo naleznete na stranì 142. Upozornìní! Pou¾ití balancéru bez namontovaného stabilizátoru mù¾e zpùsobit pøevr¾ení zdroje! Elektrická instalace – 125 – 325j...
  • Seite 126: Napájení Ze Sítì

    Zkontrolujte, zda je jednotka pøipojena ke správnému sí»ovému napìtí a zda je chránìna správnì dimenzovanou pojistkou. Ochranné uzemnìní musí být provedeno v souladu s pøíslu¹nými pøedpisy. Typový ¹títek s údaji o pøipojovaném napájení ESABMig 325 3∼ 50 Hz 3∼ 50/60 Hz 3∼ 50 Hz 3∼...
  • Seite 128: Údr®Ba

    Zkontrolujte pojistky napájení ze sítì. OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ ESABMig 325 je nav¾ena a zkou¹ena v souladu s mezinárodními a evropskými normami IEC/EN 60974–1 a EN 50199. Servisní jednotka, která provedla servisní zákrok nebo opravu, má za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedeným normám.
  • Seite 129 MAGYAR 1 UTASÍTÁSOK ............2 BIZTONSÁG .
  • Seite 131 VIGYÁZAT! ÍVHEGESZTÉS ÉS VÁGÁS SÉRÜLÉSVESZÉLYES LEHET ÖNRE ÉS KÖRNYEZETÉRE. LEGYEN ÓVATOS HEGESZTÉSKOR. TARTSA BE A BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOKAT MELYEK A GYÁRTÓ FIGYELMEZTETÕ SZÖVEGEIRE ÉPÜLNEK. ÁRAMÜTÉS - Halálos lehet Az elõírásoknak megfelelõen kösse be és földelje a hegesztõgépet. Ne nyúljon áram alatti részekhez vagy elektódákhoz csupasz kézzel vagy nedves védõberendezéssel. Szigetelje el önmagát a földtõl és a munkadarabtól.
  • Seite 132: Bevezetés

    BEVEZETÉS Az ESABMig 325 fokozatkapcsolós áramforrás MIG/MAG-hegesztésre, ESABFeed 30 és a legtöbb típusú ESAB huzalelõtolóval. Az áramforrás ventilator hûtésû, és hõvéedelemmel van ellátva. A gépek felszerelhetõk a feszültség és áram digitális kijelzésére alkalmas mûszerrel. A mûszer tartó funkciós és kalibrálható.
  • Seite 133: Telepítés

    Alkalmazási osztály szimbólum azt jelzi, hogy az áramforrás megnövekedett veszélyességû területen történõ használatra lett tervezve. TELEPÍTÉS A gép bekötését csak szakember végezheti. VIGYÁZAT! Ez a termék ipari használatra készült. Lakásban és irodai környezetben rádiófrekvenciás vételi zavart okozhat. Az üzemeltetõ kötelessége, hogy megtegye a megfelelõ óvintézkedéseket. Eljelyezés Az áramforrás elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy semmi se akadályozza a hûtõlevegõ...
  • Seite 134: A Satbilizátor Összeállítása

    A satbilizátor összeállítása A satbilizátort akkor kell felszerelni, ha a berendezést tehermentesítõ készülékkel együtt használják. A stabilizátor tartozék. Rendelési szám a 142 oldalon. Fugyelem! A tehermentesítõ készülék stabilizátor nélküli hasznánata balesetveszélyes, a gép felbillenését okozhatja. Elektromos szerelés – 134 – 325u...
  • Seite 135: Hálózati Áramellátás

    Hálózati áramellátás Ellenõrizze, hogy a berendezés megfelelõ feszültségre van kapcsolva és megfelelõ méretû biztosítékkal védett. Az elõírásoknak megfelelõ védõföldelést kell kialakítani. Adattábla a hálózatra kapcsolás adataival ESABMig 325 3∼ 50 Hz 3∼ 50/60 Hz 3∼ 50 Hz 3∼ 60 Hz 3∼...
  • Seite 137: Karbantartás

    Ellenõrizze a fõ áramforrás biztosítékait. PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE A ESABMig 325 kialakítása és tesztelése az IEC/EN 60974–1 és az EN 50199 nemzetközi és európai szabványok szerinti. A szervizelést vagy javítást végzõ szerviz feladata annak ellenõrzése, hogy a termék még megfelel-e a felsorolt szabványoknak.
  • Seite 138: Schema

    Schema Skema Skjema Johdotuskaavio Diagram Schaltplan Schéma Schema Esquema Schema Esquema á óýíäåóçò Schema Ó÷Þì Schemat Kapcsolási rajz Ó×ÇÌÁ ÓÕÍÄÅÓÇÓ DIAGRAM 400V – 138 – 325diag...
  • Seite 139 DIAGRAM 230–500V – 139 – 325diag...