Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest 7133016 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 7133016:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 89
HAIR AND BEARD
CLIPPerS
7133016
HAIR AND BEARD CLIPPERS
Operation and Safety Notes
HÅR- OCH SKÄGGTRIMMER
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
ΚουρευτιΚή μήχανή
για μαλλια Και γενια
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
KOTIPARTURI
Käyttö- ja turvaohjeet
HÅR- OG SKæGTRIMMER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 7133016

  • Seite 1 HAIR AND BEARD CLIPPerS 7133016 HAIR AND BEARD CLIPPERS KOTIPARTURI Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet HÅR- OCH SKÄGGTRIMMER HÅR- OG SKæGTRIMMER Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger ΚουρευτιΚή μήχανή HAAR- UND BARTSCHNEIDER για μαλλια Και γενια Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 89 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 91 Lieferumfang ................Seite 92 Teilebeschreibung ..............Seite 92 Technische Daten ..............Seite 92 Sicherheit ................Seite 93 Allgemeine Sicherheitshinweise ...........Seite 94 Zur Vermeidung eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages ist zu beachten ............Seite 95 Zur Vermeidung eines Brandes ist zu beachten ....Seite 96 Vor der Inbetriebnahme Betrieb mit dem Netzadapter ..........Seite 97 Aufladen der Akkus und Akkubetrieb ........Seite 98...
  • Seite 90: In Dieser Bedienungsanleitung Werden Folgende Piktogramme / Symbole Verwendet

    In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Ein beschädigtes Gerät, Netzkabel oder Netzstecker bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand von Gerät, Netzkabel, Netzstecker. Achtung! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Vorsicht! Stromschlaggefahr! Gefährliche elektrische Spannung – Lebensgefahr! Volt mA / Milli-Ampere / Milli-Ampere-Stunde...
  • Seite 91: Einleitung

    Einleitung Haar- und Bartschneider Einleitung Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für Ihren Einkauf. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Haar- und Bartschneider. Mit diesem Haar- und Bartschneider und seinem verstellbaren Kamm- aufsatz können Sie verschiedene Schnittlängen und saubere Konturen schneiden.
  • Seite 92: Lieferumfang

    EIN- / AUS-Schalter Ladekontrollanzeige (LED) Anschluss für Netzadapterkabel Schneidaufsatz Technische Daten Netzadapter Modell: SW-030100 EULD für 7133016 Eingangsspannung (INPUT): 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz, 0,2 A max Ausgangsspannung (OUTPUT): 3,0 V , 1.000 mA 92 DE/AT/CH...
  • Seite 93: Sicherheit

    Einleitung / Sicherheit Schutzklasse: II / Umgebungsbedingungen: Nur für Innenräume zugelassen Haar- und Bartschneider Art. Nr.: 7133016 Eingangsspannung: , 1.000 mA Batterien, wiederaufladbar: 2 x 1,2 V Ni-MH, 600 mAh, Typ AA (eingebaut) Betriebsdauer (netzunabhängig): mind. 60 Min. (bei vollgeladenem Akku) Zul.
  • Seite 94: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi- schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen be- nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 95: Zur Gewährleistung Von Einwandfreiem Betrieb Ist Zu Beachten

    Sicherheit Zur Gewährleistung von einwandfreiem Betrieb ist zu beachten: Betreiben Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typen- schild, um eine optimale Funktion zu ermöglichen. Setzen Sie den Haar- und Bartschneider nicht Temperaturen unter –10° C oder über +40° C aus. Reinigen Sie das Gerät gründlich nach jeder Anwendung.
  • Seite 96: Zur Vermeidung Eines Brandes Ist Zu Beachten

    Sicherheit c VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie unbedingt zuerst den Netzadapter aus der Steckdose, bevor Sie ins Wasser greifen. c VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Fassen Sie den Netz- adapter niemals mit nassen Händen an, besonders wenn Sie ihn in die Steckdose stecken bzw.
  • Seite 97: Vor Der Inbetriebnahme

    Sicherheit / Vor der Inbetriebnahme Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt und nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild. Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose - wenn eine Störung auftritt, - bevor Sie das Gerät reinigen, - wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, - nach jedem Gebrauch.
  • Seite 98: Vor Der Inbetriebnahme / Bedienung

