Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest IAN 284982 Bedienungsanleitung

Silvercrest IAN 284982 Bedienungsanleitung

Haar- und bartschneider
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
HAIR & BEARD TRIMMER
HAIR & BEARD TRIMMER
Operation and Safety Notes
APARAT ZA STRIŽENJE LAS IN BRADE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
ZASTRIHÁVAČ VLASOV A BRADY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 284982
HAJ- ÉS SZAKÁLLVÁGÓ
Kezelési és biztonsági utalások
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ A VOUSŮ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IAN 284982

  • Seite 1 APARAT ZA STRIŽENJE LAS IN BRADE ZASTŘIHOVAČ VLASŮ A VOUSŮ Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ZASTRIHÁVAČ VLASOV A BRADY HAAR- UND BARTSCHNEIDER Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 284982...
  • Seite 2 Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 20 mm 30 mm...
  • Seite 59 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 60 Einleitung ............................Seite 60 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 60 Teilebeschreibung ..........................Seite 60 Technische Daten ..........................Seite 60 Lieferumfang ............................Seite 61 Sicherheitshinweise .......................Seite 61 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..................Seite 64 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 65 Akku aufladen ............................Seite 65 Klingen ölen ............................Seite 66 Bedienung .............................Seite 66...
  • Seite 60: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Gebrauch in geschlossenen beachten! Räumen Produkt entspricht den produktspezifisch Schutzklasse II geltenden europäischen Richtlinien Volt (Gleichstrom) Polarität des Ausgangspols SMPS (Switch mode power supply Volt (Wechselstrom) unit) (Schaltnetzteil) Kurzschlussfester Hertz (Frequenz) Sicherheitstransformator Ampere (Stromstärke) Haar- und Bartschneider Teilebeschreibung Schneidsatz...
  • Seite 61: Lieferumfang

    Schutzklasse: II / Steckernetzteil (MPS005-050100CG) LEBENS- UND UN- TÜV Rheinland/GS zertifiziert FALLGEFAHR FÜR KLEIN- Ladestation: KINDER UND KINDER! Eingangs- und Lassen Sie Kinder niemals Ausgangsspannung: 5 V unbeaufsichtigt mit dem Verpa- Eingangs- und Ausgangsstrom: ckungsmaterial. Es besteht Modell-Nr.: RFCD-F22B Erstickungsgefahr. Kinder unter- Haar- und Bartschneider: schätzen häufig die Gefahren.
  • Seite 62: Vermeiden Sie Lebensgefahr Durch Elektrischen Schlag

    Dieses Produkt darf von Kindern Benutzen Sie ab 3 Jahre unter Beaufsichti- das Produkt nicht während des gung benutzt werden. Badens. Als zusätzlicher Schutz wird die Vermeiden Sie Installation einer Fehlerstrom- Lebensgefahr durch Schutzeinrichtung (FI/RCD) mit elektrischen Schlag einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Ba- Halten Sie dezimmer-Stromkreis empfohlen.
  • Seite 63: Vermeiden Sie Gefahr Der Sachbeschädigung

    sichtbaren äußeren Beschädi- Betreiben Sie das Produkt nie gungen feststellen. Nehmen Sie unbeaufsichtigt und nur gemäß ein beschädigtes Produkt nicht den Angaben auf dem Typen- in Betrieb. schild. Sollte Flüssigkeit in das Produkt Schließen Sie das Netzkabel an gelangen, überprüfen Sie dieses das Produkt an, bevor Sie das vor erneutem Gebrauch.
  • Seite 64: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Achten Sie darauf, dass das im Falle eines Verschluckens Netzkabel nicht in Schranktüren sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGE- eingeklemmt oder über heiße Flächen gezogen wird. Es FAHR! Laden Sie nicht könnte sonst die Isolierung des aufladbare Batterien niemals Netzkabels beschädigt werden. wieder auf.
  • Seite 65: Vor Der Inbetriebnahme

    Verätzungen verursachen. Tra- Stecken Sie den Kabelstecker des Steckernetz- gen Sie deshalb in diesem Fall teils in die Buchse auf der Unterseite des Produkts. geeignete Schutzhandschuhe. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine zu Dieses Produkt enthält einen den Produktvorgaben passende Steckdose. Akku, der nicht ausgebaut wer- Indirektes Laden (siehe Abb.
  • Seite 66: Klingen Ölen

    Nach einigen Sekunden können Sie das Schnittlänge einstellen Produkt einschalten, indem Sie den EIN- / AUS- Schalter in die gewünschte Position der gewünschten Geschwindigkeit entsprechend Um die verschiedenen Schnittlängen einzustel- schieben. Sollte das Produkt nicht sofort len, halten Sie den oberen Teil des Produkts anlaufen, schalten Sie es aus, indem Sie den und drehen Sie den unteren Teil des Produkts EIN- / AUS-Schalter...
  • Seite 67: Haare Ausdünnen

    Bewegen Sie das Produkt mehrmals über den Sie können die gewünschte Schnittlänge der Kopf, um das gesamte Haar zu erfassen. Um Schnittlängen-Aufsätze feiner abstufen, eine gerade Linie zu erreichen, bewegen Sie indem Sie den unteren Teil des Produkts das Produkt mehrmals aus verschiedenen gemäß...
  • Seite 68: Reinigung Und Pflege

    Sie in der Mitte über dem Mund, erst die eine Geben Sie ein bis zwei Tropfen Scheröl Seite, dann die andere. zwischen die Klingen und beweglichen Teilen (siehe Abb. J). Stellen Sie nach erfolgter Reinigung die Reinigung und Pflege Schnittlängenmarkierung auf 2,0 mm ein, bevor Sie den Schneidsatz wieder auf dem...
  • Seite 69: Entsorgung

    Entsorgung chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Die Verpackung besteht aus umwelt- Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer freundlichen Materialien, die Sie über kommunalen Sammelstelle ab. die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Inhaltsverzeichnis