Herunterladen Diese Seite drucken
Interlogix ATS1810 Installationsanleitung
Interlogix ATS1810 Installationsanleitung

Interlogix ATS1810 Installationsanleitung

4-fach-relaisplatine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ATS1810:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
ATS1810 Four-Way Relay Card Installation
Sheet
EN DA DE ES
FI
FR
Advisor Master (J8),
ATS1250/1260 (J21),
ATS1201 (J8),
ATS626 (CON5)
ATS1810 (J3)
EN: Installation Sheet
Description
The four-way relay card ATS1810 provides four single pole
relays with connection terminals to the common (C), normally
open (NO), and normally closed (NC) contacts. The relay
contacts are rated at 1 A at 0 to 30 V ; reducing to 300 mA
at 48 V . If fitted to a DGP, two relay modules can be
connected together in daisy-chain fashion to provide up to
eight relays on ATS1201. When fitted to the Advisor Master
control panel or four-door/four-lift DGP, only one relay module
is allowed providing four relays. A LED is provided for every
relay to indicate activation.
Mounting the unit
Advisor Master control panel and ATS1250/1260 four-
door/four-lift DGP: Depending on the type of enclosure
and the battery used, the ATS1810 relay cards must be
mounted in a separate enclosure and are connected with
the cable supplied or one ATS1810 can be mounted inside
the enclosure.
All 8 to 32 zone DGPs: Up to two ATS1810 can be
mounted on existing standoffs in all 8 to 32 zones data
gathering panels, depending on what other modules are
fitted.
Note:
ATS1810 is a size "B" PCB.
Table 1: Maximum four-way relay cards per ATS device
Device
Advisor Master and ATS1250/1260
DGPs (all versions) and ATS626
© 2014 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
IT
NL NO PL PT SV
J2
J3
4
3
2
1
J1
Maximum
Maximum
cards
usable relays
1
4
2
8
Note:
Clocked relay/open collector cards and 4-way relay
cards cannot be used together on the same device.
Wiring
Table 2: Interconnection between the relay card and the different
ATS equipment
ATS1810 relay
Name
card IN J3
1
+12 V
2
Relay 1 2
3
Relay 2 3
4
Relay 3 4
5
Relay 4 5
6
Relay 5 6*
7
Relay 6 7*
8
Relay 7 8*
9
Relay 8 9*
10
0 V
* Not used on an Advisor Master control panel.
Table 3: Interconnection between two ATS1810 modules
ATS1810 relay
Name
card OUT J1
1
+12 V
2
Relay 5
3
Relay 6
4
Relay 7
5
Relay 8
6 to 9
Not used
10
0 V
Specifications
Supply voltage
Current:
Standby
Maximum (all relays active)
Contact rating:
Current, max.
Voltage, max.
Dimensions
Weight
Operating temperature
Relative humidity
1 / 12
Advisor Master (J8), ATS1250/1260
(J21), ATS1201 (J8), or ATS626 (CON5)
1
10
ATS1810 relay card IN J3
1
2
3
4
5
6 to 9
10
10.5 to 13.8 V
(12 V
0 mA
100 mA
1A at 0 to 30 V
300 mA at 48 V
80 × 52 mm (size "B" board)
123 g
−10 to +55°C
< 95% noncondensing
P/N 1077858 (ML) • REV B • ISS 18APR14
nom.)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Interlogix ATS1810

  • Seite 1 Maximum (all relays active) 100 mA • All 8 to 32 zone DGPs: Up to two ATS1810 can be Contact rating: mounted on existing standoffs in all 8 to 32 zones data Current, max. 1A at 0 to 30 V gathering panels, depending on what other modules are Voltage, max.
  • Seite 2: Da: Installations Vejledning