    Vor der Inbetriebnahme / Bedienung Aufladen der Akkus und Akkubetrieb Tipp: Die Akkus des Haar- und Bartschneiders erreichen ihre optimale Leistung nach 3-maligem Laden und Entladen. Laden Sie vor der Erstan- wendung sowie für die folgenden 3 Ladevorgänge den Haar- und Bartschneider 12 Stunden auf.
  • Seite 99: Haare Schneiden

    Bedienung H aare schneiden Tipp: Beginnen Sie zuerst mit einer längeren Schnittlänge und kürzen Sie das Haar schrittweise auf die gewünschte Länge. Stecken Sie den Kammaufsatz auf. Schieben Sie diesen über die seitlichen Führungsschienen auf den Haar- und Bartschneider. Achten Sie darauf, dass die beiden Befestigungsrillen des Kammes fühlbar in die seitlichen Befestigungslaschen einrasten.
  • Seite 100: Bart Trimmen Und Schneiden

    Bedienung Zum Ausdünnen der Haare den Schieber nach links schieben; dabei wird die im Scherkopf integrierte Ausdünnfunktion nach oben ausgefahren. Bart trimmen und schneiden Wählen Sie eine Schnittlängen-Stufe, je nach gewünschter Bartlänge. Kürzen Sie Ihren Bart nun stufenweise. Schneiden ohne Aufsatz VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! DER SCHERKOPF IST SEHR SCHARF! Kammaufsatz...
  • Seite 101: Bedienung / Reinigung Und Pflege

    Bedienung / Reinigung und Pflege Legen Sie die Kante des Scherkopfes ohne Kammaufsatz an der gewünschten Höhe des Haaransatzes an. Bewegen Sie den laufenden Haar- und Bartschneider nach unten. Reinigung und Pflege VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! WARNUNG! Da das Gerät nicht wasserdicht ist, darf der Haar- und Bartschneider zur Reinigung nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Seite 102: Ölen Des Scherkopfes

    Reinigung und Pflege Entnehmen und reinigen Sie den Kammaufsatz HINWEIS: Drehen Sie das Gerät auf die Rückseite und schieben Sie den Kammaufsatz vorsichtig mit dem Daumen nach oben, über die seitlichen Verriegelungsstifte (letzte Einstellmöglichkeit 32 mm) hinaus, sehen Sie auch Abb. A. Nun können Sie den Kammaufsatz entnehmen.
  • Seite 103: Entsorgung

    Entsorgung / Akku-Entnahme Entsorgung Schonen Sie die Umwelt! Dieser Haar- und Bartschneider enthält im Geräteinneren zwei fest ein- gebaute Ni-MH-Akkus. Entsorgen Sie die Akkus und das Gerät nicht über den norma- len Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemein- deverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachge- rechten Entsorgung des Gerätes („Elektroschrott“).
  • Seite 104: Akku-Entnahme / Garantie Und Service

    Akku-Entnahme / Garantie und Service So zerlegen Sie das Gerät fachgerecht für eine umweltfreundliche Entsorgung: Trennen Sie das Kabel von dem Haar- und Bartschneider. Entladen Sie die Akkus vollständig, indem Sie den eingeschalteten Haar- und Bartschneider ohne angeschlossenes Netzadapterkabel vollständig zum Stillstand kommen lassen. Entfernen Sie den Kammaufsatz und den Scherkopf Lösen Sie mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher die drei...
  • Seite 105: Garantie Und Service / Konformität

    Garantie und Service / Konformität Von der Garantie ausgenommen sind: - Verschleißteile wie z.B. alle Scher- und Schneideteile. - Schäden an zerbrechlichen Teilen. - Schäden durch unbefugte Eingriffe. - Schäden durch Verwenden von Nicht-Original-Ersatzteilen. - Schäden durch unsachgemäße Handhabung. - Schäden durch höhere Gewalt. - Schäden durch Nichteinhaltung der Pflegehinweise.
  • Seite 109 IAN 38019 Lutter & PArtNer GmbH Schleissheimer Strasse 93 a D-85748 Garching bei München © by OrFGeN Marketing Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2009 · Ident.-No.: 7133016102009-3...

Inhaltsverzeichnis