Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest KM 250 D1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 250 D1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FOOD PROCESSOR KM 250 D1
KUCHYŇSKÝ ROBOT
Návod k obsluze
FOODPROCESSOR
Bedienungsanleitung
IAN 352649_2010
FOOD PROCESOR
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KM 250 D1

  • Seite 1 FOOD PROCESSOR KM 250 D1 KUCHYŇSKÝ ROBOT FOOD PROCESOR Návod k obsluze Návod na obsluhu FOODPROCESSOR Bedienungsanleitung IAN 352649_2010...
  • Seite 2 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Odstranění závad ............10 │ KM 250 D1  ...
  • Seite 5: Úvod

    Ihned po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je nepřetržitého provozu musí zůstat přístroj vypnutý, v kompletním stavu. dokud motor nevychladne na pokojovou teplotu. Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny. │   ■ 2  KM 250 D1...
  • Seite 6: Bezpečnostní Pokyny

    Přístroj a jeho přívodní kabel se musí uchovávat mimo dosah dětí. ► V žádném případě neponořujte přístroj do vody ani jiných kapalin. │ KM 250 D1    3 ■...
  • Seite 7 Nepoužívejte přístroj nikdy pro jiné účely, než je popsáno v tomto ► návodu. V případě nesprávného použití přístroje hrozí nebezpečí zranění. Do plnicí trubice nikdy nestrkejte ruce ani nepatřičné předměty. ► V opačném případě hrozí nebezpečí zranění a poškození přístroje. │   ■ 4  KM 250 D1...
  • Seite 8: Před Prvním Použitím

    5 zaaretovala. zámek Chcete-li pracovat s nožem 4, postupujte v montáži tak, jak je popsáno v kapitole „Nůž“. Chcete-li pracovat s jedním z kotoučů, postupujte v montáži tak, jak je popsáno v kapitole „Kotouče na strouhání a krájení“. │ KM 250 D1    5 ■...
  • Seite 9: Kotouče Na Strouhání A Krájení

    5) Nasaďte kotoučový adaptér 0 s nasazeným Kostky ledu max. 140 g kotoučem na hnací hřídel 6. Zploštělá strana hnací hřídele 6 musí při tom správně zapadn- out do upínání kotoučového adaptéru 0. Jinak nelze adaptér 0 nasadit. │   ■ 6  KM 250 D1...
  • Seite 10: Práce S Kotouči Na Strouhání A Krájení

    2! Brambory max. 350 g Pokud otevřete víko 3, přístroj se zastaví! Tvrdý sýr (např. Dbejte však na to, abyste při doplňování pot- max. 200 g stará gouda) ravin nepřekročili maximální množství uvedená v tabulce! │ KM 250 D1    7 ■...
  • Seite 11: Čištění A Údržba

    Nepoužívejte žádná rozpouštědla ani abra- Skladování ziva. Poškozují povrch přístroje! ■ Vyčištěný přístroj uložte na bezprašném a su- ► Nepoužívejte žádné agresivní, chemické nebo chém místě. abrazivní čisticí prostředky! Mohou nenávratně poškodit povrch! │   ■ 8  KM 250 D1...
  • Seite 12: Likvidace

    Dbejte na označení na různých oba- lových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové ma- teriály jsou označeny zkratkami (b) a číslicemi (a) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály. │ KM 250 D1    9 ■...
  • Seite 13: Odstranění Závad

    Přístroj se nespouští. Víko 3 není správně nebo vůbec Zavřete správně víko 3. nasazené a zavřené. Pokud nemůžete odstranit poruchy výše popsaným způsobem nebo pokud zjistíte jakoukoli jinou závadu, obraťte se na náš servis. │   ■ 10  KM 250 D1...
  • Seite 14 Odstraňovanie porúch ..........20 │ KM 250 D1  ...
  • Seite 15: Úvod

    Ihneď po vybalení prekontrolujte rozsah dodávky a tak dlho, kým sa teplota motora zníži na teplotu úplnosť. prostredia. Všetky diely tohto prístroja, prichádzajúce do kontaktu s potravinami, sú bezpečné z hľadiska použitia s potravinami. ■ 12  │   KM 250 D1...
  • Seite 16: Bezpečnostné Upozornenia

    Spotrebič a jeho prípojný kábel musíte uchovávať mimo dosahu detí. ► V prípade nesprávneho použitia prístroja hrozí nebezpečenstvo zranenia. │ KM 250 D1    13 ■...
  • Seite 17 Nepoužívajte elektrický spotrebič na iné účely, ako je popísané ► v tomto návode. V prípade nesprávneho použitia prístroja hrozí nebezpečenstvo zranenia. Nikdy nevkladajte ruky alebo cudzie predmety do plniacej šachty, ► aby sa zabránilo poraneniam a poškodeniam elektrického spotre- biča. ■ 14  │   KM 250 D1...
  • Seite 18: Pred Prvým Použitím

    Keď chcete pracovať so sekacím nožom 4, pokra- čujte so skladaním tak, ako je popísané kapitole „Sekací nôž“. Keď chcete pracovať s kontinuálnym krájačom, pokračujte so skladaním tak, ako je popísané kapitole „Kontinuálny krájač“. │ KM 250 D1    15 ■...
  • Seite 19: Kontinuálny Krájač

    5) Adaptér na kotúče 0 nasaďte s vloženým kocky kotúčom na hnací hriadeľ 6. Zarovnaná strana hnacieho hriadeľa 6 musí pritom správne zasahovať do uchytenia adaptéra na kotúče 0. Inak nie je možné adaptér na kotúče 0 nasadiť. ■ 16  │   KM 250 D1...
  • Seite 20: Práca S Kontinuálnym Krájačom

    Ak počas krájania ešte chcete doplniť prísady, pridávajte ich prostredníctvom plniacej šachty 2! Keď otvoríte veko 3 elektrický spotrebič sa zastaví! Dbajte však na to, aby ste pri doplňovaní prísad neprekročili v tabuľke uvedené maxi- málne množstvá. │ KM 250 D1    17 ■...
  • Seite 21: Čistenie A Ošetrovanie

    ► Nepoužívajte žiadne rozpúšťadla alebo čistom, bezprašnom a suchom mieste. prostriedky na drhnutie. Tieto poškodia povrch elektrického spotrebiča! ► Nepoužívajte žiadne agresívne, chemické alebo abrazívne čistiace prostriedky. Mohli by neopraviteľne poškodiť povrch elektrického spotrebiča! ■ 18  │   KM 250 D1...
  • Seite 22: Zneškodnenie

    Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prí padne zvlášť vytrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály. │ KM 250 D1    19 ■...
  • Seite 23: Odstraňovanie Porúch

    Veko 3 nie je/nie je správne Veko 3 správne zatvorte. uložené a zaistené. Ak sa poruchy nedajú odstrániť spôsobom uvedeným vo vyššie uvedenej tabuľke alebo ak zistíte iné druhy porúch, obráťte sa prosím na náš servis. ■ 20  │   KM 250 D1...
  • Seite 24 Fehlerbehebung ............30 DE │ AT │ CH │ KM 250 D1    21...
  • Seite 25: Einleitung

    Raumtemperatur abgekühlt hat. Bedienungsanleitung Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens- Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den mitteln in Berührung kommen, sind lebens- Lieferumfang auf Vollständigkeit. mittelecht. ■ 22  │   DE │ AT │ CH KM 250 D1...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- meiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssig- keiten tauchen. DE │ AT │ CH │ KM 250 D1    23 ■...
  • Seite 27 Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr! Stecken Sie niemals Hände oder Fremdgegenstände in den Einfüll- ► schacht, um Verletzungen und Beschädigungen des Gerätes zu ver- meiden. ■ 24  │   DE │ AT │ CH KM 250 D1...
  • Seite 28: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Sie mit dem Zusammenbau wie im Kapitel „Schneidmesser“ beschrieben fort. Wenn Sie mit dem Durchlaufschnitzler arbeiten wollen, fahren Sie mit dem Zusammenbau wie im Kapitel „Durchlaufschnitzler“ beschrieben fort. DE │ AT │ CH │ KM 250 D1    25 ■...
  • Seite 29: Durchlaufschnitzler

    Die abgeflachte Seite der Antriebswelle 6 muss Eiswürfel max. 140 g dabei korrekt in die Aufnahme des Scheiben- adapters 0 greifen. Ansonsten kann der Scheiben adapter 0 nicht aufgesetzt werden. ■ 26  │   DE │ AT │ CH KM 250 D1...
  • Seite 30: Arbeiten Mit Dem Durchlaufschnitzler

    Einfüllschacht 2 hinzu. Wenn Sie den Deckel 3 öffnen, stoppt das Gerät! Achten Sie jedoch darauf, dass Sie die in der Tabelle angegebenen Höchstmengen beim Nachfüllen von Zutaten nicht überschreiten! DE │ AT │ CH │ KM 250 D1    27 ■...
  • Seite 31: Reinigung Und Pflege

    Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen Lagerung oder scheuernden Reinigungsmittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen! ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf. ■ 28  │   DE │ AT │ CH KM 250 D1...
  • Seite 32: Entsorgung

    Sie diese gegebe- www.kompernass.com nenfalls gesondert. Die Verpackungs- materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ KM 250 D1    29 ■...
  • Seite 33: Fehlerbehebung

    Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. ■ 30  │   DE │ AT │ CH KM 250 D1...
  • Seite 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2021 · Ident.-No.: KM250D1-022021-1 IAN 352649_2010...

Inhaltsverzeichnis