Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest KM 600 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 600 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FOOD PROCESSOR KM 600 A1
ROBOT KUCHENNY
Instrukcja obsługi
IAN 286005
KÜCHENMASCHINE
Bedienungsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KM 600 A1

  • Seite 1 FOOD PROCESSOR KM 600 A1 ROBOT KUCHENNY KÜCHENMASCHINE Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung IAN 286005...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrukcja obsługi Strona DE / AT / CH Bedienungsanleitung...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............... . . 10    1 ■ KM 600 A1 │...
  • Seite 5: Wstęp

    Hak do wyrabiania ciasta Końcówka do ubijania piany Końcówka do mieszania Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA ► Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdź, czy dostarczony produkt jest kompletny oraz czy nie ma żadnych uszkodzeń. W razie potrzeby zwróć się do serwisu. ■ 2    KM 600 A1 │...
  • Seite 6: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Naprawę uszkodzonego wtyku sieciowego lub kabla zasilającego ► zlecaj niezwłocznie wykwalifikowanemu specjaliście lub serwisowi, aby uniknąć wszelkich zagrożeń. Urządzenie oraz jego kabel zasilający należy trzymać poza zasię- ► giem dzieci. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnej innej cieczy.    3 ■ KM 600 A1 │...
  • Seite 7 fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecz- nego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. ► ■ 4    KM 600 A1 │...
  • Seite 8 Nigdy nie wkładaj rąk ani nie wrzucaj obcych przedmiotów do lejka ► do napełniania, aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom urządzenia. UWAGA! SZKODY MATERIALNE! Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez uprzedniego umieszczenia ► w nim składników spożywczych! Niebezpieczeństwo przegrzania! Nie nalewaj do urządzenia żadnych gorących składników! ►    5 ■ KM 600 A1 │...
  • Seite 9: Czynności Przygotowawcze

    Obróć misę do mieszania w prawo (patrz symbole i  na podstawie ), aby - bita śmietana została zablokowana i dobrze zamocowana. Końcówka do - białko 6 - 7 ubijania piany/ - majonez śmietany - ubijanie masła na pianę ■ 6    KM 600 A1 │...
  • Seite 10: Po Zakończeniu Pracy

    Dlatego też nigdy nie wypełniaj misy UWAGA! SZKODY MATERIALNE! do mieszania po brzegi! ► Nie używaj żrących ani szorujących środków czyszczących. Mogłyby one uszkodzić powierzchnie!    7 ■ KM 600 A1 │...
  • Seite 11: Czyszczenie Obudowy

    – Odczekaj kolejne 15 minut i ponownie włącz urządzenie. Jeśli nie można włączyć urządzenia: – Sprawdź, czy wtyk sieciowy jest włożony do gniazda zasilania. – Sprawdź, czy ramie wychylne znajduje się w prawidłowym położeniu. ■ 8    KM 600 A1 │...
  • Seite 12: Dane Techniczne

    Opakowanie urządzenia wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowi- ska naturalnego, które można oddać w lokalnych punktach zbiórki.    9 ■ KM 600 A1 │...
  • Seite 13: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 286005 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com ■ 10    KM 600 A1 │...
  • Seite 14 Importeur ............... . 20 DE │ AT │ CH   │  11 ■ KM 600 A1...
  • Seite 15: Einleitung

    Rührschüssel mit Deckel und Einfüllhilfe Knethaken Schneebesen Rührbesen Bedienungsanleitung HINWEIS ► Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. ■ 12  │   DE │ AT │ CH KM 600 A1...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkei- ten tauchen. DE │ AT │ CH   │  13 ■ KM 600 A1...
  • Seite 17 Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► ■ 14  │   DE │ AT │ CH KM 600 A1...
  • Seite 18: Achtung! Sachschäden

    Verletzungen und Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden. ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Zutaten! Überhitzungsgefahr! ► Füllen Sie niemals heiße Zutaten in das Gerät! ► DE │ AT │ CH   │  15 ■ KM 600 A1...
  • Seite 19: Vorbereitungen

    6 - 7 - Majonnaise besen - schaumig schlagen von Butter Knethaken Schneebe- zum Kneten Rührbesen zum Rühren von schwerem Schlagen von von Rührteig. Teig, z. B. Sahne. Hefeteig. ■ 16  │   DE │ AT │ CH KM 600 A1...
  • Seite 20: Nach Der Arbeit

    Sie können nun, auch während des Betriebs, ► Verwenden Sie keine scheuernden oder Zutaten einfüllen. aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen! 7) Schieben Sie den Deckel auf die Rührschüs- DE │ AT │ CH   │  17 ■ KM 600 A1...
  • Seite 21: Gehäuse Reinigen

    Wenn das Gerät sich nicht einschalten lässt: – Überprüfen Sie, ob sich der Netzstecker in der Steckdose befindet. – Überprüfen Sie, ob sich der Schwenkarm in der korrekten Position befindet. ■ 18  │   DE │ AT │ CH KM 600 A1...
  • Seite 22: Technische Daten

    Schäden und Mängel müssen sofort nach freundlichen Materialien, die Sie über dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf die örtlichen Recyclingstellen entsorgen der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind können. kostenpflichtig. DE │ AT │ CH   │  19 ■ KM 600 A1...
  • Seite 23: Service

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. ■ 20  │   DE │ AT │ CH KM 600 A1...
  • Seite 24 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Stand der Informationen: 05 /2017 · Ident.-No.: KM600A1-032017-2 IAN 286005...

Inhaltsverzeichnis