    ATS Centralenhed og ATS1250/1260 4-dørs/elevators Fugtighed < 95%, ingen kondensdannelse DGP: Afhængig af ATS kabinettet og det anvendte batteri, kan ATS1810 monteres i ATS kabinettet eller i et særskilt kabinet. Tilslutning sker via det medfølgende kabel. Certificering og overholdelse •...
  • Seite 3 • Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend Alle 8-32-Meldegruppen-AMEs: In allen Controllern mit 8- 32-Erweiterungsbaugruppen können je nachdem, welche Module außerdem eingebaut sind, bis zu zwei ATS1810- Rechtliche Hinweise Relaisplatinen an den vorhandenen Montagebolzen befestigt werden. Hersteller UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
  • Seite 4: Es: Instrucciones De Instalación

    123 g puertas/ascensores: En función del tipo de caja y de la Temperatura de funcionamiento −10 a +55°C batería que se utilicen, las tarjetas de relé ATS1810 se Humedad < 95%, sin condensación pueden montar en la misma caja o en otra aparte, conectadas mediante el cable suministrado.
  • Seite 5 1A @ 0–30 V • enimmäisjännite 300 mA @ 48 V ATS-keskuslaite ja ATS1250/1260 neljän oven/hissin keskitin: Kotelosta ja käytetystä akusta riippuen ATS1810- Mitat 80 × 52 mm (B-koon piirilevy) relekortit täytyy kiinnittää erilliseen koteloon ja kytkeä Paino 123 g tuotteen mukana toimitetulla kaapelilla tai yksi ATS1810- −10 –...
  • Seite 6 E/S à 8- 32 entrées, selon les autres modules installés. Information réglementaire Note : La carte ATS1810 est une carte PCB au format « B ». Fabriquant UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA Table 1: Nombre maximum de cartes 4 relais par dispositif ATS Mandataire agréé...
  • Seite 7 Tutti i concentratori 8–32 zone: A seconda di quali altri moduli sono installati, è possibile utilizzare fino ad un Certificazione e conformità massimo di due ATS1810, fissandoli sui supporti esistenti in tutti i concentratori da 8-32 zone Costruttore UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
  • Seite 8 één in de behuizing Vochtigheidsgraad < 95%, niet codenserend zelf gemonteerd worden. • Alle DI’s met 8-32 ingangen: Maximaal twee ATS1810’s Algemene Informatie kunnen worden gemonteerd op bestaande aansluitpunten van alle DI’s met 8-32 inputs, afhankelijk van eventuele Fabrikant UTC Fire &...
  • Seite 9: Pl: Instrukcja Montażu

    Luftfuktighetsgrad 95%, kondens fri batteri som brukes, må ATS1810-relékortene monteres i en egen kapsling og tilkobles med kabelen som følger med, eller så kan ATS1810 monteres inni kapslingen. Regulativ informasjon • Alle 8-32-soners US-er: Opptil 2 stk. ATS1810 kan Produsent UTC Fire &...
  • Seite 10 80 × 52 mm (format płytki drukowanej B) Wymiary przekaźników ATS1810 muszą być zamontowane w oddzielnej obudowie i połączone za pomocą Waga 123 g dostarczonego kabla albo jedna karta ATS1810 może być Od −10 do +55°C Temperatura pracy zamontowana wewnątrz obudowy. Wilgotność < 95%, bez kondensacji •...
  • Seite 11 Painel de controlo ATS e DGP de 4 portas/elevadores Todos os relays activos 100 mA ATS1250/1260: Dependendo do tipo de caixa e da bateria utilizados, as cartas de relay ATS1810 têm que ser Especificações dos contactos: Corrente máx. 1A a 0–30 V instaladas numa caixa separada e são ligadas com o cabo...
  • Seite 12 ATS1810 monteras inuti kapslingen. 3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA • Alla 8-32-sektioners DGP: Upp till två ATS1810 kan Auktoriserad EU representant för tillverkaren: monteras i alla 8-32 Input Data Gathering Panels, UTC Fire & Security B.V.