Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest KM 600 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 600 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FOOD PROCESSOR KM 600 A1
FOOD PROCESSOR
Operating instructions
IAN 300129
KÜCHENMASCHINE
Bedienungsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KM 600 A1

  • Seite 1 FOOD PROCESSOR KM 600 A1 FOOD PROCESSOR KÜCHENMASCHINE Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 300129...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Operating instructions Page DE / AT / CH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 KM 600 A1  ...
  • Seite 5: Introduction

    Package contents Food processor Mixing bowl with lid and filling accessory Kneading hook Whisk Beater Operating instructions NOTE ► Check contents for completeness and damage immediately after unpacking . Contact Cus- tomer Services if necessary . ■ KM 600 A1  │ GB│IE│NI...
  • Seite 6: Safety Information

    Always disconnect the appliance from the mains power supply when ► fitting or removing accessories . This will prevent unintentional activa- tion of the appliance . The appliance will restart after any power outage! KM 600 A1   ■ │  GB│IE│NI...
  • Seite 7 To avoid injuries or damage to the appliance, do not put your hands ► or any foreign objects into the filling accessory . ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! Do not operate the appliance without ingredients . Risk of overheating! ► Never fill the appliance with hot ingredients! ► ■ KM 600 A1  │ GB│IE│NI...
  • Seite 8: Preparations

    - Whisking butter until fluffy Kneading hook 0 for Beater w Whisk q kneading for stirring for whipping heavy batter or cake cream . doughs, e .g . mixture . yeast dough . KM 600 A1   ■ │  GB│IE│NI...
  • Seite 9: After You Have Finished Using Your Appliance

    . This makes food residues operation . easier to remove . 7) Push the lid 9 onto the mixing bowl 6 . 8) Turn the rotary switch 3 to the required level (see the section "Speed settings") . ■ KM 600 A1  │ GB│IE│NI...
  • Seite 10: Cleaning The Housing

    10 minutes of operation . ■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free If you exceed this operating time, the appliance and dry location . can overheat and be damaged! KM 600 A1   ■ │  GB│IE│NI...
  • Seite 11: Disposal

    The warranty covers material faults or production faults . The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass . ■ KM 600 A1  │ GB│IE│NI...
  • Seite 12: Service

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . KM 600 A1   ■ │  GB│IE│NI...
  • Seite 13 ■ KM 600 A1  │ GB│IE│NI...
  • Seite 14 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 KM 600 A1 DE │...
  • Seite 15: Einleitung

    Knethaken Schneebesen Flachrührer Bedienungsanleitung HINWEIS ► Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen . Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service . ■ 12  │   DE │ AT │ CH KM 600 A1...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Nach Stromunterbrechung läuft das Gerät wieder an! Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusam- ► menbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen . KM 600 A1 DE │ AT │ CH   │  13...
  • Seite 17: Achtung! Sachschäden

    Verletzungen und Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden . ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Zutaten! Überhitzungsgefahr! ► Füllen Sie niemals heiße Zutaten in das Gerät! ► ■ 14  │   DE │ AT │ CH KM 600 A1...
  • Seite 18: Vorbereitungen

    Knethaken 0 Schneebe- Flachrührer zum Kneten sen q zum w zum von schwerem Schlagen von Rühren von Teig, z . B . Sahne . Rührteig . Hefeteig . KM 600 A1 DE │ AT │ CH   │  15 ■...
  • Seite 19: Nach Der Arbeit

    7) Schieben Sie den Deckel 9 auf die Rührschüs- Lebensmittelreste leichter entfernen . sel 6 . 8) Stellen Sie den Drehschalter 3 auf die gewünschte Stufe (siehe Kapitel „Geschwindig- keitsstufen“) . ■ 16  │   DE │ AT │ CH KM 600 A1...
  • Seite 20: Gehäuse Reinigen

    Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem Wenn diese Betriebszeit überschritten wird, kann es sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf . durch Überhitzung zu Schäden am Gerät führen . KM 600 A1 DE │ AT │ CH   │  17...
  • Seite 21: Entsorgung

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 18  │   DE │ AT │ CH KM 600 A1...
  • Seite 22: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . KM 600 A1 DE │ AT │ CH   │  19...
  • Seite 23 ■ 20  │   DE │ AT │ CH KM 600 A1...
  • Seite 24 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 02 /2018 · Ident.-No.: KM600A1-012018-1 IAN 300129...

Inhaltsverzeichnis