Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jacuzzi VIRTUS Vorinstallationsblatt Seite 29

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VIRTUS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Модели с тепловым насосом Jacuzzi® EcoHeat/CoolPower
- Необходимо оставить свободными стороны, где присут-
ствует оборудование, подсоединяемое к тепловому насосу
(
3, part. D/D1).
- Тепловой насос может размещаться в любом положении, но
максимальное расстояние от спа не должно превышать 10 м.
Тепловой насос должен устанавливаться таким образом,
чтобы он был недоступным для людей, не имеющих ключей,
или инструментов, с защитой от воды и атмосферного воз-
действия (кроме того, должна быть обеспечена соответству-
ющая вентиляция).
Для получения дополнительной информации, смотрите
документацию, предоставляемую с тепловым насосом.
Все модели
В связи с тем, что размерные характеристики могут слегка
изменяться, перед установкой минибассейна, следует всегда
проверять размеры.
В случае установки на промежуточных этажах,
террасах, крышах и других подобных структурах,
следует обращаться к инженеру-строителю.
(
5) Опорное основание должно быть выровнен-
ным таким образом, чтобы выдерживать вес спа
и не влиять на компенсационные характеристики
баков (модели с встроенными компенсационными
баками); в противном случае, передние панели и/
или оболочка из метакрилата могут быть повреж-
дены: на такой ущерб гарантия не распространя-
ется.
Выполнение опорного основания должно осу-
ществляться с учетом веса спа, на основе приве-
денной выше таблицы "Вес".
Длительное воздействие солнечного излучения
может привести к повреждению материала обо-
лочки спа, в связи с ее способностью поглощения
тепла (в особенности, темных цветов). Когда спа
не используется, не следует оставлять ее под воз-
действием солнечных лучей без соответствующей
защиты (тепловая кровля, навес и т.д.).
На возможный ущерб, обусловленный несоблю-
дением настоящих предупреждений, гарантия не
распространяется.
Место установки спа должно быть предусмотрено
таким образом, чтобы гарантировать, в случае не-
обходимости, демонтаж и повторное размещение
спа.
Следует устанавливать спа вдали от стеклянных
и/или отражающих поверхностей в целях пред-
упреждения повреждения панелей спа.
Необходимо убедиться, что пол, мебель, стенки и
т.д, присутствующие рядом со спа, пригодны для
указанного применения.
В случае установки внутри помещения, следует
учитывать, что испарение воды спа (особенно при
высокой температуре) может привести к очень
высоким уровням влажности. Естественная или
принудительная вентиляция содействует поддер-
живанию персонального комфорта и снижению
ущерба помещению в связи с уровнем влажности.
Jacuzzi Europe не несет ответственность за воз-
можный ущерб, обусловленный чрезмерной
влажностью или просачиванием воды. Обратить-
ся за консультацией к специалисту для монтажа
внутри помещения.
Необходимо заранее провести земляные работы и пред-
усмотреть каналы,
необходимые для гидравлического и электрического соеди-
нения спа со spa-pak и сливными колодцами (
Подготовка гидравлических соединений
(
3, дет.B/B1 и V-W/V1-W1) трубы, необходимые для
подсоединения спа к канализационной системе помещения,
и возможные принадлежности могут быть предусмотрены с
передней стороны (дет. B/V/W) или под спа (дет.B1/V1/W1).
В обоих случаях необходимо сделать отверстия в опорном
основании.
Заказчиком должен быть предусмотрен сливной колодец
соответствующих размеров и контролируемый в целях про-
верки необходимости очистки (
ВНИМАНИЕ: Перед обеспечением системы слива,
к которой подсоединяется спа, следует обратить-
ся за информацией в местные органы в отноше-
нии правил, регулирующих утилизацию обрабо-
танной химическими средствами воды.
(
3, дет.V/V1) Для периодических сливов спа необходи-
мо подсоединить трубу к указанному сливному клапану.
ТАКЖЕ можно установить клапан рядом со сливом (
дет. V2) и воздействовать на него вместо предусмотренного
на заводе клапана (оставляемый всегда открытым): таким
образом не нужно снимать каждый раз панель технического
отсека.
(
3, дет.W/W1) Предусмотреть соединение слива перелива.
ВНИМАНИЕ: слив перелива компенсационных ба-
ков должен всегда оставляться открытым.
ВНИМАНИЕ: две сливные линии (дет. V/V1 и W/W1)
могут подсоединяться вместе, НО НЕ ДО соответ-
ствующих задвижек, в противном случае, это мо-
жет повлиять на функционирование системы.
29
3, 4a-b-c, 7).
3, дет. H1).
3,

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis