Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest KM 250 C1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 250 C1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
FOOD PROCESSOR KM 250 C1
SJECKALICA
Upute za upotrebu
APARAT PENTRU PROCESAREA
ALIMENTELOR
Instrucţiuni de utilizare
ΚΟΥΖΙΝΟΜΗΧΑΝΗ
FOOD PROCESSOR
Οδηүίες χρήσης
IAN 339545_1910
VIŠENAMENSKI KUHINJSKI APARAT
Uputstvo za upotrebu
КУХНЕНСКИ РОБОТ
Ръководство за експлоатация
FOODPROCESSOR
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KM 250 C1

  • Seite 1 FOOD PROCESSOR KM 250 C1 SJECKALICA VIŠENAMENSKI KUHINJSKI APARAT Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu APARAT PENTRU PROCESAREA КУХНЕНСКИ РОБОТ Ръководство за експлоатация ALIMENTELOR Instrucţiuni de utilizare ΚΟΥΖΙΝΟΜΗΧΑΝΗ FOODPROCESSOR FOOD PROCESSOR Bedienungsanleitung Οδηүίες χρήσης IAN 339545_1910...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Otklanjanje smetnji ........... . 10 │ KM 250 C1  ...
  • Seite 5: Uvod

    KP vremena uređaj mora biti isključen toliko dugo, dok se motor ne ohladi i dostigne sobnu temperaturu. Neposredno nakon raspakiranja provjerite cjelovi- tost opsega isporuke. Svi dijelovi ovog uređaja, koji dolaze u dodir s namirnicama, su neškodljivi za namirnice. ■ 2  │   KM 250 C1...
  • Seite 6: Sigurnosne Napomene

    šteno stručno osoblje ili servis za kupce, kako biste izbjegli nastanak opasnosti. Uređaj i priključni kabel treba držati podalje od djece. ► Uređaj nikako ne smijete uranjati u vodu ili druge tekućine. Oprez! Upozorenje: Mogućnost strujnog udara! Ne otvarati kućište proizvoda! │ KM 250 C1    3 ■...
  • Seite 7 Ne koristite uređaj za druge svrhe od onih koje su opisane u ovim ► uputama. U slučaju zloupotrebe uređaja postoji opasnost od ozlje- đivanja. Nikada ruke ili strane predmete ne umetati u otvor za umetanje, ► kako biste izbjegli ozljede i oštećenje uređaja. ■ 4  │   KM 250 C1...
  • Seite 8: Prije Prve Uporabe

    Ako želite raditi s nožem za rezanje , nastavite sklapanje na način opisan u poglavlju "Nož za rezanje". Ako želite raditi s protočnim usitnjivačem, nastavite sklapanje na način opisan u poglavlju "Protočni usitnjivač". │ KM 250 C1    5 ■...
  • Seite 9: Protočni Usitnjivač

    5) Postavite adapter ploče sa umetnutom Kocke leda maks. 140 g PULSE pločom na pogonsku osovinu Ravna strana pogonske osovine pritom mora ispravno zahvatiti u prihvat adaptera ploče . U protivnom adapter ploče može biti postavljen. ■ 6  │   KM 250 C1...
  • Seite 10: Rad S Protočnim Usitnjivačem

    (npr. stara Gouda) umetanje ! Ako poklopac otvorite, ure- đaj se zaustavlja! Pazite međutim na to, da maksimalne količine navedene u tablici prilikom naknadnog doda- vanja sastojaka ne prekoračite! │ KM 250 C1    7 ■...
  • Seite 11: Čišćenje I Održavanje

    Takva sredstva oštećuju površinu uređaja! Skladištenje ► Ne koristite agresivna, kemijska ili abrazivna ■ Uređaj čuvajte na suhom mjestu, na kojem nema sredstva za čišćenje! Takva sredstva mogu prašine. nepopravljivo oštetiti površinu uređaja! ■ 8  │   KM 250 C1...
  • Seite 12: Zbrinjavanje

    Pazite na oznake na različitim am- NJEMAČKA balažnim materijalima i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali am- www.kompernass.com balaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali. │ KM 250 C1    9 ■...
  • Seite 13: Otklanjanje Smetnji

    Uređaj ne može biti pokrenut. Poklopac nije/nije ispravno Ispravno zatvorite poklopac postavljen i blokiran. Ukoliko smetnje ne možete otkloniti gore navedenim mjerama, ili ako ustanovite druge vrste smetnji, molimo da se obratite našem servisu. ■ 10  │   KM 250 C1...
  • Seite 14 Otklanjanje grešaka ........... 20 │ KM 250 C1 RS ...
  • Seite 15: Uvod

    Svi delovi ovog aparata koji dolaze u dodir sa hranom, ne ugrožavaju njenu bezbednost. NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda. ■ 12  │   KM 250 C1...
  • Seite 16: Bezbednosne Napomene

    ► osoblje što pre zameni oštećeni utikač ili električni kabl, ili se obratite korisničkom servisu. Držite aparat i priključni kabl podalje od dece. ► Nipošto ne potapajte aparat u vodu ili druge tečnosti. │ KM 250 C1 RS   13 ■...
  • Seite 17 Ne koristite aparat u druge svrhe, osim u svrhe navedene u ovom ► uputstvu za upotrebu. Kod pogrešne upotrebe aparata postoji opasnost od povreda! Nikada ne stavljajte ruke ili strane predmete u otvor za punjenje, ► radi izbegavanja povreda i oštećenja aparata. ■ 14  │   KM 250 C1...
  • Seite 18: Pre Prve Upotrebe

    Kada hoćete da radite sečivom , izvršite sastav- ljanje kao što je opisano u poglavlju „Sečivo“. Kada hoćete da radite seckalicom, izvršite sastav- ljanje kao što je opisano u poglavlju „Seckalica“. │ KM 250 C1 RS   15 ■...
  • Seite 19: Seckalica

    5) Nataknite adapter za ploču sa umetnutom pločom na pogonsku osovinu . Pljosnata strana pogonske osovine mora, pritom, ispravno da zahvati držač adaptera za ploču  . U suprotnom, adapter za ploču ne može da se natakne. ■ 16  │   KM 250 C1...
  • Seite 20: Rad Seckalicom

    ! Kada otvorite poklopac , aparat se zaustavlja! Međutim, vodite računa da prilikom doda- vanja sastojaka ne prekoračite maksimalne količine, koje su navedene u tabeli! │ KM 250 C1 RS   17 ■...
  • Seite 21: Čišćenje I Nega

    Ne koristite rastvarače ili abrazvina sredstva. Čuvanje Ona nagrizaju površine aparata! ► Ne koristite agresivna, hemijska ili abrazivna ■ Čuvajte očišćen aparat na čistom mestu bez sredstva za čišćenje! Ona mogu nepopravljivo prašine. da nagrizu površinu! ■ 18  │   KM 250 C1...
  • Seite 22: Odlaganje

    Ambalažni mate rijali su Prva južna radna 3 označeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa 22330 Nova Pazova sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija Republika Srbija i karton, 80–98: Kompozitni materijali. tel. 0800-300-199 e-mail: kontakt@lidl.rs │ KM 250 C1 RS   19 ■...
  • Seite 23: Otklanjanje Grešaka

    Aparat se ne pokreće. Poklopac nije ispravno postavljen Zatvorite poklopac ispravno. niti zaključan. Ako smetnje ne mogu da se otklone gore navedenim otklanjanjem grešaka ili ako uočite druge vrste smetnji, obratite se našem servisu. ■ 20  │   KM 250 C1...
  • Seite 24 Remedierea defecţiunilor..........30 │ KM 250 C1  ...
  • Seite 25: Introducere

    Imediat după livrare verificaţi dacă furnitura este ambientală. completă. Toate componentele acestui aparat care intră în contact cu alimentele, sunt adecvate pentru uz alimentar. ■ 22  │   KM 250 C1...
  • Seite 26: Indicaţii De Siguranţă

    ștecărelor sau a cablurilor de alimentare deteriorate. A nu se lăsa aparatul şi cablul de conexiune la îndemâna copiilor. ► Nu este permisă introducerea aparatului în apă sau în alte lichide. │ KM 250 C1    23 ■...
  • Seite 27 În timpul funcţionării aparatului puneţi în castron doar ingredientele ► care trebuie prelucrate. Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri decât cele descrise în aceste ► instrucţiuni. În cazul utilizării abuzive a aparatului există pericol de rănire! ■ 24  │   KM 250 C1...
  • Seite 28: Înainte De Prima Utilizare

    în capi- tolul „Cuţit de tăiere“. Dacă doriţi să lucraţi cu sistemul de tăiere continuă, continuaţi cu asamblarea după cum este descris în capitolul „Sistem de tăiere continuă“. │ KM 250 C1    25 ■...
  • Seite 29: Sistem De Tăiere Continuă

    Cub de gheata max. 140 g PULSE arborelui de antrenare trebuie să intre corect în sistemul de prindere a adaptorului de dis- curi  . În caz contrar adaptorul de discuri  nu poate fi montat. ■ 26  │   KM 250 C1...
  • Seite 30: Lucrul Cu Sistemul De Tăiere Continuă

    ! În cazul în care deschideţi capacul , aparatul se opreşte! Aveţi totuşi în vedere să nu depăşiţi cantităţile maxime indicate în tabel pe parcursul proce- sului de completare a ingredientelor! │ KM 250 C1    27 ■...
  • Seite 31: Curăţare Şi Îngrijire

    Nu utilizaţi substanţe abrazive sau corozive. Acestea atacă suprafeţele aparatului! Depozitare ► Nu utilizaţi substanţe de curăţare agresive, ■ Păstraţi aparatul curăţat într-un loc ferit de praf chimice sau abrazive! Aceste substanţe pot şi uscat. deteriora ireparabil suprafaţa! ■ 28  │   KM 250 C1...
  • Seite 32: Eliminare

    Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de am- balare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. │ KM 250 C1    29 ■...
  • Seite 33: Remedierea Defecţiunilor

    în mod corect. sau nu este ataşat şi blocat corect. Dacă defecţiunile nu pot fi remediate prin măsurile specificate mai sus sau dacă constataţi alte tipuri de defecţiuni, adresaţi-vă centrului nostru de service. ■ 30  │   KM 250 C1...
  • Seite 34 Отстраняване на неизправности ......... 40 │ KM 250 C1  ...
  • Seite 35: Въведение

    време, уредът трябва да се изключи, докато двигателят се охлади на стайна температура. Всички влизащи в контакт с хранителни продукти части на този уред са от мате- риал, разрешен за контакт с хранителни продукти. ■ 32  │   KM 250 C1...
  • Seite 36: Указания За Безопасност

    от оторизирани специалисти или сервиз, за да се избегнат опасности. Уредът и захранващият кабел трябва да се държат далеч от ► деца. В никакъв случай не потапяйте уреда във вода или други течности. │ KM 250 C1    33 ■...
  • Seite 37 ните в настоящото ръководство. При неправилна употреба на уреда съществува опасност от нараняване. Никога не поставяйте ръцете си или външни предмети в отвора ► за пълнене, за да избегнете наранявания и повреди на уреда. ■ 34  │   KM 250 C1...
  • Seite 38: Преди Първата Употреба

    Ако искате да работите с режещия нож продължете със сглобяването както е описано в глава "Режещ нож". Ако искате да работите с устройството за непрекъснато рязане, продължете със сглобя- ването, както е описано в глава "Устройство за непрекъснато рязане". │ KM 250 C1    35 ■...
  • Seite 39: Устройство За Непрекъснато Рязане

    макс. 300 гр. PULSE вижващия вал трябва да влезе правилно в държача на адаптера за приставки . В Кубчета лед макс. 140 гр. PULSE противен случай адаптерът за приставки не може да се постави. ■ 36  │   KM 250 C1...
  • Seite 40: Работа С Устройството За Непрекъснато Рязане

    макс. 200 гр. (например стара Гауда) тези съставки през отвора за пълнене Когато отворите капака , уредът спира! При допълване на съставки внимавайте за това, да не превишите посочените в табли- цата максимални количества. │ KM 250 C1    37 ■...
  • Seite 41: Почистване И Поддръжка

    зивни препарати. Те разяждат повърхно- стите на уреда! ■ Съхранявайте почистения уред на чисто ► Не използвайте агресивни, химически и сухо място. или абразивни препарати за почистване! Те могат да повредят непоправимо повърх- ността! ■ 38  │   KM 250 C1...
  • Seite 42: Предаване На Отпадъци

    нието върху различните опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали. │ KM 250 C1    39 ■...
  • Seite 43: Отстраняване На Неизправности

    Капакът не е поставен/не е Затворете правилно капака поставен и блокиран правилно. Ако неизправностите не могат да се отстранят по посочените по-горе начини или установите други видове неизправности, се обърнете към нашия сервиз. ■ 40  │   KM 250 C1...
  • Seite 44 Διόρθωση σφαλμάτων ..........50 GR │ CY │ KM 250 C1    41...
  • Seite 45: Εισαγωγή

    ΣΛ η συσκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί έως ότου το μοτέρ αγγίξει τη θερμοκρασία δωματίου. Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα. ■ 42  │   GR │ CY KM 250 C1...
  • Seite 46: Υποδείξεις Ασφαλείας

    ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, ώστε να αποφεύγονται κίν- δυνοι. Η συσκευή και το καλώδιο σύνδεσής της πρέπει να φυλάσσονται ► μακριά από παιδιά. Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να βυθίσετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. GR │ CY │ KM 250 C1    43 ■...
  • Seite 47 γραφόμενους στις παρούσες οδηγίες. Στην περίπτωση εσφαλμένης χρήσης της συσκευής υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού! Ποτέ μη βάζετε τα χέρια ή ξένα αντικείμενα στο χωνί πλήρωσης, ώστε ► να αποφεύγετε τραυματισμούς και φθορές στη συσκευή. ■ 44  │   GR │ CY KM 250 C1...
  • Seite 48: Πριν Την Πρώτη Χρήση

    συνεχίστε με τη συναρμολόγηση όπως περιγράφε- ται στο κεφάλαιο "Λεπίδα κοπής". Εάν θέλετε να εργαστείτε με το εξάρτημα τοποθέτη- σης, συνεχίστε με τη συναρμολόγηση όπως περι- γράφεται στο κεφάλαιο "Εξάρτημα τοποθέτησης". GR │ CY │ KM 250 C1    45 ■...
  • Seite 49: Εξάρτημα Τοποθέτησης

    τοποθετημένο δίσκο στον άξονα κίνησης Η επίπεδη πλευρά του άξονα κίνησης πρέ- πει τότε να μαγκώνει σωστά στην υποδοχή του αντάπτορα δίσκων . Αλλιώς δεν μπορεί να τοποθετηθεί ο αντάπτορας δίσκων ■ 46  │   GR │ CY KM 250 C1...
  • Seite 50: Εργασία Με Το Εξάρτημα Τοποθέτησης

    στε τα μέσα από το χωνί πλήρωσης  ! Όταν ανοίγετε το καπάκι η συσκευή σταματάει! Ωστόσο προσέξτε ότι δεν θα πρέπει να υπερ- βαίνετε τις αναφερόμενες στον πίνακα μέγι- στες ποσότητες κατά την πλήρωση υλικών! GR │ CY │ KM 250 C1    47 ■...
  • Seite 51: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    της συσκευής! ► Μη χρησιμοποιείτε επιθετικά, χημικά ή τριβικά Αποθήκευση μέσα καθαρισμού. Αυτά μπορεί να προσβάλ- ■ Φυλάτε την καθαρή συσκευή σε ένα στεγνό λουν ανεπανόρθωτα την επιφάνεια! χώρο χωρίς σκόνη. ■ 48  │   GR │ CY KM 250 C1...
  • Seite 52: Απόρριψη

    διαφορετικά υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα. Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομογραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. GR │ CY │ KM 250 C1    49 ■...
  • Seite 53: Διόρθωση Σφαλμάτων

    και ασφαλιστεί/έχει τοποθετηθεί Κλείστε το καπάκι σωστά. λάθος. Εάν οι βλάβες δεν διορθώνονται με τις ανωτέρω αναφερόμενες προτάσεις αντιμετώπισης σφαλμάτων, ή εάν εξακριβώσετε άλλα είδη βλαβών, απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις μας. ■ 50  │   GR │ CY KM 250 C1...
  • Seite 54 Fehlerbehebung ............60 DE │ AT │ CH │ KM 250 C1    51...
  • Seite 55: Einleitung

    Raumtemperatur abgekühlt hat. Bedienungsanleitung Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens- Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den mitteln in Berührung kommen, sind lebens- Lieferumfang auf Vollständigkeit. mittelecht. ■ 52  │   DE │ AT │ CH KM 250 C1...
  • Seite 56: Sicherheitshinweise

    Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssig- keiten tauchen. DE │ AT │ CH │ KM 250 C1    53 ■...
  • Seite 57 Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr! Stecken Sie niemals Hände oder Fremdgegenstände in den Einfüll- ► schacht, um Verletzungen und Beschädigungen des Gerätes zu ver- meiden. ■ 54  │   DE │ AT │ CH KM 250 C1...
  • Seite 58: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Sie mit dem Zusammenbau wie im Kapitel „Schneidmesser“ beschrieben fort. Wenn Sie mit dem Durchlaufschnitzler arbeiten wollen, fahren Sie mit dem Zusammenbau wie im Kapitel „Durchlaufschnitzler“ beschrieben fort. DE │ AT │ CH │ KM 250 C1    55 ■...
  • Seite 59: Durchlaufschnitzler

    Zwiebeln max. 300 g PULSE Die abgeflachte Seite der Antriebswelle muss dabei korrekt in die Aufnahme des Scheiben- Eiswürfel max. 140 g PULSE adapters greifen. Ansonsten kann der ■ 56  │   DE │ AT │ CH KM 250 C1...
  • Seite 60: Arbeiten Mit Dem Durchlaufschnitzler

    Einfüllschacht hinzu! Wenn Sie den Deckel öffnen, stoppt das Gerät! Achten Sie jedoch darauf, dass Sie die in der Tabelle angegebenen Höchstmengen beim Nachfüllen von Zutaten nicht überschreiten! DE │ AT │ CH │ KM 250 C1    57 ■...
  • Seite 61: Reinigung Und Pflege

    Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen Lagerung oder scheuernden Reinigungsmittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen! ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf. ■ 58  │   DE │ AT │ CH KM 250 C1...
  • Seite 62: Entsorgung

    Sie diese gegebe- DEUTSCHLAND nenfalls gesondert. Die Verpackungs- materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen www.kompernass.com (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ KM 250 C1    59 ■...
  • Seite 63: Fehlerbehebung

    Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. ■ 60  │   DE │ AT │ CH KM 250 C1...
  • Seite 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 11 / 2019 · Ident.-No.: KM250C1-112019-1 IAN 339545_1910...

Inhaltsverzeichnis